- 41 -
Upute za montažu
Poštovani kupče,
zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam iskazali kupn-
jom Vašeg novog STEINEL halogenog reflektora.
Odlučili ste se za proizvod visoke kvalitete koji je proiz-
veden, ispitan i zapakiran s velikom pažnjom.
Molimo Vas da se prije njegovog instaliranja upoznate
s ovim uputama za montažu. Naime, samo stručna
HR
Sigurnosne upute
■ Kod montaže električni vod koji namjeravate
priključiti mora biti u beznaponskom stanju. Zbog
toga kao prvo isključite struju i pomoću ispitivača
napona provjerite je li uspostavljeno beznaponsko
stanje.
■ Kod instalacije ovog uređaja radi se o radu na mrež-
nom naponu; zbog toga se on mora provesti stručno
i u skladu s državnim propisima o instalacijama i
uvjetima priključivanja (
D
-VDE 0100,
A
-’VE/’NORM
E 8001-1,
-SEV 1000)
■
Nemojte montirati uređaj na lako zapaljivim površinama.
■ Svjetiljka mora biti u vodoravnom položaju (± 15°).
■ Prikladna za vanjske i unutarnje prostore
(do 25°C sobne temperature)
■ Montaža reflektora mora se obaviti tako da je
za sve moguće položaje zakretanja zajamčen
minimalni razmak od 1 metra od osvijetljene
površine.
instalacija i puštanje u pogon jamči dug i pouzdan rad
bez smetnji.
Želimo Vam puno zadovoljstva s Vašim novim STEINEL
halogenim reflektorom.
■ Halogeni reflektori predviđeni su samo za zidnu a ne
za stropnu montažu. Razmak od stropa mora iznositi
najmanje 1 m.
■ U slučaju loma stakla, prije ponov-
nog puštanja u rad obavezno
ga zamijenite novim. Potrebno je 4 mm debelo,
specijalno temperirano staklo.
■ Tko se duže vrijeme izlaže halogenom senzorskom
reflektoru kod pogona s naponom povećanim za
10 % mora računati s upalama kože i očiju.
■ Kućište reflektora postaje tijekom rada vrlo vruće.
Usmjeravanje reflektora provedite samo kad je
ohlađen.
■ Koristite samo originalne - rezervne dijelove.
■ Uređaj nemojte samostalno rastavljati. Popravak
se smije izvršiti samo u stručnoj radionici.
Instalacija
Mrežni vod sastoji se od trožilnog kabela:
L = faza (većinom crna ili smeđa)
N = neutralni vodič (većinom plavi)
PE = zaštitni vodič (zeleno/žuti)
Važno: Zamjena priključaka kasnije može uzrokovati
kratki spoj u uređaju ili kutiji s osiguračima. U tom
slučaju moraju se identificirati pojedinačni kabeli
i ponovno montirati. Naravno da u vodu može biti
montirana mrežna sklopka za UKLJučivanje i ISKL-
Jučivanje.
Nadžbukni kabel
Za nadžbukni kabel predviđene su dvije spojnice
ispod na montažnoj ploči . Rasklopite jednu od
dviju spojnica. Otvor za kabel na montažnoj ploči
zatvorite brtvenim čepom. Njega probijte i provedite
kabel. Kad je kabel proveden vijcima možete
pričvrstiti montažnu ploču i izvršiti priključak.
Tehnički podaci
Dimenzije: 215 x 155 x 170 mm (V x Š x D)
Snaga: maks. 150 vati
Montaža: 230 – 240 V
Zakretno područje reflektora: horizontalno ± 40°
vertikalno + 110°
do – 40°
Vrsta zaštite: IP 44
Masa: 950 g
Projicirana površina: oko 240 cm
2
- 40 -
Motnje pri delovanju
Halogenski reflektor ni
pod napetostjo
Halogenski reflektor se ne vklopi
Motnja
■ varovalka pokvarjena, reflektor
ni vklopljen, prekinjena napeljava
■ kratek stik
■ nova varovalka, vklopite omrežno
stikalo; preverite napeljavo z
indikatorjem napetosti
■ preverite priključke
■ okvara svetilnega sredstva
■ omrežno stikalo je IZKLOPLJENO
■ okvarjena varovalka
■ zamenjajte svetilno sredstvo
■ vklopite
■ nova varovalka, po potrebi
preverite priključek
Vzrok Ukrep
Garancija na delovanje
Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko
skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po
veljavnih predpisih ter končno podvržen naključni
kontroli. STEINEL daje garancijo na neoporečno
kvaliteto ter delovanje.
Veljavnost garancije znaša 36 mesecev, garancija pa
prične veljati na dan prodaje uporabniku. Odstranjujemo
pomanjkljivosti, ki obsegajo napake na materialu ali
tovarniške napake; garancija je izpolnjena pri popravi-
lu oz. zamenjavi pomanjkljivih delov po naši izbiri.
Garancija ne velja pri poškodbah hitro obrabljivih
delov in prav tako ne velja za škode in pomanjkljivosti,
do katerih je prišlo zaradi nepravilne uporabe ali
vzdrževanja oz. uporabe tujih delov. Na ostale
posredne škode ne dajemo garancije.
Garancija bo odobrena le v primeru, da pošljete
dobro zapakirano, nerazstavljeno napravo s kratkim
opisom napake ter potrdilom o nakupu oz. računom
(datum nakupa in štampiljka trgovca) na ustrezno
servisno službo.
Servis za popravila:
Popravila po poteku garancije oz.
popravila pomanjkljivosti, za katere
garancija ne velja, opravlja naša
servisna delavnica. Prosimo, pošljite
dobro zapakiran proizvod na najbližji
servis.
Izjava o skladnosti
Ta izdelek izpolnjuje:
- Direktivo o nizki napetosti 2006/ES
- Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES
HR