published in 1989 (Watkinson, 1989), later revised in 1995, 1998, and 2003. AES3 uses
110 ohm shielded twisted pair (STP) cable with XLR connectors up to a distance of 100
meters. If your source has this type of plug, then you can use it with your preamplifier
SORTIE REC
Il s’agit d’une sortie ligne fixe analogique (le signal ne varie pas avec le potentiomètre de
volume). Permet de raccorder un enregistreur de type cassette, MD, etc...
REC OUTPUT
This analog audio input and output are for connecting a recorder with an analog audio
input and output, such as a cassette deck, MD recorder, etc.
ENTRÉES DIGITALES COAXIALES (2), OPTIQUE (2)
Votre amplificateur est équipé de deux entrées coaxiales et une entrée optique. Vous
pouvez connecter sur ces entrées, la sortie numérique de votre lecteur Cd, MD, etc... et
profiter de l’excellente qualité du convertisseur intégré.
OPTICAL (2), COAXIAL (2) DIGITAL INPUTS
Your amplifier integrate a DAC (Digital audio converter) with two coaxials inputs and one
optical input. You can connect the digital output of you CD, MD, etc... and use the high
quality DAC converter of your preamplifier in order to obtain a better sound result.
ENTRÉE USB
Note: Ne pas allumer votre préamplificateur avant que la connexion USB ait été faite.
A partir de votre ordinateur fixe ou portable, vous pouvez lire ses fichiers audio sur votre
préamplificateur par l’intermédiaire de la prise USB. Compatible avec Window 2000 / Win
XP / Vista / 7, Linux, et Mac OS X. La technologie utilisée ne nécessite pas de pilote.
USB INPUT
Note: Do not turn on the unit until all connections have been made.
You can listen music files that are on your computer. Connect a USB ‘B–A’ cable from the
preamplifier USB input to one of the USB ports on the PC or Mac.
Compatible with Window 2000 / Window XP / Vista / 7, Linux, and Mac OS X. You don’t
need any additional driver to use this input.
s
d
a