807031
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso
11
Max. 2 dl, keine Duftstoe verwenden
Max. 2 dl, do not use fragrances
Max. 2 dl, ne pas utiliser de parfums
Max. 2 dl, non usare fragranze
Gerät piepst bei nicht gefülltem Wassertank
Unit beeps when the water tank is not full
L’appareil émet des bips lorsque le réservoir d’eau n’est pas rempli
L‘apparecchio emette un segnale acustico quando il
serbatoio dellacqua non è pieno
Desinfektion mittels UV-C
Strahlen. Tötet Bakterien und Viren
Disinfection by means of UV-C rays
Kills bacteria and viruses.
Désinfection par rayons UV-
C. tue les bactéries et les virus
Disinfezione mediante raggi UV-C.
Uccide batteri e virus
Der Ionisations-Modus erhöht
die Reinigungsezienz
The ionisation mode increases cleaning
eciency.cleaning eciency.
Le mode d’ionisation augmente
l’ecacité du nettoyage
La modalità di ionizzazione aumenta
l‘ecienza della pulizia
3
Gerät nicht in Wasser tauchen
Do not immerse the appliance in water
Ne pas immerger lappareil dans l’eau
Non immergere l’apparecchion in acqua
6
Luftauslass reinigen
Clean air outlet
Nettoyer la sortie d’air
Pulire l’uscita d’aria
4
Netzstecker einstecken
Plug in mains plug
Brancher la fiche secteur
Allacciare la spina
Wassertank befüllen und wieder einsetzen
Remplir le réservoir d’eau et le remettre en place.
Riempire il serbatoio dell’acqua e reinserirlo.
Fill the water tank and reinsert it.
4
HEPA-Filter ersetzen
Replace HEPAlter
Remplacer le filtre HEPA
Sostituire il Filtro HEPA
Nach 3000 Stunden
After 3000 hour
Après 3000 heures
Dopo 3000 ore
Ionisation
Ionisation
Ionisation
Ionizzazione
UV-C
UV-C
UV-C
UV-C
UV
und/oder
and/or
et/ou
e/o
und/oder
and/or
et/ou
e/o
und/oder
and/or
et/ou
e/o
und oder
and or
et ou
e o
Befeuchtung
Humidification
Humidification
Umidificazione
7
Luftsensor reinigen
Clean the air sensor
Nettoyer le capteur d’air
Pulire il sensore dell’aria
Abdeckung schliessen
Close cover
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Placer lappareil bien droit / en
position stable
Collocare lapparecchio in
posizione verticale / stabile
Gerät gerade / stabil hinstellen
Child safety
Sécurité enfants
Blocco di sicurezza per bambini
Kindersicherung
8
Gerät trocken abwischen
Wipe the appliance with a dry cloth
Essuyer l’appareil avec un chion sec
Pulire lapparecchio
con un panno asciutto
5
Gerät wechselt nach dem
Einschalten auf Auto-Modus
Change unit to auto
mode after switching on.
L’appareil passe en mode
automatique après la mise en marche
Dopo l‘accensione, l‘apparecchio
passa alla modalità Auto.
Gerät einschalten
Switch on the appliance
Allumer l’appareil
Accendere l’apparecchio
A
5s
Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso
10
Filter müssen ganz
eingesetzt sein
Filters must be fully inserted
Lesltres doivent être
complètement mis en place
I ltri devono essere
completamente inseriti
2
1
Reinigen
Cleaning
Nettoyer
Pulizia
Gebrauchen
Usage instructions
Utilisation
Uso
Optionale Einstellungen
Optional adjustments
Configurations en option
Impostazioni opzionali
Impostazioni tramite pannello di controllo o telecomando
1
Gerät ausstecken
Unplug the appliance
Débrancher lappareil
Scollegare l’apparec-
chio dalla rete
3
Abdeckung
und HEPA-Filter herausnehmen
Remove cover and primary filter.
Retirer le couvercle et le filtre primaire
Estrarre il coperchio e il filtro primario
2
Wassertank leeren
Empty water tank
Vider le réservoir d’eau
Svuotare il serbatoio dell’acqua
4
HEPA-Filter ersetzen
Replace HEPA lter
Remplacer le ltre HEPA
Sostituire il Filtro HEPA
Korrekten Sitz von Filter und Abdeckung prüfen
Check correct t of filter and cover
Vérier le positionnement correct du ltre et du couvercle
Contollare la posa corretta del filtro e del coperchio
Vor Erstgebrauch Plastik entfernen
Remove plastic before first use.
Avant la première utilisation,
enlever le plastique
Prima del primo utilizzo rimuovere
la plastica
SPEED1 , . . . ,4
Leistungsstufen wählen
Select output levels
Sélectionner les niveaux
de puissance
Selezionare la velocità
1H/4H/8H/12H
Timer
Set timer
Régler la minuterie
Impostare il timer
und/oder
and/or
et/ou
e/o
und oder
and or
et ou
e o
1
SpEED
2
SpEED
3
SpEED
4
SpEED
A
*sleep
Place appliance in an
upright / stable position
Placer l‘appareil bien droit / en
position stable
Collocare l’apparecchio in
posizione verticale / stabile
Gerät gerade / stabil hinstellen
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stylies Alpha wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info