Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et
de textes.
MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES
(1) Les sous-titres apparaissent au bas de l’écran du téléviseur lorsque le signal de l’émission
visionnée comprend des sous-titres.
(2)Mode d’affichage instantané des sous-titres : ceux-ci apparaissent à l’écran dès la réception
du signal.
Mode d’affichage séquentiel des sous-titres : une fois qu’ils sont mis en mémoire, les mots
apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.
Mode d’affichage continuel des sous-titres : les sous-titres défilement continuellement à
l’écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.
Remarque : Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous-
titres, ceux-ci n’apparaîtront pas à l’écran du téléviseur si le signal de l’émission visionnée ne
contient pas de sous-titres.
MODE D’AFFICHAGE DE TEXTE
(1) Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur .
(2) Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des sous-titres ou un texte, aucun
changement n’apparaîtra à l’écran.
Remarques :
(1) Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle,
le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal
commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des sous-titres (ou du
texte) soit altéré ou n’apparaisse plus à l’écran.
(2) Il est normal que les sous-titres et les textes ne soient pas précisément synchronisé avec la
transmission sonore et visuelle de l’émission.
(3) De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’affichage des sous-titres.
(4) Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres et les textes lorsque la fonction d’af fichage à
l’écran du menu des fonctions et commandes est utilisée.
(5)Si l’écran du téléviseur est complètement noir :
Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur , cela signifie que l’appareil est en
mode d’affichage de texte (S-TITRES T1 ou T2). Libérez l’écran en sélectionnant le canal de
transmission 1 ou 2 (S-TITRES S1, S2) ou désactivez le mode d’affichage des sous-titres et de
texte S-TITRES [HF].
RACCORDEMENT À L ’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Antenne UHF
(non compris)
Antenne VHF
(non compris)
Adaptateur combiné
VHF/UHF (non compris)
Antenne VHF/UHF
combinée
(non compris)
Antenne tige
UHF/VHF (Fournie
avec le modèle de 13
pouces seulement.)
OU
OU
Borne d’entrée
d’antenne
(ANT . IN)
OUT IN
Câble coaxial de
75 ohms
Du réseau de câblodistribution
Câble coaxial de 75 ohms fournissant le
signal du réseau de câblodistribution ou
de la télévision par satellite
Convertisseur pour la
réception du câble* ou
de la télévision par
satellite (non compris)
*Certains câblodistributeurs émettent des
signaux brouillés et nécessitent l’utilisation
d’un convertisseur spécifique pour la
réception des canaux du câble. Consultez
votre câblodistributeur à ce sujet.
CARACTÉRISTIQUES
● T ube image teinté et brillant avec matrice noire
● Choix de 181 canaux avec syntonisation de l’ensemble des canaux VHF/UHF
plus les 125 canaux du câble.
● Syntonisation de fréquences avec boucle de verrouillage de phase- Le dernier système
électronique de syntonisation de fréquences muni d’une boucle de verrouillage de phase vous permet
d’accéder très simplement et facilement à tous les canaux. Il vous est possible de syntoniser directement
le canal souhaité grâce aux touches numériques (touches 0-9 et +100) de la télécommande.
● Affichage de toutes les fonctions sur l’écran.
● Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil.
● Chronorupteur
● Décodeur de sous-titres- Il vous est possible de visionner des émissions télévisées (programmes,
films, informations, enregistrements sur vidéocassettes, etc.,) particulièrement identifiées par le
symbole (CC) qui indique que des sous-titres du dialogue ou du texte ont été ajoutés au signal
télévisé.
● Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun
signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15
minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
● CIRCUIT V - Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes
télévisés qui ne leur sont pas destinés.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
● Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
● Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur , tels que des
appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.
● Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.
● Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à
faciliter une circulation d’air adéquate.
ANT . IN
A TTENTION: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE
DE CET APP AREIL DE MANIERE A CE QUE LA
LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS
L ’ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE
ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES
LAMES Y SOIENT ENTIEREMENT INSEREES.
TÉLÉVISEUR COULEUR
6413CTB (13 pouces)
6419CTB (19 pouces)
Manuel du
propriétaire
Date d’ achat
Nom du marchand
Adresse du marchand
Numé ro de té lé phone
Numé ro de modè le
Numé ro de sé rie
Le numé ro de série de ce tél é viseur est indiqué à l ’ endos de l ’appareil. Aucune autre tél éviseur ne
possè de le même numé ro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiqué es ci-dessous
et conservez ce manuel à titre de réfé rence permanente sur la date d ’ achat et le mod èle en cas de vol.
SI, APRÈS LECTURE DE CE MANUEL, VOUS A VEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENT AIRE
CONCERNANT L’ INST ALLA TION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APP AREIL, VEUILLEZ
COMPOSER LE NUMÉRO D’ APPEL GRA TUIT
1-800-287-4871.
Ce Manuel du Propriétair e est fait en papier recyclé.
GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme
tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d’usage, nous
sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de
problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de divertissement SYLVANIA
sont garantis, à l’usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fabrication pour les périodes spécifiées
ci-dessous à condition que les dits appareils aient été installés et utilisés tel qu’explique dans le manuel
d’instruction.
Appareil Main D’oeuvre Pieces Tube Image
Télécouleurs 1 An 1 An 3 Ans
Télécommande 90 Jours 90 Jours —
Noir et Blanc Téléviseurs 90 Jours 1 An 1 An
L’obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le
remplacement des pièces et le coût de la main-d’oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de
tout appareil de divertissement qui présente des défauts de fabrication pendant le période de garantie.
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la portion
restante de la garantie de l’équipement original.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail. En cas de service couverts
par la garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera
effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable pour l’expédition ou le transport de
l’appareil vers le centre de service et son retour.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils de divertissement SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette
garantie ne s’applique ni à l’apparence ni aux accessoires comprenant mais n’étant pas limités aux antennes,
pièces du boîtier, boutons, piles, câbles de raccord, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie
ne s’applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le
déballage, l’installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d’instructions, les
réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de
Réparations de SYLVANIA à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions
environmentales anormales, des réparations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des
réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non
approprié la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le
branchement à un circuit à tension incorrecte. La garantie de cet appareil ne s’applique qu’à l’acheteur au détail
initial. Cette garantie est nulle en cas d’utilisation commerciale de l’appareil ou à des-fins de location, ou si les
numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés. SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de
faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans avoir l’obligation d’effectuer les mêmes
changements aux mêmes produits fabriqués auparavant. Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite
ou implicite et SYLVANIA n’assume responsabilité ni autorise quiconque d’accepter en son nom toute obligation
ou responsabilité liée à la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit. En aucunes circonstances,
SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant
de l’utilisation de ce produit ou de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable à des causes
indépendants de notre volonté. En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l’acheteur peut avoir d’autres
droits spécifiques, et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront
nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant
au marchand SYLVANIA qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303
1-800-287-4871
L1354CE
A vant de raccorder l’ antenne tige UHF/VHF sur la
borne d’ entré e d’ antenne de l’ appareil (ANT .IN),
veillez à ce que la petite tige mé tallique à l’ inté rieur de
la fiche soit bien droite. Si elle est tordu, redressez-la
tel qu’ illustré ci-dessous, puis branchez la fiche sur la
borne d’ entré e d’ antenne du tél é viseur (ANT . IN).
(Une antenne tige est inclue avec le modè le de 13
pouces seulement.)
T ige tordue
Câ ble
Fiche
(doit ê tre redressé e) (Tige redressé e)
REMARQUE:
POUR QUE L ’APP AREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL, VOUS DEVEZ
EFFECTUER LA PROGRAMMA TION AUTOMA TIQUE DES CANAUX. CONSUL TEZ LA SECTION
DU GUIDE QUI S’Y RAPPOR TE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE.
L1354FR.QX33 01.5.14 5:01 PM Page 1