778966
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/39
Nächste Seite
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Nie wolno nakrywać urządzenia żadnymi
materiałami ani przedmiotami
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Klimatyzer ewaporacyjny
Model UNI_
COOLER_01
UNI_
COOLER_02
Napięcie [V~]/
częstotliwość
zasilania [Hz]
230/50
Moc [W] Chłodzenie: 78
Grzanie: 1800
Chłodzenie:
72
Prędkość przepływu
powietrza [m3/h]
400-500
Pojemność zbiornika
na wodę [l]
6
Zużycie wody [l/h] 0,5-0,6
Minutnik [h] 1 ÷ 12
Funkcja jonizacji Nie
Ilość wkładów
chłodzących
w zestawie
2
Ruchy oscylacyjne Automatyczny lewo-prawo
120°; manualny góra-dół
Wymiary ltra
wewnętrznego[mm]
205x32x370
Wymiary ltra
zewnętrznego [mm]
240x380
Wymiary [mm] 280x290x700 280x296x700
Waga [kg] 6,5 5,5
DANE TECHNICZNE
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Klimatyzer ewaporacyjny
Model UNI_
COOLER_03
UNI_
COOLER_04
Napięcie [V~]/
częstotliwość
zasilania [Hz
230/50
Moc [W] Chłodzenie: 65
Grzanie:
Low: 1300/
High: 1800
Chłodzenie:
85
Prędkość przepływu
powietrza [m3/h]
400-700 400-600
Pojemność zbiornika
na wodę [l]
6 10
Zużycie wody [l/h] 0,5-0,6
Minutnik [h] 1 ÷ 12 0,5 ÷ 7,5
Funkcja jonizacji Tak Nie
Ilość wkładów
chłodzących
w zestawie
2 ---
Ruchy oscylacyjne Automatyczny lewo-prawo
120°; manualny góra-dół
Wymiary ltra
wewnętrznego[mm]
250x40x350 260x32x310
Wymiary ltra
zewnętrznego [mm]
300x425 320x330
Wymiary [mm] 380x310x750 393x298x640
Waga [kg] 7,93 6,9
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specykacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Urządzenia elektryczne:
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 14
21.02.2022
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do klimatyzera ewaporacyjnego. Nie
należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo
dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników
z wodą. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno zasłaniać wlotów
i wylotów powietrza. Nie wkładać rąk, przedmiotów do
wnętrza pracującego urządzenia!
3.1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modykować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
c) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia
w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
d) Zabrania się używania urządzenia w miejscach
o bardzo dużej wilgotności, jak np. w pobliżu
basenów, w łazienkach, itp.
e) Zabrania się ustawiania urządzenia w bezpośrednim
otoczeniu gniazdka elektrycznego.
3.2 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Nie używaj urządzenia w stree zagrożenia
wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych
cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia wytwarzają
iskry, mogące zapalić pył lub opary.
b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub
nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je
bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby
uprawnionej.
c) W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do
gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać
wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Pozostawienie urządzenia bez nadzoru z włączoną
funkcją grzania może spowodować nadmierny
wzrost temperatury w ogrzewanym pomieszczeniu.
3.3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie
zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu
upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej
przed podłączeniem do źródła zasilania.
d) Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy,
odzież i rękawice utrzymywać z dala od części
ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać chwycone przez ruchome części.
3.4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi
odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo
dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON/
OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
pracować i muszą zostać naprawione.
c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nie znających urządzenia lub tej instrukcji
obsługi. Urządzenia niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Sprawdzaj przed każdą pracą czy nie posiada
uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub
wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na
bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddaj urządzenie do naprawy przed
użyciem.
e) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność
operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub
g) Należy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy,
zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia.
Może spowodować to przegrzanie się elementów
napędowych i w konsekwencji uszkodzenie
urządzenia.
h) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych,
chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.
i) Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza!
j) Powierzchnia robocza powinna być prosta, sucha
i odporna na działanie ciepła.
k) Urządzenie używać w temperaturze otoczenia od 5 –
40°C. Nigdy nie używać urządzenia w temperaturze
piniżej 0°C.
l) Przewrócenie lub położenie poziomo urządzenia
z wypełnionym wodą zbiornikiem może doprowadzić
do jego uszkodzenia.
m) Zabrania się używania urządzenia z pustym
zbiornikiem wody lub gdy jej poziom jest poniżej
minimalnego.
4. ZASADY UŻYTKOWANIA
Klimatyzer ewaporacyjny jest urządzeniem przeznaczonym
do obniżania temperatury wewnątrz pomieszczeń.
Dodatkowo chłodzone powietrze jest oczyszczone oraz
nawilżone. Niektóre z modeli posiadają funkcję grzania oraz
jonizacji powietrza.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
15 PL
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Uniprodo Uni Cooler 02 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info