566993
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
VELUX 3
3
2
1 2
ENGLISH: Slacken cord bundle and remove
transit straps.
DEUTSCH: Schnur lösen und Transportsiche-
rungen entfernen.
FRANÇAIS : Dérouler le cordon et enlever les
lanières de transport.
DANSK: Snorebundtet løsnes, og transportsik-
ringerne fjernes.
NEDERLANDS: Maak het koord losser en ver-
wijder de transportbanden.
ITALIANO: Allentare la corda e tagliare le
cinghie di trasporto.
ESPAÑOL: Afloje el cordón y retire las protec-
ciones de transporte.
ENGLISH: Fit brackets to the bottom of the
sash under the glazing profile using the existing
profile screws (1, 2). Position bracket with the
pulley on the left hand side of the window.
NOTE! Ensure that cord is not twisted, when
fitting the brackets.
DEUTSCH: Beschläge außen am Flügelunter-
teil unter der Glashalteleiste mit vorhandenen
Schrauben montieren (1, 2). Den Beschlag mit
der Umlenkrolle auf der linken Seite des Fensters
platzieren (von außen gesehen)!
HINWEIS! Darauf achten, dass die Schnur während
der Montage der Beschläge nicht verdreht wird.
FRANÇAIS : Placer les pattes de fixation sur la
traverse basse de l'ouvrant en les glissant sous la
parclose ; les fixer avec les vis existantes (1, 2).
Positionner la patte avec poulie du côté gauche
de la fenêtre.
NOTA ! S'assurer que le cordon n'est pas entor-
tillé avant l'installation des pattes de fixation.
DANSK: Beslagene monteres med de eksisterende
skruer nederst udvendigt på rammen under glas-
listen
(1, 2). Beslaget med trissen placeres i
venstre side.
NB! Sørg for, at snoren ikke er snoet, når besla-
gene monteres.
NEDERLANDS: Bevestig de beugels aan de
buitenzijde van het kozijn, gedeeltelijk onder
de glaslijst, met de bestaande schroeven (1, 2).
Bevestig de beugel met de katrol aan de linker-
zijde van het combinatie-element.
Waarschuwing! Let erop dat het koord niet
gedraaid zit, bij het bevestigen van de beugels.
ITALIANO: Fissare le staffe nella parte inferiore
esterna del battente sotto la cornice fermavetro,
usando le viti fornite (1, 2). Posizionare le staffe
con la carrucola sul lato sinistro della finestra.
N.B.! Assicurarsi che le corde non siano attorci-
gliate, mentre si fissano le staffe.
ESPAÑOL: Atornille los soportes a la parte infe-
rior de la hoja, bajo el perfil del acristalamiento,
utilizando los tornillos ya colocados (1, 2). El
soporte con polea se coloca en el lado izquierdo.
¡NOTA! Asegúrese de que el cordón no quede
retorcido al colocar los soportes.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Velux MAG - GIL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info