490647
90
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/146
Nächste Seite
Page 64
Français Deutsch NEDERLANDS Italiano
PIQUAGE MATELASSE
Réglez machine comme
indiqué ci-contre.
Pour une finition plus nette,
utilisez des tissus délicats et
augmentez légérement le ten-
sion du fil inférieur.
Insèrez le guide à matelasser
audessus de la plaque du
support de pied de biche.
Tracez la première ligne avec
un crayon ou une craie-
tailleur et piquez.
A partir de la seconde ligne,
piquez en conduisant le guide
dans la premiére couture.
La largeur entre les couture
peut être réglée en glissant le
guide dans le sens de la
flèche.
STEPPEN MIT
ZWILLINGSNADEL
Wattierlineal ist als Son-
derzubehör erhältlich.
Stellen Sie die Maschine
entsprechend der Abbildung
ein. Um ein sauberes, an-
sprechendes Nahtbild zu
erhalten, sollten Sie am
besten glattes Nähgut ver-
wenden und die Unterfaden-
spannung etwas verstärken.
Stecken Sie das Wattierlineal
unter die Klemmfeder am
Nähfußhalter.
Die erste Naht mit
Schneiderkreide vorzeichnen
und nähen.
Mit Hilfe des Wattierlineals
nähen Sie dann die zweite
Naht entsprechend der ersten
paralell.
Der Abstand der Nähte kann
durch Verstellen der Schiene
in Pfeilrichtung reguliert wer-
den.
PLOOIEN INSTIKKEN
De machine instellen zoals op
de tekening hiernaast.
Voor een fraaier resultaat,
dunne stof gebruiken en de
spoeldraad een weinig aan-
spannen.
Monteer de geleider onder
het veerplaatje op de per-
svoethouder.
De eerste lijn met potlood of
krijt op de stof tekenen en
naaien. Vanaf de tweede lijn,
de naad van de eerste lijn vol-
gen met de geleider. De afs-
tand tussen de naden kan
bijgesteld worden door de
geleider in de richting van het
pijltje te verschuiven.
CUCITURA OVATTATURA
Regolate la macchina come
indicato nella figura qui a fian-
co.
Per un lavoro più pulito, esa-
guite su tessuti delicati ed
aumentate leggermente la
tensione del filo inferiore.
Inserite la guida per ovattare
al di sopra della piastra del
supporto del piedino pre-
mistoffa.
Tracciate la prima riga con
una matita o un gesso da sar-
to e cucite.
A partire dalla seconda riga,
cucite conducendo la guida
sopra la prima cuicitura.
La larghezza tre le cuciture
può essere regolata facendo
scorrere la guida nella dire-
zione della freccia.
90

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyota 7160 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info