602805
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/14
Nächste Seite
5067034_03 4 of 12
2
1. On Base Assemblies (E/F/G/H), loosen QuickDials and insert pre-assembled Uprights with black Gear Rack facing towards QuickDial.
Make sure Base Assembly T-Bolts slide into Gear Rack channels.
Sur les assemblages des bases (E/F/G/H), desserrez les boutons QuickDial et insérez un montant préassemblé, le côté noir du support
d’équipement orienté dans la même direction que le bouton. Assurez-vous que les boulons en T des assemblages des bases glissent dans les
rainures des supports d’équipement.
En los conjuntos de base (E/F/G/H), afloje las perillas QuickDial e inserte las barras verticales ya armadas, con la cremallera de engranajes
orientada hacia la perilla. Asegúrese de que los pernos en T de los conjuntos de base se deslicen dentro de los canales de la cremallera de
engranajes.
2. Using numbered gears on Gear Rack (1-33), identify a temporary height setting and tighten QuickDial.
Déterminez une hauteur temporaire à l’aide des encoches numérotées à l’intérieur d’un montant (1-33) et serrez le bouton QuickDial.
Con los engranajes numerados en la cremallera de engranajes (1-33), establezca una configuración de altura provisoria y ajuste la perilla
QuickDial.
TIP: While inserting Upright, slowly move QuickDial back and forth to help seat T-Bolt into Gear Rack Track.
CONSEIL: En insérant le montant, tournez lentement le bouton QuickDial dans un sens et dans l’autre pour faciliter le glissement des boulons en T
dans le rail.
CONSEJO: Al momento de colocar la barra vertical, mueva lentamente la perilla QuickDial hacia adelante y hacia atrás para que el perno en “T”
encaje en el trayecto de la cremallera de engranajes.
1
E
H
I
F G H
2
3
Insert 5/8" Button Head Cap Screws (H) through bottoms of
Saddles and thread loosely into Square Nuts (I). Make sure flat
sides of Square Nuts are facing down towards Saddles.
Insérez des vis à tête ronde de 5/8 po (H) sous les selles et vissez
sans serrer les écrous à quatre pans (I). Assurez-vous que les côtés
plats des écrous à quatre pans sont orientés vers le bas et les selles.
Coloque los tornillos Allen de cabeza semiesférica de 5/8 pulg.
(H) a través de la parte inferior las monturas y atorníllelos
ligeramente en las tuercas cuadradas (I). Asegúrese de que los
lados planos de las tuercas cuadradas estén orientados hacia las
monturas.
x 4
x 8
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Xsporter Pro 500XT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info