565769
78
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
ET Jalarihmad (4) saab
alla lükata, et need oleksid
jalatugedega ühetasased (5). Jala
kinnitamiseks tõstke jalarihm üles
jala kohale ja reguleerige vastavalt
jala suurusele.
FI Jalkahihnat (4) voi kääntää
alas niin, että ne ovat samassa
tasossa jalkatuen (5) kanssa. Jos
haluat rajoittaa lapsen jalkojen
liikettä, käännä jalkahihna ylös
jalan päälle ja säädä jalkahihna
sitten jalan koon mukaiseksi.
HE
HR/BIH Trake za stopala (4)
mogu se okrenuti dolje tako
da budu u ravnini s osloncem
za noge (5). Da biste učvrstili
stopalo, okrenite traku za stopalo
prema gore, odnosno preko
stopala, te je prilagodite veličini
stopala.
HU A lábszíjakat (4) lefelé
fordítva beállíthatja, hogy egy
szintben legyenek a lábtámasszal
(5). A láb rögzítéséhez fordítsa
felfelé a lábtámaszt, és állítsa be a
láb méretéhez.
IT È possibile ruotare le
cinghie fermapiedi (4) verso
il basso in modo che siano a
contatto con il poggiapiedi (5).
Per fissare il piede, ruotare le
cinghie fermapiedi verso l’alto
sopra il piede e regolarle rispetto
alla misura di quest’ultimo.
JA (4)下方向
フットレスト 5 とちょうど
重な足を安全に乗せ
う、プを上方に回
、足 よ う 調
KO 풋스트랩(4)을 아래로
회전하여 발판(5)과 수평이 되도록
할 수 있습니다. 발을 고정하려면 발
위에서 풋스트랩을 위로 회전하고
발의 크기에 맞게 조절합니다.
LT Dirželius kojoms (4) galima
pasukti žemyn ir sulygiuoti su kojų
atrama (5). Norėdami pritvirtinti
pėdą, pasukite dirželį kojoms
aukštyn virš pėdos ir reguliuokite
pagal pėdos dydį.
LV Kāju siksnas (4) var
pagriezt uz leju, lai tās piegultu
kāju paliktnim (5). Lai nostiprinātu
kāju, pagrieziet kāju siksnu uz
augšu virs pēdas un pielāgojiet to
atbilstoši pēdas lielumam.
NL De voetbandjes (4) kunnen
naar beneden worden gedraaid
zodat ze gelijk staan met de
voetensteun (5). Draai om de voet
vast te zetten het voetbandje
opwaarts over de voet en verstel
het zodat de voet er goed in past.
NO Fotstroppene (4) kan
svinges ned slik at de kommer i
flukt med fotstøttene (5). Du låser
foten ved å svinge fotstroppen
opp og over foten. Juster
fotstroppen slik at den passer til
størrelsen på foten.
PL Zapięcia stóp (4)
można przekręcić w dół do
poziomu podnóżków (5). Aby
zabezpieczyć stopę, obróć pasek
w górę i zaciśnij, dopasowując go
do obwodu stopy.
PT As tiras para pés (4)
podem ser giradas para baixo
para ser removidas junto com
os apoios para os pés (5). Para
prender o pé, gire a tira para cima
sobre o pé e ajuste-a de acordo
com o tamanho do pé.
RO Benzile de fixare (4) pot fi
rotite în jos pentru a fi la nivel cu
suportul pentru picior (5). Pentru a
fixa piciorul, rotiţi banda de fixare
în sus, peste picior şi reglaţi-o după
dimensiunea piciorului.
RU Фиксаторы для ног (4)
можно поворачивать вниз, чтобы
выровнять их с опорой (5). Чтобы
обеспечить безопасность стоп,
поверните фиксаторы для ног вверх
над ступней и отрегулируйте их по
размеру ноги.
SK Popruhy na nohy (4) sa
dajú sklopiť tak, aby boli v rovine
s podnožkou (5). Ak chcete
zaistiť nohu dieťaťa, prevlečte mu
popruh cez nohu a nastavte ho
podľa veľkosti jeho nohy.
SL Pasove za noge (4) lahko
obrnete navzdol, da so poravnani
z nasloni za noge (5). Za pritrditev
noge obrnite pas navzgor prek
noge in ga prilagodite njeni
velikosti.
4

5


Thule RideAlong – Installation – Montage
78

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule RideAlong wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Thule RideAlong

Thule RideAlong Kurzanleitung - Alle Sprachen - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info