43
22
Mesurez les deux diagonales qui se
croisent afin de vous assurer que les deux
sections droites sont parallèles.
Important : Assurez-vous que la base
des manchons horizontaux repose à la
même hauteur que le sol adjacent.
Measure the two intersecting axes to
ensure that the two straight sections are
parallel.
Important:
Make sure the bases of the
horizontal sleeves are level with the
adjoining ground.
Misurare le due diagonali che si incrociano
per assicurarsi che le due sezioni diritte
siano parallele.
Importante:
Assicurarsi che la base dei
profili di coperture orizzontali appoggiro
bene allo stesso livello del terreno
adiacente.
Zmierzyç przecinajàce si´ przekàtne dla
sprawdzenia, czy dwa proste odcinki
basenu sà równoleg∏e.
Uwaga: Nale˝y sprawdziç, czy podstawy
poziomych˝erdzi znajdujà si´ na tej samej
wysokoÊci co otaczajàca je ziemia.
Die beiden sich überschneidenden Achsen
messen, um sicherzustellen, daß beide
geraden Teile parallel zueinander sind.
Wichtig:
Darauf achten, daß die
Unterkante der horizontalen Muffen sich auf
der gleichen Höhe wie der angrenzende
Boden befindet.
Meça as duas diagonais que se cruzam
para ter a certeza que as duas secções
direitas estão paralelas.
Importante :
Verifique se a base das
mangas horizontais está à mesma altura
que o solo adjacente.
Mida los dos ejes que se cruzan para
cerciorarse que ambas secciones rectas
sean paralelas.
Importante:
asegúrese de que la base
de las camisas horizontales descanse a la
misma altura que el suelo adyacente.
Meet de twee kruisende diagonalen om u
ervan te verzekeren dat de twee rechte
delen parallel zijn.
Belangrijk: Verzeker u ervan dat de
onderkant van de horizontale moffen zich
op hetzelfde niveau bevindt als de
aanpalende grond.