807031
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
Störungen | Trouble-shooting | Dysfonctionnements | Anomalie
12
1313
Mit App koppeln | Pair with app | Coupler avec l’application | Accoppiare con l’app
Gerät sollte automatisch erkannt werden. Optional das Gerät manuel hinzufügen. Anweisungen der App befolgen.
Device should be detected automatically. Optionally, add the device manually. Follow the instructions of the app.
Lapparecchio dovrebbe venire riconosciuto automaticamente. Opzionalmente aggiungere lapparecchio
manualmente. Seguire le istruzioni dellapp.
Problem
Problem
Problème
Problema
Lösung
Solution
Solution
Soluzione
Der Luftstrom aus dem Auslass ist deutlich geringer als zuvor.
The airow from the outlet is signicantly less than before.
Leux d’air sortant de la sortie est nettement plus faible quauparavant.
Il usso d’aria dalluscita è signicativamente inferiore rispetto a prima.
Obwohl der Luftreiniger schon lange in Betrieb ist, hat sich die
Luftqualität nicht verbessert
Although the air purier has been in operation for a long time,
the air quality has not improved.
Bien que le puricateur d’air soit en service depuis longtemps, la qualité
de l’air ne s’est pas améliorée.
Nonostante il puricatore d’aria sia in funzione da molto tempo, la qualità
dell’aria non è migliorata.
Die Farbe der Luftqualitätsanzeige bleibt die gleiche.
The colour of the air quality indicator remains the same.
La couleur de l’achage de la qualité de lair reste la même.
Il colore del display della qualidellaria rimane invariato.
Das Geräusch des Luftreinigers ist zu laut.
The sound of the air purier is too loud.
Le bruit du puricateur d’air est trop fort.
Il rumore del puricatore d’aria è troppo forte.
Ich habe die Feuchtigkeitsfunktion aktiviert, aber es
erfolgt keine Befeuchtung.
I have activated the humidication function but there is no humidication.
Jai activé la fonction dhumidité, mais il n’y a pas dhumidication.
Ho attivato la funzione di umidicazione, ma non cè
umidificazione.
Am Luftauslass wird keine Luft abgegeben.
No air is discharged at the air outlet.
Aucun air nest émis à la sortie d’air.
L’uscita dell’aria non scarica aria.
Der Luftreiniger ist nicht an das Stromnetz angeschlossen, Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an und starten Sie das Gerät
The air purier is not connected to the power supply. Connect the unit to the power supply and start
the unit.
Le purificateur d’air n’est pas branché sur le secteur. Branchez l’appareil sur le secteur et
démarrez l’appareil.
Il purificatore d’aria non è collegato alla rete elettrica, collegare l’apparecchio all’alimentazione
elettrica e avviarlo.
Sie haben nicht das gesamte Verpackungsmaterial vom Filter entfernt. Vergewissern Sie sich, dass
Sie das gesamte Verpackungsmaterial entfernt haben.
You have not removed all the packing material from the lter. Make sure that all the
packing material has been removed.
Vous n’avez pas retiré tout le matériel d’emballage du filtre. Assurez-vous d’avoir retiré tout le
matériel demballage.
Non è stato rimosso tutto il materiale di imballaggio dal filtro. Assicurarsi di aver rimosso tutto il
materiale di imballaggio.
Der Luftqualitätssensor ist feucht. Die Raumluftfeuchtigkeit ist zu hoch, was zu
Kondensatbildung führt.
The air quality sensor is damp. The room humidity is too high, causing condensation.
Le capteur de qualité de lair est humide. L’humidité de lair ambiant est trop élevée, ce qui entraîne
la formation de condensation.
Il sensore di qualità dellaria è umido. L’umidità dellambiente è troppo elevata e ciò provoca la
formazione di condensa.
Stellen Sie sicher, dass der Luftqualitätssensor sauber und trocken ist.
Make sure the air quality sensor is clean and dry.
Assurez-vous que le capteur de qualité de l’air est propre et sec.
Assicurarsi che il sensore di qualità dellaria sia pulito e asciutto.
Der Luftqualitätssensor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftqualitäts-
sensor
The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor.
Le capteur de qualité de lair est encrassé. Nettoyez le capteur de qualité de l’air.
Il sensore di qualità dell’aria è sporco. Pulire il sensore di qualità dellaria
Sie haben nicht das gesamte Verpackungsmaterial vom Filter entfernt. Vergewissern Sie sich, dass
Sie das gesamte Verpackungsmaterial entfernt haben.
You have not removed all the packing material from the lter. Make sure that all the packing
material has been removed.
Vous n’avez pas retiré tout le matériel d’emballage du filtre. Assurez-vous d’avoir retiré tout le
matériel demballage.
Non è stato rimosso tutto il materiale di imballaggio dal filtro. Assicurarsi di aver rimosso tutto
il materiale di imballaggio.
Die Windgeschwindigkeit ist zu hoch, Sie können die Geschwindigkeit über die
Geschindigkeitstaste anpassen
The wind speed is too high, you can adjust the speed via the speed button
La vitesse du vent est trop élevée, vous pouvez ajuster la vitesse à l’aide du bouton de vitesse.
La velocità del vento è troppo elevata; è possibile regolare la velocità tramite il pulsante della
velocità.
Es ist nicht genug Flüssigkeit im Tank Der Wattestäbchen kommt nicht gut mit dem Zerstäuber
in Kontakt.
There is not enough liquid in the tank. The cotton swab does not come into eective contact with
the atomiser.
Il ny a pas assez de liquide dans le réservoir. Le coton-tige n’entre pas bien en contact avec le
vaporisateur.
Il liquido nel serbatoio è insuciente Il tampone di cotone non entra in contatto con l’atomizzatore.
1212
13
2
Mit App koppeln | Pair with app | Coupler avec l’application | Accoppiare con l’app
Anweisungen der App befolgen
Follow the instructions of the app
Suivre les instructions de l’application
Seguire le istruzioni dellapp
Gerät sollte automatisch erkannt werden. Optional das Gerät manuel hinzufügen. Anweisungen der App befolgen.
Device should be detected automatically. Optionally, add the device manually. Follow the instructions of the app.
L’appareil devrait être détecautomatiquement. En option: ajouter l’appareil manuellement.
Suivre les instructions de l’application.
L’apparecchio dovrebbe venire riconosciuto automaticamente. Opzionalmente aggiungere l’apparecchio
manualmente. Seguire le istruzioni dellapp.
1
App downloaden, installieren und önen
Download, install and open the app
Télécharger, installer et ouvrir l’application
Scaricare, installare e aprire l’app
Gerät hinzufügen
Add device
Ajouter un appareil
Aggiungere l’apparecchio
Gerät steuern
Control the device
Contrôler l’appareil
Controllare lapparecchio
Smart Life - Smart Living
Konto erstellen
Create account
Créer un compte
Creare un account
Anzeige Luftqualität
Air quality display
Achage de la
qualité de l’air
Display qualità
dell’aria
Ein / Aus
On / O
Marche / Arrêt
On/o
Leistungsstufe
Power stage
Niveau de puissance
Livello di potenza
*Änderungen in Design, Funktionsumfang sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
We reserve the right to make changes to the design or range of functions and admit no liability for errors.
Sous réserve de modications concernant la conception, létendue des fonctions et derreurs.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche al design, nell’ambito delle funzioni e degli errori.
*
Weitere Funktionen | Other functions | Autres fonctions |
Altre funzioni
Ionisations-Modus Ein/Aus
Ionisation mode on/o
Mode d’ionisation On/O
Modalità di ionizzazione on/o
Kindersicherung
Child lock
Sécurienfants
Protezione per bambini
LED-Licht
LED light
Lumière LED
Luce LED
UV-Desinfektion Ein/Aus
UV disinfection on/o
Désinfection UV On/O
Disinfezione UV on/o
Schlaf-Modus
Sleep mode
Mode veille
Modalità sonno
Befeuchten Ein/Aus
Humidification on/o
Humidifier On/O
Inumidire on/o
Filter / Zeitschaltuhr zurücksetzen
Reset lter / timer
Réinitialiser filtre / minuterie
Filtro / timer ripristina
5s gedrückt halten!
Press and hold for 5s!
Maintenir la touche enfoncée pendant 5s!
Tenere premuto 5 secondi!
Timer
Timer
Minuterie
Timer
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stylies Alpha wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info