125
ES FR ITNL
Attentie: Zet de hoofdschakelaar op “O”.
Trek de stekker van de naaimachine uit het
stopcontact van het elektriciteitsnet
voordat onderdelen worden bevestigd of
verwijderd of voor het reinigen.
Reinigen
Steekplaat verwijderen
1. Verwijder het garen. Zet de naaldstang
in de hoogste stand. Verwijder de
naald, naaivoet, onderdraadspoel en
steekplaat. Open de afdekking van de
spoeldrager, verwijder de beide
schroeven en neem daarna de
steekplaat weg.
2. Duw de spoeldrager naar rechts, til
deze op en verwijder hem.
3. Reinig de grijperbaan.
4. Reinig de transporteur en de
spoeldrager met het kwastje.
5. Leg de spoeldrager in de grijperbaan,
zodat de punt (A) in de stopper (B) ligt.
Bevestig de steekplaat met beide
schroeven. Bevestig de naald en de
naaivoet, sluit de afdekking van de
spoeldrager.
Controle: Als u aan het handwiel
draait, mag u geen weerstand voelen.
De spoeldrager mag niet meedraaien.
Rijg de naaimachine in en maak een
proeflapje.
Attentie: Stof- en draadresten moeten
regelmatig worden verwijderd. Het drop-in-
grijpersysteem MAG NIET worden
geolied! Uw naaimachine moet regelmatig
door uw BERNINA dealer worden
gecontroleerd.
Πρσ:
Κεντρικς διακπτης στ "0".
Απσυνδστε τη µηαν απ την παρ
ρεµατς πριν τπθετσετε
αφαιρσετε πιδπτε ερτηµα και
πριν την καθαρσετε.
Καθαρισµς
Αφαιρστε την πλκα ραψµατς
1. Σηκώνετε τη βελόνα στην υψηλότερη
θέση. Βγάζετε το ποδαράκι. Ανοίγετε
την πλάκα κάλυψης του μασουριού,
βγάζετε τις δύο βίδες και μετά
αφαιρείτε την πλάκα ραψίματος.
2. Πιέζετε τη θήκη του μασουριού προς τα
δεξιά, την ανασηκώνετε και την
αφαιρείτε.
3. Καθαρίζετε τον δακτύλιο του άγκιστρου.
4. Καθαρίζετε τα δοντάκια και τη θήκη του
μασουριού με μία βούρτσα και έπειτα με
ένα μαλακό στεγνό πανί.
5. Αντικαθιστάτε τη θήκη του μασουριού
στο δακτύλιο του άγκιστρου ώστε το
άκρο (Α) να χωράει στο στοπ (Β).
Αντικαθιστάτε την πλάκα ραψίματος και
τις δύο βίδες. Εισάγετε το μασούρι.
Κλείνετε την πλάκα κάλυψης του
μασουριού, αντικαθιστάτε το ποδαράκι.
Σηµαντικ:
Τα υφσµατα, τα νδια και ι κλωστς
θα πρπει να απµακρννται τακτικ.
Θα πρπει να γνεται τακτικ η
συντρηση της µηανς σας απ τν
τπικ αντιπρσωπ.
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur “O”. Retirer la fiche d'alimentation de
la prise de courant avant de monter ou
retirer une pièce ou d'effectuer un
nettoyage.
Nettoyage
1. Retirer le fil et amener la plaque à
aiguille dans sa position la plus haute.
Retirer l'aiguille, le pied, la canette et la
plaque à aiguille. Ouvrir le couvercle du
support, dévisser les deux vis et retirer
ensuite la plaque.
2. Appuyer le support de canette vers la
droite, relever et retirer.
3. Nettoyer la glissière du crochet.
4. Nettoyer la griffe d'entraînement et le
support de canette.
5. Poser le support de canette dans la
glissière du crochet, sa pointe (A) doit
reposer dans l'arrêt (B). Monter la
plaque à aiguille en visant les deux vis.
Placer l'aiguille, fixer le pied et refermer
le couvercle du support.
Vérification:
Tourner le volant, il ne doit opposer
aucune résistance. Le support de
canette ne doit pas tourner. Enfiler la
machine et effectuer un essai de
couture sur un reste de tissu.
Important:
Les restes de peluches de tissu et de fils
doivent être régulièrement éliminés. Le
système de crochet Drop-in ne doit pas
être lubrifié! Apportez régulièrement
votre machine à votre concessionnaire pour
un service de maintenance.
Συντρηση
EL MaintenanceFROnderhoud
56-82e_EN_NL_EL_FR_270907_Druckfreigabe:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 27.9.2007 17:06 Seite 125