41
21
Ahora complete el ensamblaje de las
bandas de acero introduciendo un tornillo
mecánico y una tuerca en cada agujero.
Coloque las cabezas de los tornillos hacia
arriba.
Finire ora di assemblare le bande d’acciaio
inserendo una vite meccanica ed un dado
in ogni foro. Le teste delle viti vanno rivolte
verso l’alto.
Complete agora a coordenação das
lâminas de aço introduzindo depois um
parafuso mecânico e uma porca para cada
buraco. Coloque, virada para cima, as
cabeças dos parafusos.
Dokoƒczyçmonta˝poprzeczek stalowych,
wk∏adajàc Êrub´ i nakr´tk´ do ka˝dego
otworu. Sprawdziç, ˝e g∏ówki Êrub sà
skierowane w gór´.
20
Voltooi het in elkaar zetten van de stalen
strips door een machineschroef met moer
in elke opening te schroeven. De
schroefkoppen moeten naar boven wijzen.
Complétez maintenant l’assemblage des
lanières d’acier en insérant ensuite une vis
mécanique et un écrou dans chaque trou.
Placez les têtes de vis vers le haut.
Finish assembling the steel straps by
inserting a mechanical screw and nut in
each hole. Make sure the screw heads are
facing upward.
Nun ist der Einbau der Stahlriehmen zu
vervollständigen. Hierzu eine Maschinen-
schraube mit Mutter in jede Öffnung
schrauben. Die Schraubenköpfe müssen
dabei nach oben zeigen.
Q1
Q2
3,66 x 5,93 m
12’ x 19’5
1
⁄
2
”
3,66 x 7,11 m
12’ x 23’4”
4,57 x 8,00 m
15’ x 26’4”
4,57 x 9,14 m
15’ x 30’
5,49 x 10,16 m
18’ x 33’4”
L a n i è r es d’acier
Steel strap
S t a h l r i e h m e n
Bandas de acero
Banda d’acciaio
Lâminas de aço
Stalen strips
Poprzeczki
stalowe
6
3
8
4
12
-
15
-
15
10