sta li ni erd ze wn ej , st os ować k oń c ów ki dla prą d u st ał eg o
______________(CZ)______________
podłą czają c przewód uchwytu elektrody do bieguna dodatniego
(+); wyją tkowo zostanie on podłą czony do bieguna ujemnego (-) w
przypadku zasosowania elektrod kwaś nych lub rutylowych.
NÁVOD K POUŽITÍ
- Bardzo waż ne jest, aby uż ytkownik stosował się do zaleceń
producenta, podanych na opakowaniu uż ywanych elektrod. W
zaleceniach podana jest prawidł owa biegunowość elektrody i
optymalny prą d spawania.
- Prą d spawania należ y regulować w zależ noś ci od ś rednicy
uż ywanej elektrody i rodzaju wykonywanego złą cza; poniż ej
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM SV AŘOV ACÍHO PŘÍSTROJE SI
podane są wartoś ci prą du uż ywanego dla róż nych ś rednic
POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
elektrod:
ø Elektroda (mm) Prą d spawania (A)
O B L O U K O V É S VA Ř O VA C Í P Ř Í S T R O J E P R O O B A L E N É
min. max.
EL E K T R O D Y ( M M A ) , U R Č EN É P R O P R O F E SI O N Á L N Í A
1.6 25 - 50
PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ.
2 40 - 80
Poznámka: V následujícím textu bude použitý výraz „svařovací
2.5 60 - 1 10
přístroj“.
3.2 80 - 160
4 120 - 200
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČ NOSTNÍ POKYNY PRO OBLOUKOVÉ
5 150 - 250
SV AŘ OVÁNÍ
6 200 - 350
Operátor musí být dostatečně vyškolený k bezpečnému použití
- Uż ytkownik powinien pamię tać , ż e w zależ noś ci od ś rednicy
svařovacího přístroje a informován o rizicích spojených s
elektrody wysokie wartoś ci prą du należ y stosować podczas
postupy při svařování obloukem, o příslušných ochranných
spawania poziomego, natomiast przy spawaniu pionowym lub
opatřeních a o postupech v nouzovém stavu.
puł apowym należ y zastosować prą dy o niż szej wartoś ci .
(Související informace najdete také v „TECHNICKÉM PŘEDPISU
- Oprócz natęż enia wybran ego prą du spawane złą cze jes t
IEC nebo CLC/TS 62081“ INST ALACE A POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO
okreś lane przez inne parametry mechaniczne, takie jak: dł ugość
OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ).
łuku, pr ędko ść i po ło żenie spawania, średnica i jako ść elektrod
(elektrody należ y przechowywać zgodnie z zaleceniami w suchym
i chł odnym miejscu, chronić od wilgoci za pomocą specjalnych
opakowań i pojemników).
- Zabraňte přímému styku se svařovacím obvodem; napětí
Proces spawania:
naprázdno dodávané generátorem může být za daných
- OSŁ ANI AJ C TWARZ mas ką spa walnic zą , lek ko pocier ać
okolností nebezpečné.
koń cówką elektrody o spawany przedmiot, wykonują c ruchy jak
- Připojení svařovacích kabelů, kontrolní operace a opravy
podczas zapalania zapał ki; jest to najbardziej prawidł owa metoda
musí být prováděny při vypnutém svařovacím přístroji,
zajarzenia łuku.
odpojeném od elektrického rozvodu.
UW AGA: NIE STUKAĆ elektrodą o przedmiot; grozi uszkodzeniem
- Před výměnou opotřebitelných součástí svařovací pistole
powł oki i utrudnia zajarzenie łuku.
vypněte svařovací přístroj a odpojte jej z napájecí sítě.
- Bezpoś rednio po zajarzeniu należ y utrzymywać odległ ość od
- Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platnými
sp aw an eg o p rz ed mi ot u o dp ow ia da ją cą ś r ed n ic y uż y wa ne j
předpisy a zákony pro zabránění úrazům.
elektrody . Podczas spawania utrzymywać odległ ość bez zmian jak
- Svařovací přístroj musí být připojen výhradně k napájecímu
tylko jest to moż liwe. Należ y pamię tać , ż e nachylenie elektrody w
systému s uzemněným nulovým vodičem.
kierunku posuwu powinno wynosić okoł o 20-30 stopni, (Rys.H).
- Ujistěte se, že je napájecí zásuvka řádně připojena k
- Po wykonaniu ś ciegu spawania przesunąć koń cówkę elektrody
ochrannému zemnicímu vodiči.
lekko do tył u wzglę dem kierunku posuwu, przytrzymać aż wypeł ni
- Nep ou ží ve jt e s va řov ac í p ří st ro j ve vl hk ém , m okr ém
się krater , nastę pnie szybko podnieść elektrodę z jeziorka ciekł ego
prostředí nebo za deště.
metalu, aby zgasić łuk.
- Ne p o už í v e jt e k ab e l y s p o šk o z e no u i zo l a cí n e b o s
uvolněnými spoji.
WYGLĄ D ŚCIEGU SP A WANIA
Rys. I
7. KONSERWACJA
- Nesvařujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které
________________________________________________________________________________
obsahují nebo obsahovaly zápalné kapalné nebo plynné
U WA G A ! P R Z E D W Y K O N A N I E M O P E R A C J I
produkty .
- Vyhněte se činnosti na materiálech vyčištěných chlorovými
KONSERW ACYJNYCH NALEŻ Y UPEWNIĆ SIĘ, Ż E SP AW ARKA
rozpouštědly nebo v blízkosti jmenovaných látek.
JEST WYŁĄ CZONA I ODŁĄ CZYĆ ZASILANIE.
- Nesvařujte na zásobnících pod tlakem.
________________________________________________________________________________
- Odstraňte z pracovního prostoru všechny zápalné látky
NADZWYCZAJNA KONSERW ACJA
(např. dřevo, papír , hadry , atd.).
OPERACJE NADZWYCZAJNEJ KONSERW ACJI POWINNY BYĆ
- Zabezpečte si vhodnou výměnu vzduchu nebo prostředky
pro odstraňování svařovacích dýmů z blízkosti oblouku;
W Y K O N Y W A N E W Y Ł Ą C Z N I E P R Z E Z P E R S O N E L
Mezní hodnoty vystavení se svařovacím dýmům v závislosti
DOŚWIADCZONY LUB WYKWALIFIKOW ANY W ZAKRESIE
na jejich složení, koncentraci a délce samotné expozice
ELEKTRYCZNO-MECHANICZNYM.
________________________________________________________________________________
vyžadují systematický přístup při jejich vyhodnocování.
UWAGA! PRZED WYJĘCIEM PANELI SPA W ARKI I
DOST ANIEM SIĘ DO JEJ WNĘTRZA NALEŻ Y UPEWNIĆ SIĘ, Ż E
SP A WARKA ZOST AŁA WYŁĄ CZONA I ODŁĄ CZYĆ ZASILANIE.
,
*
________________________________________________________________________________
- Zabezpečte si vhodnou izolaci vzhledem k elektrodě,
opracovávané součásti a případným uzemněným kovovým
Ewentualne kontrole pod napięciem, wykonywane wewnątrz
částem umístěným v blízkosti (dostupným).
spawarki mog ą grozić poważnym szokiem ele ktrycz nym,
Obyčejně toho lze dosáhnout použitím k tomu určených
po w o do w a ny m p rz e z be z po ś r e dn i ko n t ak t z cz ę ś ci a m i
rukavic, obuvi, pokrývek hlavy a oděvu a použitím stupaček
znajdującymi się pod napięciem lub/i mogą one powodować
nebo izolačních koberců.
uszkodzenia wynikające z bezpośredniego kontaktu z częściami
- Po k a žd é s i c h ra ň t e z r ak p o už i tí m p ří s l uš n ýc h s ke l
znajdującymi w ruchu.
neob sahu jící ch ak tini um na ochr anný ch št ítec h nebo
- Okresowo, z częstotliwością zależną od używania urządzenia i
maskách.
stop nia za kurz enia otoc zeni a, na leży spra wdza ć wn ętrz e
Používejte příslušný ochranný ohnivzdorný oděv za účelem
spawarki i usuwać kurz osadzający się na transformatorze, za
z a b r á n ě n í v y s t a v e n í p o k o ž k y u l t r a f i a l o v é m u a
pomocą suchego strumienia sprężonego powietrza (maks 10
infračervenému záření pocházejícímu z oblouku; ochrana se
bar).
musí vztahovat také na další osoby nacházející se v blízkosti
- Korzystając z okazji należy sprawdzić, czy połączenia elektryczne
oblouku, a to použitím stínidel nebo nereflexních závěsů.
są prawidłowo dociśnięte, a izolacje okablowania nie uległy
uszkodzeniom .
- Po zakończeniu wyżej wymienionych operacji należy ponownie
zamontować panele spawarki, dokręcając do końca śruby
zaciskowe.
- Należy bezwzględnie unikać wykonywania operacji spawania
przy otwartej spawarce.
- Jeżeli to konieczne smarować cieniutką warstwą gorącego smaru
- P r ů c h o d s v a ř o v a c í h o p r o u d u z p ů s o b u j e v z n i k
czę śc i u rz ąd ze ń r eg ul ac ji zna jd uj ąc e s ię w r uc hu (wa ł
elektromagnetických polí (EMF) v okolí svařovacího obvodu.
gwintowany , płaszczyzny przesuwania się, shunts itd...).
Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých
zdravotních zařízení (např. pacemakerů, respirátorů, kovových
protéz apod.).
Proto je třeba přijmo ut náležitá ochran ná opatření vůči
nositelům těchto zařízení. Například zakázat jejich přístup do
prostoru použití svařovacího přístroje.
T ento svařovací přístroj vyhovuje požadavkům technického
s t a n d a r d u v ý r o b k u u r č e n é h o p r o v ý h r a d n í p o u ž i t í v
Ą