567006
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/30
Nächste Seite
28
3
3
c
b
a
d e
ENGLISH:
Fit roller shutter top casing into
grooves on side covers and locate the
shaft into the sealing bracket
a
.
Check
that rubber gasket at the back fits smoothly
against outside of window
b
.
The roller shutter top casing must be fitted
in the top hole
c
.
Do not press the top
casing against the roofing material
d
,
e
.
DEUTSCH: Das Rollladen-Oberteil in die
Führungsnuten der Seitenbleche einsetzen
und die Achse in den Dichtungsbeschlag
führen
a
. Die Gummischürze muss glatt und
dicht am Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
b
.
Das Rollladen-Oberteil muss im obersten
Loch montiert werden
c
. Das Dachmaterial
darf jedoch nicht berührt werden
d
,
e
.
FRANÇAIS : Emboîter le coffre du volet rou-
lant dans les logements des profilés latéraux
et insérer l'axe d'entraînement dans le coulis-
seau et sa protection d'étanchéité
a
en s'as -
surant que la bavette caoutchouc se position-
ne correctement au-dessus de la fenêtre
b
.
Le coffre du volet doit être fixé en utilisant le
trou du haut
a
. Il ne doit pas être en contact
avec le matériau de couverture
d
,
e
.
DANSK: Rulleskoddens topkasse monteres
i sporene på sideskærmene, og akslen føres
ned i tætningsbeslaget
a
. Den bageste
gummipakning skal ligge glat mod vinduets
yderside
b
.
Rulleskoddens topkasse skal monteres i det
øverste hul
c
, men må ikke presses mod
tagmaterialet
d
,
e
.
NEDERLANDS: Plaats de cassette van het
rolluik in de groeven van de zijprofielen en
zorg ervoor dat de stang in het afdekprofiel
valt
a
. Zorg ervoor dat het rubberen profiel
egaal tegen de buitenkant van het raam ligt
b
.
De cassette van het rolluik moet in het
bovenste gat geplaatst worden
c
. Zorg
ervoor dat de cassette niet op het dakbedek-
kingsmateriaal rust
d
,
e
.
ITALIANO: Fissare il blocco superiore della
persiana nella sua sede ed inserire il perno
nella staffa di chiusura
a
, assicurandosi che
la guarnizione aderisca perfettamente alla
parte esterna della finestra
b
.
Il blocco superiore della persiana deve
essere fissato nel foro superiore
c
. Fare in
modo che il blocco superiore non poggi sul
materiale di copertura
d
,
e
.
ESPAÑOL: Fije el tambor de la persiana
en las ranuras de los perfiles del bastidor e
introduzca el vástago por la tapa de sellado
a
, asegurándose de que la junta de goma
superior queda suelta sobre la parte supe-
rior del tapajuntas
b
.
El tambor de la persiana debe colocarse en
el orificio superior
c
. No deje que quede
apoyando sobre el material de cubierta
d
,
e
.
450942-0908-SCL-in.indd 28450942-0908-SCL-in.indd 28 26-08-2008 12:46:0226-08-2008 12:46:02
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Velux SCL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info