800289
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
4501-7837-03
2
3
EN
INSTALLATION
- Now you can clip on
the deck.
- Flip it upside down and if
closed, push the blue release
buttons and open the two
attachment hooks.
- Bring the deck and the frame
assembly together with the
u-shaped part of the tubing
coming to rest in the big blue
‘toe-plate’.
ES
INSTALACIÓN
- Ahora puede enganchar
la plataforma.
- Coloque el portaequipajes
boca abajo y, si está cerrado,
pulse los botones azules de
desbloqueo y abra los dos
ganchos de fijación.
- Junte la plataforma y el
conjunto del bastidor de
manera que la parte en U del
tubo se apoye en la puntera
azul grande.
FR
INSTALLATION
- On peut alors fixer le plateau
du porte-bagages.
- Mettre le porte-bagages
à l’envers et, si les deux
crochets de fixation sont
fermés, appuyer sur les
boutons bleus pour les ouvrir.
- Solidariser le plateau et le
châssis du porte-bagages de
manière que la partie en « U »
du châssis se mette dans son
logement.
max =
25 kg
55 lb
EN
INSTALLATION
- Turn the rack right side
up again.
- Rest the corners of the
attachment brackets on the
floor so that the deck is now
parallel to the floor.
- With the heel of your hands
centered on the deck, press
down firmly, you should hear
a resounding ‘click’ as the
hooks engage and lock the
deck to the frame.
- This can also be done with
the rack mounted on the bike.
ES
INSTALACIÓN
- Vuelva a colocar el
portaequipajes boca arriba.
- Apoye las esquinas de los
soportes de montaje en
el suelo de modo que la
plataforma quede ahora
paralela al suelo.
- Con los talones de las
manos sobre el centro de
la plataforma, presione con
firmeza hacia abajo; debe oír
un chasquido sonoro cuando
los ganchos se acoplen
y traben la plataforma al
bastidor.
- Esto se puede hacer también
con el portaequipajes
montado en la bicicleta.
FR
INSTALLATION
- Remettre le porte-bagages
à l’endroit.
- Poser les coins des supports
de fixation par terre, de sorte
que le plateau du porte-
bagages soit parallèle au sol.
- Appuyer fermement sur le
plateau avec la paume des
mains ; on doit entendre un
déclic fort quand les crochets
s’enclenchent et verrouillent le
plateau à son châssis.
- Ceci peut également se faire
avec le porte-bagages monté
sur le vélo.
x 1
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule 100016 Tour Rack wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info