611081
38
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/59
Nächste Seite
S16-IME-6L
12-07
74
S16-IME-6L
12-07
75
Remontage de la porte
- Replacer la porte sur ses gonds.
- Un ressort logé dans la porte
[photo 4] la referme automatique-
ment ; accrocher ce ressort au doigt
prévu à cet effet sur le foyer
[photo 5].
4
5
Hermonteren van de deur
- Plaats de deur terug in zijn hengsels.
- Een springveer die in de deur is aan-
gebracht [foto 4] sluit ze automatisch
weer af ; maak de veer vast in de pin
die hiervoor op de haard is voorzien
[foto 5].
Rimontaggio della porta
- Ricollocare la porta sui cardini.
- Una molla situata nella porta
[foto 4] permette di richiuderla
automaticamente ; agganciare la molla
al gancio previsto a tale scopo sul
focolare [foto 5].
Reposición de la puerta
- Vuelva a colocar la puerta sobre sus
goznes.
- Un resorte alojado en la puerta
[foto 4] la vuelve a cerrar
automáticamente; enganche este
resorte en la uña prevista a este fin en
el hogar [foto 5].
Remontagem da porta
- Reinstale a porta nos gonzos
- Uma mola instalada na
porta [fotografia 4] fecha-a
automaticamente. Encaixe esta mola
no pino previsto para esse efeito no
recuperador [fotografia 5].
Refitting the door
- Refit the door on its hinges
- A spring inside the door shuts it
automatically [pic. 4] ; hook up the
spring to its lug inside the stove
[pic. 5].
Sortie frontale d’air chaud
Vous utilisez exclusivement la sortie
frontale :
La fermeture [photo 1 et 2 ] ne vous sera
d’aucune utilité.
Vous utilisez exclusivement les sorties
vers le haut :
Vous devez fermer la sortie frontale en
installant la fermeture dans la position de
la photo 1.
Vous utilisez à la fois les sorties vers
le haut et la sortie frontale :
Installer la fermeture dans la position de
la photo 2 et 3.
Utilisez les boutonnières pour régler la
section de passage souhaitée.
Fixer au moyen des 2 vis M5 [photo 3].
Frontale warmeluchtuitlaat
U gebruikt uitsluitend de frontuitlaat :
De afsluiting [foto 1 en 2] zal u van geen
enkel nut zijn.
U gebruikt uitsluitend de uitlaten naar
boven toe :
U moet de frontuitlaat sluiten door de
afsluiting te plaatsen in de stand van foto
1.
U gebruikt beiden de uitlaten naar
boven toe en de frontuitlaat :
Plaats de afsluiting in de stand van foto
2 en 3.
Gebruik de inkepingen om de gewenste
doorgangssectie te bepalen.
Bevestig door middel van 2 schroeven
M5 [foto 3].
Uscita frontale d’aria calda
Viene utilizzata esclusivamente l’uscita
frontale :
La chiusura [foto 1 e 2] non serve più a
niente.
Vengono utilizzate esclusivamente le
uscite verso l’alto :
Si deve chiudere l’uscita frontale
installando la chiusura come indicato
nella foto 1.
Vengono utilizzate contemporanea-
mente sia l’uscita frontale sia le uscite
verso l’alto :
Installare la chiusura come indicato nella
foto 2 e 3.
Utilizzare gli occhielli per regolare la
sezione di passaggio desiderata.
Fissare con le 2 viti M5 [foto 3].
Salida frontal de aire caliente
Utiliza solamente la salida frontal :
El cierre [foto 1 y 2] no le será de
ninguna utilidad.
Utiliza solamente las salidas hacia
arriba :
Debe cerrar la salida frontal instalando el
cierre en la posición de la foto 1.
Utiliza a la vez la salida frontal y las
salidas hacia arriba :
Instale el cierre en la posición de la foto
2 y 3.
Utilice la botonera para regular la sección
de paso que desee.
Fíjelo por medio de 2 tornillos M5
[foto 3].
Saída frontal de ar quente
Utiliza exclusivamente a saída frontal :
O fecho [fotografia 1 e 2] não servirá
para nada.
Utiliza exclusivamente as saídas para
cima :
Deve fechar a saída frontal instalando o
fecho na posição indicada da foto 1.
Utiliza simultaneamente as saídas para
cima e a saída frontal :
Instale o fecho na posição da fotografia
2 e 3.
Utilize os orifícios para regular a secção
de passagem desejada.
Fixe com 2 parafusos M5 [foro 3].
Front hot air vent
Only the front vent is being used :
The shutter will be of no use [pic. 1 and
2].
Only the upper outlets are being
used :
You will have to shut the front vent by
installing the shutter as shown in pic. 1.
Both upper outlets and front vent are
being used :
Shutter should be fitted in the position as
shown in pic. 2 and 3.
Use the buttonholes to adjust the section
as required.
Secure using two M5 screws [pic. 3].
1 2 3
38

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stuv 16-58 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info