TH4676 | NON CONTACT INFRARED THERMOMETER
EN
| Ins truc tion m anual
NL | G ebrui kershandle iding
FR | Manuel d'uti lisation
DE | B edi enungs anleit ung
ES | M anual de us uario
IT | M anuale utente
PT | M anual de ut ilizad or
SV | A nvändarhan dbok
TR | Kull anım kı lavuzu
FI | Käyttöopas
NO | B rukermanu al
PL | I nstrukcja obsług i
CS | N ávod na po užití
Shanghai International T rading Corp. GmbH (Hamburg)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg , Germany
T el: 0049-40-2513175 F ax: 0049-40-255726
Email: shholding@hotmail.com
Shenzhen Aeon T echnology Co., ltd East
RM6H02, 27-29 th Building ,
Tianxia IC Industrial Park,Majialong ,
Yiyuan road, Nanshan District, 518052 Shenzhen,
people’s republic of China.
Storage & transport condition
T emperature: -25°C to 55°C
(-13°F to 131°F)
Storage humidity : 15% to 95% RH
Authorized representative in the E.U.
Manufacturer
4. Lettura della temperatura
5. Unità di misura della temperatura
6. Indicazione della batteria
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Come per qualsiasi termometro, la tecnica corretta è essenziale per
ottenere letture accurate della temperatura. Leggere interamente il
manuale con la massima attenzione prima dell’uso.
• Utilizzare sempre il termometro in un intervallo di temperatura
compreso fra 10 °C e 40 °C con un tasso di umidità relativa compreso
fra 15% e 85%.
• Conservare sempre il termometro in un luogo fresco e asciutto (con
temperatura ambiente compresa fra -20 °C e 55 °C) con un tasso di
umidità relativa compreso fra 15% e 90%.
• Lo strumento non richiede una calibrazione.
• Lo strumento non contiene parti riparabili dall’utente.
• L’utente deve controllare il corretto funzionamento dello strumento in
piena sicurezza prima dell’uso.
• Non sono consentite modifiche allo strumento.
• Lo strumento non è adatto per essere utilizzato in presenza di miscele
anestetiche infiammabili contenenti aria, ossigeno o protossido di
azoto.
• Non pulire lo strumento quando è in uso.
• Evitarne l’esposizione alla luce diretta del sole.
• Evitare di far cadere il termometro; se ciò accade e si ritiene che il
termometro possa aver subito danni, contattare immediatamente
l'assistenza clienti.
• Non toccare la lente.
• Non smontare il termometro.
• Rispettare sempre le precauzioni di sicurezza di base, in particolare
quando il termometro è utilizzato per o vicino a bambini o disabili.
• Il presente termometro non intende sostituire un consulto con il
medico
• Il termometro e il soggetto devono rimanere in un ambiente stabile per
almeno 30 minuti prima di misurare la temperatura.
• La presenza di cerume nel canale uditivo o l'olio/grasso sulla fronte
possono causare una misurazione imprecisa, quindi assicurarsi che il
canale uditivo o la fronte siano puliti.
• Dopo la pulizia dell'orecchio o della fronte, attendere 5~10 minuti
prima di misurare.
• Quando la temperatura misurata rientra nell'intervallo di temperatura
che indica uno stato febbrile ≥ 37,8 °C e <42,9 °C, come indicato sul
display, si consiglia di consultare immediatamente il proprio medico.
• Aprire il coperchio della batteria del termometro, rimuovere il foglio di
plastica isolante e reinstallare il coperchio della batteria.
• Il paziente stesso può utilizzare il termometro. Quando il dispositivo è
utilizzato per misurare la temperatura di un bambino, deve essere
usato da un adulto. Gli adulti possono misurare la propria
temperatura.
• La temperatura misurata riflette la temperatura del corpo.
Restrizione per l’uso
• È clinicamente comprovato che il presente termometro produce
misurazioni di temperatura accurate. Tuttavia, si prega di notare che
l’accuratezza delle misurazioni non può essere garantita se il
termometro non è pulito. Verificare che la sonda sia pulita prima di
effettuare la misurazione
USO PREVISTO
Il termometro a infrarossi è studiato per una misurazione intermittente e
il monitoraggio della temperatura del corpo umano dalla fronte, a casa,
nelle cliniche e negli ospedali.
Si raccomanda una misurazione di controllo con un termometro
convenzionale nei seguenti casi:
• Se la lettura è sorprendentemente bassa.
• Per i neonati nei primi 100 giorni.
• Per bambini di età inferiore ai tre anni con sistema immunitario
depresso o che reagiscono in modo insolito alla presenza o assenza
della febbre.
Metodo di funzionamento
Il termometro misura il calore a infrarossi generato dalla superficie della
pelle sui vasi sanguigni e sul tessuto circostante. Quindi, il termometro
converte il valore rilevato in temperatura.
NOTA: Il termometro non emette energia a infrarossi.
Modalità di display
È possibile alternare fra due diverse modalità tramite il commutatore di
modalità:
• Modalità Corpo: Questa modalità viene utilizzata per misurare la
temperatura sulla fronte.
• Modalità oggetto: Questa modalità viene utilizzata per misurare la
temperatura di un oggetto.
Selezionare l’unità di misura della temperatura
Questo strumento offre due unità di misura per indicare la temperatura
corporea/di un oggetto, °C o °F, da selezionare in base alle proprie
preferenze.
• Verificare che il termometro sia spento prima di selezionare l’unità di
temperatura.
• Effettuare una pressione prolungata del pulsante di misurazione per 5
secondi finché sul display LCD non compare il messaggio "°C" o "°F"
come illustrato nella figura. Premere nuovamente il pulsante di
misurazione per selezionare l’unità °C o °F.
Attivare o disattivare la luce a LED
Questo strumento offre una luce a LED per aiutare a posizionare
correttamente il termometro.
• Con una pressione breve del pulsante ON/OFF, sul display LCD
compare il messaggio "LED" o "OFF".
• Premere rapidamente il pulsante di misurazione e selezionare "LED o
OFF" per accendere o spegnere la luce a LED.
Sostituzione della batteria
Il termometro funziona con due batterie alcaline da 1,5 V AAA
(ministilo). Sul display del termometro compare un simbolo di batterie
scariche per avvisare l’utente quando le batterie si stanno scaricando;
attenersi alla seguente procedura per cambiare immediatamente le pile.
• Rimuovere il coperchio delle batterie attenendosi alla direzione
indicata dalla freccia.
• Rimuovere le batterie scariche e sostituirle con due nuove batterie
alcaline da 1,5V AAA (ministilo). Porre attenzione a rispettare la
polarità Positivo (+) e Negativo (-)
• Chiudere il coperchio delle batterie attenendosi alla direzione indicata
dalla freccia.
NOTA:
• Sebbene il termometro continui a funzionare quando compare
l’indicazione di batteria scarica, si consiglia di sostituire
immediatamente le batterie per ottenere un risultato accurato.
• Rimuovere le batterie durante un lungo periodo di stoccaggio.
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingestione delle batterie, consultare immediatamente un medico.
UTILIZZO DELLO STRUMENTO COME TERMOMETRO PER LA
MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA
• Prima, premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere
lo strumento.
• Premere il commutatore di modalità per selezionare la modalità
Corpo. Lo strumento emette un breve bip all’accensione e l’unità di
temperatura lampeggia per confermare che lo strumento è pronto a
effettuare la misurazione.
• Spostare la sonda vicino alla fronte ed effettuare la misurazione.
Verificare che la sonda sia in piano e vicina alla fronte, non inclinata.
Effettuare la misurazione da una distanza di 3 cm.
• Leggere il risultato. Il risultato della misurazione verrà visualizzato
entro 1 secondo. La lettura viene visualizzata con l’accensione della
luce LED; un segnale acustico lungo indica il completamento della
misurazione della temperatura; dopo un breve tempo, un secondo
segnale acustico conferma il salvataggio del risultato in memoria e il
termometro è pronto per un'altra misurazione.
• Premere il pulsante “ON/OFF” per spegnere lo strumento o lasciarlo
inutilizzato per 30 secondi: l’unità si spegne automaticamente.
NOTA:
• Dato che la temperatura misurata sulla fronte può essere influenzata
da sudore, olio e dall’ambiente circostante, la lettura deve essere
considerata esclusivamente come un riferimento.
• Se la sonda è posizionata inclinata vicino alla fronte per la misurazione,
la lettura sarà influenzata dalla temperatura circostante. La pelle dei
neonati reagisce molto rapidamente alla temperatura ambiente. Pertanto
non misurare la temperatura con il termometro durante o dopo
l’allattamento al seno, perché la temperatura della pelle può essere
inferiore a quella interna del corpo.
• Se la temperatura misurata è inferiore a < 32°C (89,6°F), sul display
viene visualizzato il simbolo LO.
• Se la lettura è ≥ 37,8°C (100.04°F) e < 42,9°C (109,22°F), sul display
compare il valore, si accende il LED rosso e vengono emessi 6 brevi
segnali acustici.
• Il termometro si spegne automaticamente dopo 30 secondi di inattività.
Termometro per la misurazione della temperatura degli oggetti
• Prima, premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il
termometro.
• Premere il commutatore di modalità per selezionare la modalità Oggetto.
Lo strumento emette due brevi segnali acustici per indicare l'attivazione
della modalità oggetto e l’unità della temperatura lampeggia.
• Spostare la sonda vicino all’oggetto ed effettuare la misurazione.
Verificare che la sonda sia in piano e vicina all’oggetto, non inclinata.
Effettuare la misurazione da una distanza di 3 cm. Quando si è pronti
premere il pulsante di misurazione.
• Leggere il risultato. Il risultato della misurazione verrà visualizzato entro
1 secondo. La lettura viene visualizzata con l’accensione della luce LED;
un segnale acustico lungo indica il completamento della misurazione
della temperatura; dopo un breve tempo, un secondo segnale acustico
conferma il salvataggio del risultato in memoria: il termometro è pronto
per un'altra misurazione.
• Premere il pulsante “ON/OFF” per spegnere lo strumento o lasciarlo
inutilizzato per 30 secondi: l’unità si spegne automaticamente.
Funzione memoria
Il termometro è in grado di memorizzare le 25 letture più recenti.
• Verificare che il termometro sia spento prima di richiamare la memoria.
• Premere il pulsante Memoria per entrare in modalità di memoria.
• Ogni volta che si preme il pulsante Memoria, viene visualizzato un
risultato in ordine di data (i risultati più recenti sono visualizzati per
primi), unitamente al messaggio “MEM” e a un numero (da 1 a 25).
• Il display si accende in verde, in giallo o in rosso in base alla lettura della
memoria.
• Quando la memoria è piena, il risultato più vecchio viene eliminato per
aggiungere il più recente. Quando sul display è visualizzato l’ultimo
record, premere di nuovo il pulsante Memoria per tornare al primo.
• Premere il pulsante di accensione/spegnimento per uscire dalla funzione
di memoria o lasciare il termometro inutilizzato per 10 secondi
consentendo lo spegnimento automatico.
Cancellazione della memoria
• In modalità memoria, premere il pulsante di accensione/spegnimento per
3 secondi, rilasciare il pulsante dopo il segnale. Sul display LCD viene
visualizzato il messaggio -- dEL come illustrato in figura.
• Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi,
rilasciare il pulsante dopo il segnale. Sul display LCD viene visualizzato il
messaggio -- Clr come illustrato in figura. Dopo questa operazione, tutte
le memorie vengono eliminate.
Modalità silenziosa:
Per misurare la temperatura senza emissioni di “bip” del segnale acustico,
tenere premuto il pulsante della misurazione per almeno 7 secondi, finché
sul display non compare On o Off. Premendo di nuovo il pulsante di
misurazione è possibile attivare o disattivare il “bip” del segnale acustico.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per confermare.
Selezionando “off” il termometro entra in modalità silenziosa.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La sonda non è impermeabile. Pulire l’interno della sonda con un panno
di cotone pulito e asciutto.
• Il corpo del termometro non è resistente all’acqua. Non mettere mai il
termometro sotto l’acqua corrente di un rubinetto né immergerlo in
acqua. Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulirlo. Non usare
detergenti abrasivi.
• Conservare il termometro in un luogo fresco e asciutto. Tale luogo deve
essere privo di polvere e al riparo dalla luce solare diretta.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.smartwares.eu
SVInstruktionshandbok
SÄKERHETSANVISNINGAR
Följande grundläggande säkerhetsåtgärder bör alltid vidtas:
• Noggrann övervakning är nödvändig när
termometern används av, på eller i närheten av
barn.
• Använd endast termometern för avsedd
användning som beskrivs i denna manual.
• Använd inte termometern om den inte fungerar
som den ska, eller om den har skadats på något
sätt.
BESKRIVNING AV DELAR
Termometer
1. Infraröd sensor
2. LED-lampa
3. Display
4. Mätning / minnesknapp
5. PÅ/AV-knapp
6. Lägesomkopplare
7. Batterilock
Display
1. Kroppsläge indikator
2. Föremålsläge indikator
3. Minnesindikator
4. Temperaturavläsning
5. Temperaturenhet
6. Batteri-indikator
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Precis som med vilken termometer som helst är det väldigt viktigt att rätt
teknik används för att få fram korrekta temperaturavläsningar. Läs
noggrant igenom hela manualen innan användning.
• Använd alltid termometern inom gränserna för användningstemperatur,
10 till 40°C, och en relativ luftfuktighet mellan 15 och 85 %.
• Förvara alltid termometern på en sval och torr plats (–20 till 55°C), med
en relativ luftfuktighet mellan 15 och 90 %.
• Enheten behöver inte kalibreras.
• Enheten innehåller inga delar som kan servas av användaren.
• Innan användning måste användaren kontrollera om utrustningen
fungerar på ett säkert sätt och se till att den är den är i fungerade
bruksskick.
• Utrustningen får inte modifieras på något vis.
• Enheten bör inte användas i närvaro av brandfarliga anestetiska
blandningar med luft eller med syre eller lustgas.
• Rengör inte enheten medan den används.
• Undvik direkt solljus.
• Undvik att tappa termometern. Om det händer och du misstänker att
termometern är skadad bör du omedelbart kontakta kundtjänst.
• Rör inte vid linsen.
• Montera inte isär termometern.
• Grundläggande säkerhetsåtgärder bör alltid vidtas, speciellt när
termometern används på eller nära ett barn eller en funktionsvarierad
person.
• Denna termometer kan inte ersätta ett läkarbesök
• Denna termometer och föremålet för mätning måste befinna sig i en
stabil miljö i minst 30 minuter innan temperaturen mäts.
• Öronvax i hörselgången eller olja/fett på pannan kan leda till felaktig
mätning. Därför är det viktigt att hörselgången eller pannan är fri/ren.
• Vänta i fem till tio minuter efter rengöring av hörselgång eller panna
innan du mäter temperaturen.
• Kontakta läkare för ytterligare rådgivning om den uppmätta temperaturen
som visas i displayen ligger i feberintervallet ≥37,8–42,9°C.
• Öppna termometerns batterilucka, ta bort plastisoleringen och sätt
tillbaka batteriluckan igen.
• Patienten kan använda termometern själv. När enheten används för att
mäta temperaturen hos ett barn måste den hanteras av en vuxen. Vuxna
kan mäta sin egen temperatur.
• Den uppmätta temperaturen indikerar kroppens kärntemperatur.
Användningsbegränsningar
• Det har bevistats kliniskt att denna termometer producerar korrekta
temperaturmätningar. Observera dock att noggrannheten inte kan
säkerställas när termometern inte är ren. Kontrollera att sonden är ren
innan du utför en mätning
AVSEDD ANVÄNDNING
Den infraröda termometern är avsedd för intermittent mätning och
övervakning av en persons kroppstemperatur från pannmätning i hemmet,
på kliniker och sjukhus.
En kontrollmätning med en vanlig termometer rekommenderas i följande
fall:
• Om avläsningen är oväntat låg.
• För nyfödda barn upp till 100 dagar gamla.
• För barn under tre är som har ett försvagat immunsystem eller som
reagerar på ett ovanlig sätt vid närvaro av feber.
Hur fungerar den
Termometern mäter den infraröda värmen som alstras av huden över
kärlet och dess omgivande vävnad. Termometern omvandlar sedan värdet
till ett temperaturvärde.
OBS: Termometern utstrålar inte någon infraröd energi.
Visningsläge
Du kan växla mellan två olika lägen med lägesomkopplaren:
• Kroppsläge: Detta läge används för att mäta pannans temperatur.
• Föremålsläge: Detta läge används för att mäta föremålets temperatur.
Välj enhet för temperatur
Mätaren kan visa kropps-/föremålstemperatur i två olika enheter, °C eller
°F.
• Se till att termometern är AV innan du väljer temperaturenhet.
• Håll inne mätningsknappen i 5 sekunder tills ”°C” eller ”°F” visas på LCD-
panelen som på bilden nedan. Tryck på mätningsknappen igen för att
välja °C eller °F.
Sätt PÅ eller stäng AV LED-lampan
Mätaren är utrustad med en LED-lampa för att underlätta korrekt placering
för användaren.
• Tryck kort på PÅ/AV-knappen. Texten ”LED” eller ”OFF” kommer att
visas på LCD-panelen.
• Tryck kort på mätningsknappen och välj ”LED” eller ”OFF” för att sätta på
eller stänga av LED-lampan.
Byta batteriet
Termometern använder två 1,5 V AAA alkaliska batterier. Termometern
visar en indikation för tomt batteri för att uppmärksamma dig om att
termometerns batterinivå är låg. Följ stegen nedan för att omedelbart byta
batterier.
• Ta bort batterilocket i pilens riktning.
• Ta ur de gamla batterierna och sätt i två nya 1,5V AAA alkaliska
batterier. Se till att du sätter i batterierna med rätt polaritet (( + ) och ( - ))
• Stäng batterilocket enligt pilens riktning.
OBS:
• Även om termometern fungerar när indikator för lågt batteri visas,
rekommenderar vi att du byter batterier för att få korrekta resultat.
• Ta ur batterierna vid längre förvaring.
• Batterierna bör förvaras utom räckhåll för barn. Uppsök omedelbart
läkare om de sväljs.
ANVÄNDA ENHETEN SOM EN KROPPSTERMOMETER
• Tryck på PÅ/AV-knappen för att sätta på termometern.
• Tryck på lägesomkopplaren för att välja kroppsläge. Enheten avger ett
kort pip när den sätts på. Temperaturenheten blinkar för att bekräfta att
att den är redo att utföra en mätning.
• Placera sonden nära pannan och mät. Se till att sonden är rak och nära
pannan, och inte vinklad. Utför mätningen med ett avstånd på 3 cm från
pannan.
• Läs av resultatet. Resultatet är klart på 1 sekund. Avläsningen visas
tillsammans med LED-belysning, och ett långt pip informerar dig om
temperaturmätningen, och efter ett tag ett till pip som bekräftar att
resultatet har sparats i minnet och att termometern är redo för en ny
mätning.
• Tryck på PÅ/AV-knappen för att stänga av enheten. Den stängs även av
automatiskt om du låter den ligga i 30 sekunder.
OBS:
• Då pannmätningen troligtvis påverkas av svett, olja och omgivningen ska
avläsningen endast ses som en referens.
• Om sonden är placerad i en vinkel nära pannmätningen kommer
avläsningen att påverkas av omgivande temperatur. Bebisars hud
påverkas väldigt snabbt av den omgivande temperaturen. Mät därför inte
deras temperatur med termometern under eller efter amning så deras
hudtemperatur kan vara lägre än den inre kroppstemperaturen.
• Om temperaturen är < 32°C kommer displayen att visa LO-symbolen.
• Om avläsningen är ≥ 37.8°C och < 42.9°C kommer även en röd LED att
visas och sex korta pip höras.
• Termometern kommer automatiskt att stängas av om inget händer på 30
sekunder.
Som en föremålstermometer
• Tryck på PÅ/AV-brytaren för att sätta på termometern.
• Tryck på lägesomkopplaren för att välja föremålsläge. Maskiner avger
två korta pip som anger att föremålsläget har valt samtidigt som
temperaturenheten blinkar.
• Placera sonden nära föremålet och mät. Se till att sonden är rak och
nära föremålet, och inte vinklad. Utför mätningen med ett avstånd på 3
cm. När du är redo, tryck på mätningsknappen.
• Läs av resultatet. Resultatet är klart på 1 sekund. Avläsningen visas
tillsammans med LED-belysning, ett långt pip informerar dig om
temperaturmätningen, och efter ett tag ett till kort pip som bekräftar att
resultatet har sparats i minnet och att termometern är redo för en ny
mätning.
• Tryck på PÅ/AV-knappen för att stänga av enheten. Den stängs även av
automatiskt om du låter den ligga i 30 sekunder.
Minnesfunktion
Termometern sparar de 25 senaste mätningarna.
• Se till att termometern är AV innan du återkallar minnet.
• Tryck på minnesknappen för att gå till minnesläget.
• Varje gång du trycker på minnes-knappen kommer resultat, sorterade
efter datum, att visas (senast först), tillsammans med ”MEM” och ett
nummer (från 1 till 25).
• Displayen lyser grönt, gult eller rött, beroende på minnesavläsningen.
• När minnet är fullt raderas det äldsta reslutat för att göra plats för det
senaste. När det sista värdet visas, tryck på minnes-knappen igen för att
gå till det första värdet.
• Tryck på PÅ/AV-knappen för att lämna av minnesfunktionen. Den stängs
även av automatiskt om du låter den ligga i 10 sekunder.
Rensa minnet
• I minnes-läget, tryck på PÅ/AV-knappen i 3 sekunder, släpp upp
knappen efter signalen -- dEL visas på LCD-panelen som på bilden
nedan.
• Tryck sedan på PÅ/AV-knappen i 3 sekunder, släpp upp knappen efter
signalen -- Clr visas på LCD-panelen som på bilden nedan. Alla minnen
raderas efter det.
Tyst läge:
För att mäta temperatur utan pipljud, håll mätningsknappen intryckt i minst
7 sekunder, tills On eller Off visas på skärmen. Du kan växla mellan pip på
eller av genom att trycka på mätningsknappen igen. Tryck på på/av-
knappen för att bekräfta. När du valt ”off” är termometern i tyst läge.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Sonden är inte vattentät. Torka av med e ren och torr bomullstuss för att
rengör sonden på insidan.
• Termostatens hölje är inte vattentåligt. Varken håll termometern under
rinnande vatten eller sänk ned den i vatten. Använd en mjuk och torr
trasa för rengöring. Använd inte slipande rengöringsmedel.
• Förvara termometern på en sval och torr plats. Fri från damm och
skyddat från direkt solljus.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.smartwares.eu
PLInstrukcje użytkowania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Poniżej podane są podstawowe zasady bezpieczeństwa, których należy
zawsze przestrzegać:
• Kiedy termometr używany jest przez dzieci,
osoby niepełnosprawne lub inwalidów albo lub
w ich pobliżu, wymagany jest ścisły nadzór.
• Termometr należy używać wyłącznie zgodnie z
jego przeznaczeniem, opisanym w niniejszej
instrukcji.
• Nie używać termometru, jeżeli nie działa
prawidłowo lub uległ uszkodzeniu.
OPIS CZĘŚCI
Termometr
1. Czujnik podczerwieni
2. Dioda LED
3. Wyświetlacz
4. Przycisk pomiaru / pamięci
5. Przycisk ON/OFF
6. Przełącznik trybu
7. Osłona baterii
Wyświetlacz
1. Wskaźnik trybu pomiaru temperatury ciała
2. Wskaźnik trybu pomiaru temperatury przedmiotu
3. Wskaźnik pamięci
4. Odczyt temperatury
5. Jednostka temperatury
6. Wskaźnik baterii
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Jak z każdym termometrem, aby uzyskać precyzyjny odczyt
temperatury, należy prawidłowo zastosować urządzenie. Przed użyciem
urządzenia, należy zapoznać się z dokładnie i ze zrozumieniem z
niniejszą instrukcją.
• Termometru należy używać w temperaturze otoczenia od 10°C do 40°C,
przy wilgotności względnej w zakresie od 15% do 85%.
• Termometr należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu (od
-20°C do 55°C) o wilgotności względnej w zakresie od 15% do 90%.
• Urządzenie nie wymaga kalibracji.
• Urządzenie nie zawiera części przewidzianych do wymiany lub naprawy
przez użytkownika.
• Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie działa bezpiecznie i
czy jest w dobrym stanie.
• Urządzenia nie wolno w żaden sposób modyfikować.
• Urządzenie nie nadaje się do używania w kontakcie z jakimikolwiek
palnymi mieszankami anestezjologicznymi, z zawartością powietrza,
tlenu lub tlenku azotu.
• Nie czyścić urządzenia, kiedy jest używane.
• Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Chronić termometr przed spadnięciem, a jeśli spadnie i istnieje
podejrzenie, że uległ uszkodzeniu, skontaktować się niezwłocznie z
działem obsługi klienta.
• Nie dotykać soczewki.
• Nie rozmontowywać termometru.
• Zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, zwłaszcza
podczas używania termometru w pobliżu dzieci lub osób
niepełnosprawnych.
• Korzystanie z termometru nie może zastąpić ewentualnej wizyty u
lekarza.
• Przed pomiarem temperatury zarówno termometr, jak i osoba lub
przedmiot, muszą przebywać w stabilnym środowisku przez co najmniej
30 minut.
• Woszczyna w kanale usznym lub olej/tłuszcz na czole mogą
spowodować niedokładny pomiar. Należy się upewnić, że kanał uszny
lub czoło są czyste.
• Po oczyszczeniu ucha lub czoła odczekać 5~10 minut przed pomiarem.
• Jeśli zmierzona temperatura pokazana na wyświetlaczu znajduje się w
zakresie gorączki ≥37,8°C i <42,9°C, natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej.
• Otworzyć pokrywę baterii, zdjąć izolacyjną folię ochronną i ponownie
założyć pokrywę baterii.
• Termometr może obsługiwać sam pacjent. W przypadku używania
urządzenia do mierzenia temperatury dziecka, może je obsługiwać
wyłącznie osoba dorosła. Dorośli mogą zmierzyć swoją temperaturę
sami.
• Zmierzona temperatura jest korygowana tak, aby wyświetlać
temperaturę wnętrza ciała.
Ograniczenia zastosowania
• Termometr został klinicznie sprawdzony pod kątem prawidłowości
wskazań temperatury, niemniej należy pamiętać, że pomiar może być
nieprecyzyjny, jeżeli termometr nie jest czysty. Przed dokonaniem
pomiaru, sprawdzić czystość sondy.
PRZEZNACZENIE
Termometr przeznaczony jest do nieciągłego mierzenia i monitorowania
temperatury ciała na czole, w warunkach domowych i szpitalnych.
W następujących przypadkach zaleca się pomiar kontrolny z użyciem
konwencjonalnego termometru:
• Kiedy odczyt jest zaskakująco niski.
• W przypadku noworodków do 100. dnia życia.
• W przypadku dzieci do trzeciego roku życia z osłabionym układem
odpornościowym lub reagujących nietypowo na gorączkę.
Jak to działa?
Termometr mierzy ciepło w podczerwieni, wytwarzane na powierzchni
skóry nad naczyniami i otaczającymi ich tkankami. Następnie termometr
przelicza to ciepło na temperaturę.
UWAGA: Termometr nie emituje energii podczerwonej.
Tryb wyświetlania
Za pomocą przełącznika trybu można wybrać jeden z dwóch trybów:
• Tryb temperatury ciała: Ten tryb przeznaczony jest do pomiaru
temperatury na czole.
• Tryb temperatury przedmiotu: Ten tryb przeznaczony jest do pomiaru
temperatury przedmiotu lub substancji.
Wybrać jednostkę temperatury
Termometr może wyświetlać temperaturę ciała/przedmiotu w jednej z
dwóch jednostek, °C albo °F, wedle wyboru użytkownika.
• Przed przystąpieniem do wyboru jednostki temperatury, wyłączyć (OFF)
termometr.
• Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk pomiaru, aż na
wyświetlaczu LCD pojawi się „°C” lub „°F”, jak pokazano na ilustracji.
Aby zmienić jednostkę temperatury, ponownie nacisnąć przycisk
pomiaru.
Przełączyć diodę LED na ON lub OFF.
Termometr wyposażony jest w diodę LED, która pomaga ustawić
urządzenie w prawidłowym położeniu.
• Nacisnąć krótko przycisk ON/OFF, aby na panelu LCD wyświetlił się
tekst „LED” albo „OFF”.
• Nacisnąć krótko przycisk pomiaru i wybrać „LED” albo „OFF”, aby
odpowiednio włączyć lub wyłączyć diodę LED.
Wymiana baterii
Termometr zasilany jest przez dwie alkaliczne baterie 1,5 V typu AAA.
Kiedy zasilanie termometru słabnie, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
wyczerpanej baterii, aby ostrzec użytkownika; należy wówczas wykonać
następujące czynności celem niezwłocznego wymienienia baterii na nowe.
• Zdjąć osłonę baterii zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę.
• Wyjąć zużyte baterie i włożyć dwie nowe alkaliczne baterie 1,5 V typu
AAA. Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość oznaczoną symbolami
(+) i (-).
• Założyć osłonę baterii zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę.
UWAGA:
• Chociaż termometr będzie nadal działać, kiedy wyświetla się wskaźnik
wyczerpanej baterii, zaleca się wymianę baterii, aby zapewnić
prawidłowy odczyt.
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyjąć z niego
baterie.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia, natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
UŻYWANIE URZĄDZENIA DO POMIARU TEMPERATURY CIAŁA
• Nacisnąć przycisk „ON/OFF”, aby włączyć termometr.
• Nacisnąć przełącznik trybu, aby wybrać tryb pomiaru temperatury ciała.
Po włączeniu urządzenia pojawi się jeden krótki sygnał dźwiękowy a na
wyświetlaczu miga jednostka temperatury, co oznacza, że urządzenie
jest gotowe do pomiaru.
• Przyłożyć sondę blisko do czoła i wykonać pomiar. Zwrócić uwagę, aby
sonda była blisko czoła i pod kątem prostym a nie ukośnie. Wykonać
pomiar w odległości do 3 cm od czoła.
• Odczytać wynik pomiaru. Wynik pomiaru pojawi się w ciągu 1 sekundy.
O pomiarze informuje zapalona dioda LED oraz jeden dłuższy sygnał
dźwiękowy, po którym następuje kolejny informujący o zapisaniu wyniku
w pamięci oraz gotowości urządzenia do wykonania kolejnego pomiaru.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk „ON/OFF” albo zostawić je
bezczynne przez 30 sekund – wówczas wyłączy się automatycznie.
UWAGA:
• Ponieważ na odczyt temperatury z czoła ma wpływ obecność potu i
tłuszczu oraz otoczenie, wynik należy traktować jako jedynie
orientacyjny.
• Jeżeli sonda zostanie przyłożona pod kątem blisko czoła, na wynik
odczytu będzie mieć wpływ temperatura otoczenia. Skóra niemowląt
bardzo szybko reaguje na temperaturę otoczenia. Dlatego nie należy
mierzyć ich temperatury za pomocą tego termometru w trakcie karmienia
piersią lub tuż po jego zakończeniu, ponieważ temperatura ich skóry
może być niższa niż temperatura wewnątrz ciała.
• Jeżeli wynik pomiaru temperatury jest < 32°C (89,6°F), na wyświetlaczu
pojawia się symbol LO.
• Jeżeli wynik pomiaru jest ≥ 37,8°C (100,04°F) oraz < 42,9°C (109,22°F),
wraz z wyświetlaczem zapala się czerwona dioda LED oraz pojawia się
sześć krótkich sygnałów dźwiękowych.
• Po 30 sekundach bezczynności, termometr automatycznie wyłącza się.
Jako termometr do pomiaru temperatury przedmiotów
• Nacisnąć przycisk „ON/OFF”, aby włączyć termometr.
• Nacisnąć przełącznik trybu, aby wybrać tryb pomiaru temperatury
przedmiotu. Pojawiają się dwa krótkie sygnały dźwiękowe informujące o
włączeniu trybu pomiary temperatury przedmiotu i na wyświetlaczu miga
jednostka temperatury.
• Przyłożyć sondę blisko do przedmiotu i wykonać pomiar. Zwrócić uwagę,
aby sonda była blisko przedmiotu i pod kątem prostym a nie ukośnie.
Wykonać pomiar w odległości do 3 cm od przedmiotu. Kiedy termometr
jest prawidłowo ustawiony, nacisnąć przycisk pomiaru.
• Odczytać wynik pomiaru. Wynik pomiaru pojawi się w ciągu 1 sekundy.
O pomiarze informuje zapalona dioda LED oraz jeden dłuższy sygnał
dźwiękowy, po którym następuje kolejny, krótki informujący o zapisaniu
wyniku w pamięci oraz gotowości urządzenia do wykonania kolejnego
pomiaru.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk „ON/OFF” albo zostawić je
bezczynne przez 30 sekund – wówczas wyłączy się automatycznie.
Funkcja pamięci
W termometrze zapisanych jest 25 ostatnich odczytów.
• Przed przystąpieniem do przeglądania zapisów w pamięci, sprawdzić,
czy termometr jest wyłączony.
• Nacisnąć przycisk pamięci, aby uruchomić tryb pamięci.
• Kolejne naciśnięcia przycisku pamięci powodują wyświetlenie kolejnych
zapisanych wyników wg dat (najnowsze pokazane jako pierwsze) wraz z
oznaczeniem „MEM” i numerem porządkowym zapisu (od 1 do 25).
• Wyświetlacz zapali się na zielono, żółto lub czerwono, potwierdzając
odczyt z pamięci.
• Kiedy pamięć zostanie zapełniona, usuwane są najstarsze wyniki i
dodawane nowe. Kiedy na wyświetlaczu pokazany jest ostatni wynik,
naciśnięcie przycisku pamięci spowoduje powrót do pierwszego zapisu.
• Aby wyłączyć tryb przeglądania pamięci, nacisnąć przycisk „ON/OFF”
albo zostawić termometr bezczynny przez 10 sekund – wówczas
wyłączy się automatycznie.
Czyszczenie pamięci
• Znajdując się w trybie przeglądania pamięci, nacisnąć i przytrzymać
przez 3 sekundy przycisk ON/OFF, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się
symbol -- dEL, jak pokazano na ilustracji.
• Następnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk ON/OFF i
zwolnić go, kiedy na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol -- Clr, jak
pokazano na ilustracji. Po wykonaniu tej czynności zostaną usunięte
wszystkie zapisy w pamięci.
Tryb cichy:
Aby zmierzyć temperaturę bez sygnału dźwiękowego, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk pomiaru przez co najmniej 7 sekund, aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „On or Off”. Ponowne naciśnięcie
przycisku pomiaru umożliwia zmianę ustawień sygnału dźwiękowego:
włączenie (on) lub wyłączenie (off). Nacisnąć przycisk wł./wył. w celu
potwierdzenia. Po wybraniu opcji "off" termometr przechodzi w tryb cichy.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Sonda nie jest wodoodporna. Aby wyczyścić sondę od środka, przetrzeć
ją czystym, suchym wacikiem.
• Korpus termometru nie jest wodoodporny. W żadnym wypadku nie
wkładać termometru pod bieżącą wodę ani nie zanurzać go w wodzie.
Do czyszczenia należy stosować miękką i suchą ściereczkę. Nie
stosować trących środków czyszczących.
• Przechowywać termometr w chłodnym i suchym miejscu. Chronić przed
pyłem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie