9
DUK F NL ES
Garantía w w w .weber-produc ts.de
INSTRUCCIONES DE MONT AJE E ADVERTENCIAS DE SEGURID AD
PORT ABEBÉ WEBER
El eng anch e WEB ER de scr ipto a l dor so cu ent a co n 2 año s de gar ant ía a pa r tir de l a fec ha de c ompr a co nfor me a las s iguie n-
tes condiciones:
• Den tro d el pe rio do de g aran tía re par aremo s a nue st ra s exp ens as to da f alla qu e nos s ea in form ada, s iemp re que la f alla
se a atr ibuib le a un de fec to de f ábri ca o d el mat eri al.
• Sol o se p roc es ará n los r ecl amo s que lle ven la c opi a de la f act ura jun to co n el pro duc to re cla mado.
• La s dive rgen cia s rela cio nada s con l a pro duc ción n o se c ons ider an fal las .
• La a plic aci ón de l a gar antí a tend rá efe ct o sob re to das l as pi eza s defe ctu os as qu e se rep ara rán si n co sto o s e ree mpla za-
rán p or pi eza s en bue n es ta do. L as pi eza s reem plaz ada s pa san a s er de nu es tra p rop ied ad.
• Par a el env ío, el pr oduc to d ebe e mbal ars e de mo do t al que no p ued a sufr ir dañ os . El co st e de enví o deb e ser p aga do po r el
remi ten te. No s e rec ibir án enví os a p or te d ebid o.
• Lo s co ste s de l envío d e devo luci ón del p rodu ct o reem plaz ado o r epar ado s erá n asumi dos p or la e mpre s a. La a plic aci ón de
la ga rant ía no e s apl ica ble p ara c as os de u so in cor rec to.
• La a plic aci ón de l a gar antí a no or igin a una ex te nsi ón del p lazo d e la gar ant ía ni ha ce co rre r un nuevo p lazo de g ara ntí a.
• El pl azo de g arant ía de l as pi eza s de re camb io na liza jun to co n el pl azo de g aran tía d el pro duc to c ompl eto. S iemp re que la
gar ant ía no e sté jada p or l ey, se exclu yen to do s lo s rec lamo s, in clus o po r daño s de tr ac to su ce sivo .
Si ti ene alg una dud a, pó ngas e en c ont ac to co n su ven ded or o dire ct ame nte c on no sot ro s. C orr eo el ec trón ico: in fo@ we-
ber -products.de
¡El producto no puede venderse en los EE.UU. ni en Canadá! (Responsabilidad sobre el product o)
Utilización del portabebé
Con el montaje del portabebé WEBER, incluso un
lactante puede ser lle vado en el remolque de bicicleta y
quedará suciente espacio para un segundo niño. P ara
niños muy pequeños, recomendamos el reduct or de
sillitas Weber para dar soporte a la cabeza y al cuerpo.
Generalmente, niños pequeños hasta una edad de 9
meses o un peso de 9 kg pueden ser transpor tados en
un por tabebé en el remolque de bicicleta.
Contenido del suministro: 1 por tabebé (complet o con
funda, pieza de espuma, cinturones de seguridad),
3 cintur ones de montaje
Recomendaciones: con el bebé en ruta
Datos técnicos
Material car casa: EPP (polipropileno expandido)
Peso t otal: 750 g
Medidas: 29 x 67 x 1 6 cm
Fundas:
Modelo relleno de peluche blanco: pelo de algodón 100%
Material: algodón 69% / poliester 3 1%
Modelo relleno de peluche gris: funda de peluche gris,
poliester (micr obra) 1 00%
Modelo Comfortline "funda linea cómoda" supercie de
apoyo de bra de ly ocell 100%, material: poliest er 60%
bra de ly ocell 40%
Relleno de acolchado: espuma de poliuretano
Norma UE: en o bser vación a la directiva EN 1888,
cuando proceda.
• Estando en camino con un bebé se debe conducir con cuidado siempre. Empiece Vd. con tra yect os cor tos
y deje al bebé el tiempo suciente para acostumbrarse.
• Si se puede pasar una mano plana entre los cinturones y el cuer po del bebé, entonces los cinturones
están ajustados correctamente, por regla general.
• Si su remolque no posee amortiguadores, Vd. podrá mejorar el compor tamiento de amortiguación
aminorando la presión de aire en los neumáticos.
!
GEF AHR!
• ¡Observe Vd. las disposiciones legales referente al transporte de bebés en remolques
infantiles!
• El portabebé tiene que es tar debidamente tensado. En estado cargado debe ceder un
mínimo solamente.
• ¡ En situaciones extremas, el portabebé podría deslizarse incontroladamente lo que
lleva a lesiones vitales !
Indicaciones para el uso
Si se transpor ta sólo un bebé en el remolque, el portabebé se tiene que jar en el centro del remolq ue.
Si un segundo niño está sentado al lado del portabebé, éste se tiene que jar en el lado izquier do en relación al
sentido de la marcha.
Ponga Vd. el cinturón de seguridad al niño puest o en el por tabebé. ¡No conduzca nunca sin que ha ya puesto el
cinturón de seguridad al niño!
El por tabebé se ja con 2 o bien, en algunos casos, con 3 correas de t ensión (suministrados) en su remolque de
bicicleta. Para ello es decisiva la manera de construcción de su remolq ue.
¡Importante es que el portabebé Weber esté jada mediante correas de t ensión en posición lo más
plana posible, de manera segura contra el deslizamiento! Si Vd. le vanta la funda del portabebé, encon-
trará en los extremos superiores e inf eriores, así como en la parte central de la carcasa, aperturas por
las que se pueden pasar las correas de t ensión.
Si la jación con correas de tensión en el e xtremo superior e inferior de la car casa no bastan para jarlo sin
juego, debería Vd. utilizar además una ter cera correa en el centro del portabebé. La puesta de un bloque de
espuma o del rodillo de soporte (imágen 2), nº de pedido BS.04. 100.00, puede ser de a yuda para conseguir una
jación rme del portabebé.
Compare Vd. las posibilidades de jación mostradas en las imagenes de ejemplo con las de su remolq ue.
Seleccione Vd. la manera de jación que ofrece su remolque y cuide q ue siempre se tensione alrededor de
piezas de construcción rmes como tubos de marco, según las posibilidades.
Imagen 1
muestra una posibilidad de jación en remolques con suelo de t ela estirada.
Imagen 2
muestra una posibilidad de jación en remolques con car casa rme (plástico o metal). Aquí también se puede
atornillar una orejeta en el suelo para poder jar una correa en ella. P ara ello pregunte al fabricant e de su
remolque.
Imágen 3
muestra la posibilidad de montaje en una funda de asiento rmement e cosida a la capota. En este caso, por
fa vor , utilice Vd. el cinturón abdominal de su remolque para la t ensión cruzada con las correas de tensión del
por tabebé.
Así mismo resaltamos las recomendaciones de montaje especiales de los fabricant es burley .de, croozer .com,
qeridoo.de, entre otr os.
¡ Les deseamos a Vd. y a sus niños un viaje placenter o y sobre todo, segur o !
Advertencias de seguridad
- ¡ ADVERTENCIA ! ¡ No utilizar ést e por tabebé como asiento reclinable fuera del remolque de niños !
- ¡ ADVERTENCIA ! ¡ No utilizar ést e por tabebé como camilla !
- ¡ ADVERTENCIA ! ¡ No utilizar est e por tabebé como asiento infantil de coche !
- ¡ ADVERTENCIA ! Nunca deje Vd. su niño sin supervisión
- ¡ ADVERTENCIA ! Ant es del uso, asegúrese Vd. que la jación mediante correas de tensión en el remolque para
niños esté correcta.
- ¡ ADVERTENCIA ! Asegúrese Vd. que su niño lleve correctamente el cinturón en el portabebé en todo moment o.
- ¡ ADVERTENCIA ! ¡ Ajust e Vd. siempre a la longitud correcta el cinturón de hombros, abdominal y de regazo !
Montaje / inst alación
1 2 3
Cinturón abdo-
minal
del remolque
Correas
de tensión
¡Observe Vd. las disposiciones legales referente al transporte de bebés en remolques infantiles!
Y de esta manera V d. montará su por tabebé Weber en su remolque: