667652
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
E F ES D
– 19 –
AF01039
COMMUTATEUR DE FONC-
TIONNEMENT ECONO-
MIQUE
1 « », « I ON »
(MARCHE)
Lorsque le commutateur de fonc-
tionnement économique est réglé
sur « », «
I ON »
(MARCHE), l'unité de commande
d'économie contrôle le régime du
moteur en fonction de la charge
connectée. Il en résulte une
consommation de carburant optimi-
sée et un silence accru.
2 « : », « 3 OFF » (ARRET)
Lorsque le commutateur de fonc-
tionnement économiqueest réglé
sur «
:
», « 3 OFF » (ARRET), le
moteur tourne au régime nominal
(3.800 tr/min) qu'une charge soit
connectée ou non.
N.B. :
Le commutateur de fonctionnement
économique doit être réglé sur
«
: », « 3 OFF » (ARRET)
quand vous employez des appareils
électriques nécessitant un courant
de démarrage élevé, comme un
compresseur ou une pompe sub-
mersible.
AS01039
INTERRUPTOR DE CONTROL DE
AHORRO DE COMBUSTIBLE
1
“”
I
ON” (ACTIVADO)
Cuando el interruptor de control de
ahorro de combustible se pone en
“”,
I
ON” (ACTIVADO), la
unidad de control de ahorro de com-
bustible regula la velocidad del motor
según la carga conectada. El resulta-
do es un menor consumo de combus-
tible y menos ruido.
2
:
”, “
3
OFF” (DESACTIVADO)
Cuando el interruptor de control de
ahorro de combustible está desactiva-
do “
:
”,
3
OFF” (DESACTIVADO), el
motor trabaja a la velocidad nominal
(3.800 rpm), independientemente de
que haya o no una carga conectada.
NOTA:
El interruptor de control de ahorro de
combustible deberá estar en “
:
”,
3
OFF” (DESACTIVADO) cuando
se utilizan dispositivos eléctricos que
requieren una gran corriente de arran-
que, como un compresor o una
bomba sumergible.
AG01039
SPARLAUFSCHALTER
1
„“ I ON (EIN)
Ist der Sparlaufschalter auf
„“,
I ON (EIN)
geschaltet,
steuert das Sparlaufsystem die
Motordrehzahl in Abhängigkeit zur an-
geschlossenen Last. Das spart
Kraftstoff und der Geräuschpegel wird
gesenkt.
2
:
3
OFF (AUS)
Ist der Sparlaufschalter auf
:
,
3
OFF (AUS) geschaltet, läuft der Motor
mit Nenndrehzahl (3.800 U/min), mit
oder ohne Anschluss einer Last.
ANMERKUNG:
Der Sparlaufschalter muss auf
:
,
3
OFF (AUS) geschaltet sein,
wenn strombetriebene Geräte benutzt
werden, die eine hohe Stromstärke
beim Anlassen erfordern, beispiels-
weise ein Kompressor oder eine
Tauchpumpe.
AE01039
ECONOMY CONTROL SWITCH
1 ”, “I ON”
When the economy control
switch is turned “ ”,
“I ON”, the economy control
unit controls the engine speed
according to the connected
load. The results are better fuel
consumption and less noise.
2
:
”, 3 OFF”
When the economy control
switch is turned “
:
”, “3
OFF”, the engine runs at the
rated r/min (3,800 r/min) regard-
less of whether there is a load
connected or not.
NOTE:
The economy control switch
must be turned to “
:
”, “3
OFF” when using electric de-
vices that require a large start-
ing current, such as a compres-
sor or a submergible pump.
763-214
w
q
q
w
763-124a
q
w
763-233
AE00977
AC SWITCH (N.F.B.) (For
Canada)
The AC switch (Non-Fuse
Breaker) turns off automatically
when the load exceeds the gen-
erator rated output.
1 I “ON”
2
3 “OFF”
cC
Reduce the load to the speci-
fied generator rated output if
the AC switch (N.F.B.) turns off.
If it turns off again, consult a
Yamaha dealer.
AF00977
CONTACTEUR CA (sans fu-
sible) (Pour le Canada)
Le contacteur CA à rupteur sans fu-
sible (sans fusible) est automati-
quement désactivé lorsque la char-
ge dépasse la puissance nominale
du groupe électrogène.
1 I « ON » (MARCHE)
2 3 « OFF » (ARRET)
fF
Réduisez la charge suivant la
puissance nominale spécifiée du
groupe électrogène si le contac-
teur CA (sans fusible) se dé-
clenche. S’il se déclenche à nou-
veau, consultez votre
concessionnaire Yamaha.
AS00977
INTERRUPTOR DE C.A. (DISYUN-
TOR SIN FUSIBLE) (Para Canadá)
El interruptor de c.a. (disyuntor sin fu-
sible) se desconecta automáticamente
cuando la carga excede la potencia
nominal de salida del generador.
1 I
“ON” (ENCENDIDO)
2 3
“OFF” (APAGADO)
bB
Si se desconecta el interruptor de
c.a. (disyuntor sin fusible), reduzca la
carga hasta la potencia nominal de
salida especificada para el generador.
Si se vuelve a desconectar, consulte
a su concesionario Yamaha.
AG00977
WECHSELSTROM-SCHALTER (Für
Kanada)
Der Wechselstrom-Schalter
(Nichtsicherungs-unterbrecher) sorgt
bei einer über die Nennausgabe des
Generators herausgehenden Last für
die automatische Abschaltung.
1 I
ON (EIN)
2 3
OFF (AUS)
dD
Nach automatischem Abschalten
des Stromschalters Generatorlast
auf angegebene Nennausgabe
bringen. Schaltet sich der Schalter
wieder aus, wenden Sie sich bitte
an Ihren Yamaha-Händler.
7CH-9-1L-a 6/21/04 3:17 PM Page 26
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha EF3000iSE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha EF3000iSE

Yamaha EF3000iSE Bedienungsanleitung - Englisch - 47 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info