15
Conexión a la red: Se recomie nda ope r ar el a par ato conect ándo-
lo a un interr uptor diferencial (máx . 30 m A). La tensi ón se debe
corresponder c on las ind ic aciones de la etiqueta de tipo del
aparato. No uti liz ar c ables de prolongación. Nunca tocar piezas
que estén ba jo tens ión.
Verkko liit äntä: L iitä laite mi eluiten FI-suojattuun p istor asiaan
(ma x . 30 mA ). Jännitteen tulee vastata laitteen ar vokilvessä
annettuja tietoja. Ä lä käytä j atkojohtoa. Älä koskaan koske
jänni t teis iin osiin.
Tilslutning ti l lysnettet: Apparatet bør helst anve ndes med
FI-relæ ( maks. 30 m A). Spændingen skal stem me ove r ens med
angivelserne p å a pparatets t ypeskilt. Brug i k ke f orlængerled-
ning. Berør aldrig spændingsførende de l e.
Netaansl uiting: De bes te manier om het ap par aat te g ebr uike n is
met een aa r dlekschakelaar v an max . 30m A . De span ning moet
overeenkome n met de informatie o p het t ypeplaatje van h et
appara at. Gebr uik geen ver lengsn oer . Raak geen ond erdelen aan
d i e o n d e r s p a n n i n g op st a a n .
Comprobar que el a p arato y el c able de alimentación no
presenten daños. Nunca poner en servicio lo s aparatos da ñados
(incl. cable d e ali mentación) . Debe r án ser repa r ados o sustituidos
por el fabricante, su s erv icio técnico o un té cnico cualificado.
Nunca abrir uno m ismo e l aparato – ¡Peligro de sufrir lesiones!
T ar kista laite ja v irtajohto v aurioi den varalta. Vahi ngoit tuneet
laitteet (si s . v irtajohto) t ulee poistaa käytöstä – niiden huollosta
tai vai hdosta uuteen vastaa valm istaja tai valm istaja n o ma ta i
valtuuttama hu oltoliike. Älä koskaan avaa itse l aitetta – louk-
kaan tumisva ara!
Kontrollér a pparat og lysnetkabel for be skadige l se.
Beskadigede ap par ater ( inkl. lysnetkabel) må aldrig
anvendes – sørg for , at få dem repareret e ller udskif tet af
produc enten, denne s ser v iceaf deling ell er kv alif icer ede
fagfolk . Åbn aldrig sel v apparatet – risiko f or ti l skadekomst!
Controleer h et apparaat en het netsnoer op s chade. Be schadigd e
apparaten (incl. net snoer ) niet i n bedrijf nemen. Doo r de
fabrikant, zijn ser vicepunt of g ek walificeerde vakmensen l aten
repareren of ve r vangen. Open het apparaat niet zelf – V er won-
di ngsgevaar!
Nunca c olocar el aparato ni e l cable de alim entación sobre
superf icies c alientes (placa eléctrica). Nunca colocar el a p arato
cerca de f uego abierto. No exponer el aparato a u n calor f uer te
(fuentes de c alor, ra diadores, r adiación solar).
Älä laske tai aseta laitetta tai vir tajohtoa kuumille alustoille
(liesitasolle ). Älä vie laitet ta avotulen läheisyy teen. Älä a ltista
laitett a kuumuudelle (lämmönläh teille tai suoralle a uringonva-
lolle ).
Stil eller l æg a ldrig appa r atet og / eller net værk skablet på
varme flader (kogeplade ). Pl acér aldrig ap par atet i nærheden af
åben ild. Uds æt ikke apparatet for kraf tig var me (varmekilder ,
radiatorer , sollys ).
Het apparaat en netsnoer niet o p hete opper vlakken
(kookplaten ) plaatsen of leggen. Het a pparaat niet in de bu ur t
van open vuur brengen. Het a pparaat niet blootstellen aan
over mat ige hitte (war mtebr onnen, - lich amen, zonnes tar ling).
El aparato ha si do di s eñado exclusivamente p ara su uso
doméstico, no para su u so c omercial. Nunca o per ar ni c onectar el
aparato a tem por izadores o in ter ruptores c on c ontrol remoto.
Nunca introducir los d edos ni objetos en l as aper turas d el
apar ato.
Laite on t arkoitett u kotitalouskäy t töön, ei li iketoi minnalliseen
käyt töön. Älä liitä laitetta aj astimeen tai etäoh jat tavaan
virt aky tkimeen. Ä lä työnnä sormia ta i e sine i tä l aitteen
auk koihin .
Apparatet er udelu kket be r egnet til a nvendelse i husholdni nger ,
ikke til erhvervsmæs sig br ug. A pparatet må aldrig anvendes
med eller sluttes ti l en timer eller fjernbetjen ing. Stik aldrig
fingre eller ge ns tande ind i apparatets åbninge r.
Het apparaat is uitslu itend bedoe l d voor h uishoudelijk gebruik en
niet voor c ommercië le doele inden. Het ap par aat niet via een
tijdschakelklok of op afstand bedienbare schakelaar ge br uiken of
aansluite n. Steek g een ving er s en voo r wer pen in de o penin gen
van het ap para at.
Seguridad | V eiligheid | T urval lisuus | Sikk erhed
Colocar si empre el aparato sob r e una b ase s eca, plan a, es table y
resistente tanto a l calor como a l a humedad. Nunca colocar ni
operar sobre muebles y / o en el exterior .
Aset a laite ai na ku i valle, tas aiselle, vakaalle, l ämmön- ja
kosteudenkestävälle lat tialle. Älä aseta l aitetta huo nekalujen
päälle, äläkä käytä s itä ulkotiloi s sa.
Placér a ltid a pparatet på et t ør t, p l ant, st abi lt, v arme- og
fugtbest andi g t gulv . Må aldrig placeres på møbler og / eller
anvendes udendørs.
Het apparaat op drog e, vl akke, st abie l e en h it te- en vochtbesten-
dige ondergrond plaatsen. Nooit op meubels plaats en en / o f
buitenshuis me e w erken .
Nunca sumergir el aparato en agua u otros líquidos. ¡Ex iste
peligro de c ortocircuitos!
Älä u pot a l aitetta veteen tai m uihin nesteisiin. Oikosulkuvaara!
Dyp ald r ig apparatet ned i vand eller anden væ ske. Der er risiko
for kor tslut ning!
Het apparaat niet in wate r of an dere vloeistoen dompelen. Er
bestaat g ev aar voor kor t sluitin g!
14
Los n iños mayo r es de 8 años o las personas con capacidades
psíqui c as, físicas o sensoria les l imitadas, con poca experiencia y
conocimie ntos , solo pu e den utilizar el aparato baj o la super visión
de una pers ona responsable d e su seguridad o si han recibido
instrucciones ac erca d el uso segu r o del aparato y han
comprendi do los peligros a ello a sociados. L as t areas de
limpi ez a y mante nimiento no debe n ser realizadas po r ni ño s sin
super vi sión .
Kinderen v anaf 8 j aar of personen met beperk te mentale, f ysieke,
of sensorische capaciteiten, gebrekkige er varing en kennis, mogen
het apparaat alleen gebruike n als z ij onder toez icht s taan van een
persoon die verantwoordelijk is voor h un veiligheid of aan hun het
veilig gebruik van het apparaat getoond wordt e n de daarmee
verb onden ge varen begr epen hebb en. Reinigings- en onderh ouds-
werk zaamheden mogen niet door kinderen zonder toez icht
uitgevoer d wor den.
Børn fra 8 år og personer med net sat p sykisk , f ysisk eller s enso-
risk funktionsevne, manglende er faring og viden må kun benyt te
apparatet, h v is de er under opsyn af en pe r son, som er ansvar lig
for d eres sikkerhed, eller hvis de har fået vist, hvordan man
anvende r apparatet på en sikker måde, og de h ar forstået de
hermed forbundne risici. Rengørings- og vedligeholdelse sar bej-
der må ikke udføres af børn ude n opsyn.
8-v uot iaat tai sitä vanhemmat laps et , h enkis eltä tai fy ysis eltä
toimi ntak yv yltään rajoittuneet tai laitteen k äyt töön pe reht ymät-
tömät henkilöt saav at käy t tää laitetta vain, jos he idän
turvallis uudestaa n vas taava henkil ö on ne uvonut heitä tai j os
heille on opastet tu laitteen tu r vallinen käy ttö ja he ovat
ymmärt äneet riski t. Lapset eivät saa puhdistaa t ai huoltaa
laitett a ilman va lvontaa.
Los n iños no deben jugar c on el a par ato. Mantener el aparato y el
c a b l e d e al i m e n t a c i ó n f u e r a de l al c a n c e de lo s n i ñ o s m e n o r e s d e
8 años. El material de e mbalaje (p. ej., las bo l sas d e plástico)
debe mantenerse alejado de los ni ños .
Lasten ei pidä antaa leikkiä laitteella. Laite ja virtajohto tulee
pitää alle 8-vuotiaide n ulottumattomissa. Älä a nna pakkausma-
teriaaleja (kuten foliopussia) lasten käsii n.
Børn må ikke lege med apparatet. Apparat og lysnetkabel skal
opbevares uti lgængeligt for børn under 8 år . Emballagemate r i-
ale (f.e k s. foliepose ) hører ikke hje mme i bør ns hæ nder .
Kinderen mogen niet met h et appa r aat spelen. H oud het apparaat
en het n et snoer weg van k indere n onde r de 8 jaar . V erp akkings-
materiaal (bijv . foli e zak) hoor t ni et in de han den van kinderen te
komen.
Seguridad | V eiligheid | T urvallisuus | Sikkerhed
Desconec tar y desenchufar siempre el apa r ato: s i e l ap a r a t o n o
está vig ilado, a ntes del montaje y desmonta je, an te s de la limpieza,
durante el llenado, en caso de ave r ías durante el uso y después de l
uso. S e debe poder acceder al enchufe e n todo mom ento.
K y tke laite pois päältä ja irrota vir tajohto: j o s l a i t e ei ol e
valv onnas s a sekä a sennuk se n tai asennuk sen pur un, puhdist uk-
sen, t äytön ai kana, toi mintahäiriöi den ja käytön lopettamisen
yhteydessä. Vir tapistokkeen on o ltava aina k äytet tävis sä.
Sluk altid for a pparatet, og træk s tikket ud: når ap para tet
ikke er und er opsyn, inden montering og afmontering, inden
rengøring, under påf yldning, ved fej l unde r brug og ef ter br ug.
Stikket skal til enhver tid v ære tilgængeligt.
Apparaa t altijd u i tsc hakelen en de stek ker uit de wandcont ac t-
doos halen : indien geen toezicht aanwezig is, vóór de montage
en demontage, vóór de reini ging, t ijdens het v ullen, bij storing en
tijdens het ge br uik en na het gebruik. De s tekker moet al tijd
bereik baar z ijn.
Por motivo s de segu r idad, no ut ilizar acce sorios no recomenda-
dos o vend idos por el fabricante.
Älä käytä turvallisuussyist ä muita kui n valmistaja n suosittele-
mia tai m y ymiä lisä var ust eita .
Af s ikker hedsmæssige års ager må ti lbehør , som ikke er
anbefalet eller solgt af producenten, i k ke anvendes.
Gebr uik om veiligheidsred enen ge en acces soire s d ie niet wor den
aanbevolen of verkocht door de fabrikant.
Si el a p arato se cayera al ag ua, debe r á desenchuf arse antes de
extr aerlo del a gua. El aparato deberá ser revisado por un
especialista antes de su sig uiente uso.v
Jos l aite putoaa veteen, ennen lait teen vedest ä ot tamista tu le e
ensin poistaa pistoke sei näst ä. Val t uutetun henkilön on
tarkastet tava laite ennen sen seuraavaa käy t töä.
Hvis ap par atet f alder i vand et, skal stikket tages ud, i nden
apparatet tages op af vand et igen. Apparatet skal kontrolleres af
en f agmand, før det tages i brug i gen.
Indi en het apparaat i n het water valt, eerst de s tekker uit de
wandcontactdoos halen. V oordat u het apparaat weer gebruikt ,
dien t het gecontroleerd te worden door een v akman.
Nunca utilizar e l aparato cerca del agua (bañeras, lav abos, etc .) .
No exponer a la lluvia y humedad.
Älä käytä laitetta vesip isteiden (k ylpyammeide n tai pesualtai-
den) läheisyydes sä. Älä altista laitetta sateelle tai kos teudelle.
Brug ald r ig apparatet i nærheden af vand (badekar , håndvask
osv .). Må ikke udsæt tes for regn og fugt .
Apparaat n iet i n de buurt van water ge br uike n (bad kuipen,
wastafels enz.) . Ni et blootstellen aan regen of vocht.