563412
61
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
[it] Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
HSG636E.1C
it
3
Indice
[it]Istruzioni per luso
8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . 5
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Termometro per arrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipi di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni del vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serbatoio dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserimento degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessorio speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . 14
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calibrare l'apparecchio e pulire il vano di cottura . . . 15
Pulizia degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accensione e spegnimento dell'apparecchio. . . . . . . 16
Avviare il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impostazione della modalità di funzionamento . . . . . 16
Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
` Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cottura a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cottura a vapore - Cottura con l'ausilio del vapore . .18
Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Livello di lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Riempire il serbatoio dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dopo ogni funzionamento con vapore . . . . . . . . . . . . 21
@ Termometro per arrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tipi di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Infilare il termometro per arrosti nella pietanza. . . . . .22
Impostazione della temperatura interna . . . . . . . . . . .23
Temperature interne dei diversi alimenti. . . . . . . . . . .24
O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione della durata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impostazione dell'ora di fine cottura . . . . . . . . . . . . . .25
Impostazione del contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Attivare e disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Q Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . .27
Lista delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Interruzione dell’alimentazione elettrica . . . . . . . . . . .28
Modifica dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
F Impostazione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avvio dell'impostazione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . .28
D Detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detergenti adatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Superfici del vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tenere pulito l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
p Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sgancio e riaggancio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . .32
q Porta dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Smontaggio e montaggio della porta
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Rimozione del rivestimento della porta. . . . . . . . . . . .33
Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta. . . .34
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminare i guasti autonomamente . . . . . . . . . . . . . . .35
Durata di funzionamento massima . . . . . . . . . . . . . . .36
Lampadine per vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). . . .37
P Pietanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avvertenze sulle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sensore di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impostazione delle pietanze con Assist . . . . . . . . . . .38
it Conformità d'uso
4
J Testati nel nostro laboratorio . . . . . . . . . . . . . . 39
Non utilizzare stampi in silicone . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dolci e pasticcini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pane e pagnotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pizze, quiche e torte salate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sformati e soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Pollame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Verdure, contorni e uova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Pietanze sperimentate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Risparmio di energia con i tipi di riscaldamento Eco .59
Acrilamide negli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cottura delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Essiccazione per la conservazione . . . . . . . . . . . . . . 63
Sterilizzazione, estrazione del succo e disinfezione . .63
Lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.bosch-home.com e l'eShop
www.bosch-eshop.com
8Conformità d'uso
Conformità d'uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni per
l'uso. Solo così è possibile utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti
istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un
utilizzo futuro o cessione a terzi.
Questo apparecchio è concepito
esclusivamente per l'incasso. Osservare le
speciali istruzioni di montaggio.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati danni
da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento senza spina dell'apparecchio
può essere effettuato solo da un tecnico
autorizzato. In caso di danni causati da un
allacciamento non corretto, decade il diritto di
garanzia.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. Utilizzare
l'apparecchio per la preparazione di cibi e
bevande. Prestare attenzione all'apparecchio
durante il suo funzionamento. Utilizzare
l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso se
sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
come un giocattolo. I bambini non devono né
pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a
meno che non abbiano un'età superiore agli
8 anni e che siano assistiti da parte di un
adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli
8 anni.
Inserire sempre correttamente gli accessori
nel vano di cottura. ~ "Accessori"
a pagina 12
Importanti avvertenze di sicurezza it
5
(Importanti avvertenze di
sicurezza
Importanti avvertenze di sicurezza
In generale
:Avviso
Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano
di cottura possono incendiarsi. Non riporre
mai oggetti infiammabili all'interno del vano
di cottura. Non aprire mai la porta
dell'apparecchio quando fuoriesce del
fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare
la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Pericolo di incendio!
All'apertura della porta dell'apparecchio
avviene uno spostamento d'aria che può
sollevare la carta da forno. Quest'ultima
potrebbe entrare in contatto con gli
elementi riscaldanti e prendere fuoco.
Durante il preriscaldamento non disporre
mai la carta da forno sugli accessori se non
è ben fissata. Fermare sempre la carta da
forno con una stoviglia o una teglia.
Ricoprire con carta da forno solo la
superficie necessaria. La carta da forno non
deve fuoriuscire dall'accessorio.
:Avviso
Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare
mai le superfici interne calde del vano di
cottura o le resistenze. Lasciar sempre
raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di scottature!
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
Servirsi sempre delle presine per estrarre le
stoviglie e gli accessori caldi dal vano di
cottura.
Pericolo di scottature!
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo
potrebbero prendere fuoco. Non cucinare
pietanze con quantità elevate di bevande
ad alta gradazione alcolica. Utilizzare
esclusivamente piccole quantità di bevande
ad alta gradazione alcolica. Aprire con
cautela la porta dell'apparecchio.
:Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le
parti ad alta temperatura. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe
fuoriuscire del vapore caldo. A certe
temperature il vapore non è visibile. Al
momento dell'apertura non stare troppo
vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la
porta dell'apparecchio. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo di bruciature!
La presenza di acqua nel vano di cottura
caldo può causare la formazione di vapore.
Non versare mai acqua nel forno caldo
:Avviso
Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio
potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti
per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta dell'apparecchio si
muovono aprendo e chiudendo la porta e
possono bloccarsi. Non toccare mai la zona
delle cerniere.
:Avviso
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la spina
o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Se posto vicino ai componenti caldi
dell'apparecchio, l'isolamento del cavo
degli apparecchi elettronici può fondere.
Evitare il contatto tra il cavo di
allacciamento e i componenti caldi
dell'apparecchio.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare delle
scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso. Togliere
la spina o disattivare il fusibile nella scatola
dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
assistenza clienti.
it Cause dei danni
6
:Avviso
Pericoli dovuti ai campi magnetici!
Nel pannello di comando o negli elementi di
comando sono inseriti magneti permanenti.
Questi possono agire sugli impianti elettronici,
quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. I
portatori di impianti elettronici devono
mantenersi a una distanza minima di 10 cm
dal pannello di comando.
Vapore
:Avviso
Pericolo di scottature!
L'acqua presente nel serbatoio può
surriscaldarsi molto durante il successivo
azionamento dell'apparecchio. Svuotare il
serbatoio dell'acqua dopo ogni
azionamento dell'apparecchio con vapore.
Pericolo di scottature!
Nel vano di cottura si sviluppa del vapore
caldo. Durante l'azionamento
dell'apparecchio con vapore non toccare il
vano di cottura.
Pericolo di scottature!
Rimuovendo l'accessorio può traboccare
del liquido caldo. Rimuovere con cautela
l'accessorio caldo indossando sempre un
guanto da forno.
:Avviso
Pericolo di lesioni e incendio!
I liquidi infiammabili possono prendere fuoco
nel vano di cottura caldo (deflagrazione). Non
introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi
infiammabili (ad es. bevande alcoliche).
Riempire il serbatoio esclusivamente con
acqua o con la soluzione decalcificante
raccomandata.
Termometro per arrosti
:Avviso
Pericolo di scariche elettriche!
Con un termometro per arrosti errato
l'isolamento può essere danneggiato. Per
questo apparecchio utilizzare esclusivamente
un determinato termometro per arrosti.
]Cause dei danni
Cause dei danni
In generale
Attenzione!
Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul
fondo del vano di cottura: non riporre alcun
accessorio sul fondo del vano di cottura. Non
coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo
di pellicola o carta da forno. Con temperature
superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul
fondo del vano di cottura. Si genera un accumulo di
calore. I tempi di cottura non sono più corretti e la
superficie smaltata viene danneggiata.
Pellicola in alluminio: nel vano di cottura la pellicola
in alluminio non deve mai entrare in contatto con il
pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni
cromatiche permanenti sul pannello della porta.
Stampi in silicone: non utilizzare stampi, pellicole,
coperture o accessori in silicone. Questo potrebbe
danneggiare il sensore di cottura.
Acqua nel vano di cottura caldo: non versare mai
acqua nel vano di cottura caldo per evitare la
formazione di vapore acqueo. La variazione di
temperatura può danneggiare la superficie smaltata.
Umidità nel vano di cottura: un'umidità prolungata
nel vano di cottura può causare la corrosione. Dopo
avere utilizzato il vano di cottura, lasciarlo asciugare.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di
cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Non
conservare gli alimenti all'interno del vano di cottura.
Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta:
dopo il funzionamento ad alte temperatura, il
raffreddamento del vano di cottura deve avvenire
esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che
nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio.
Anche se la porta è socchiusa, con il passare del
tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi.
Dopo un funzionamento con molta umidità, lasciare
aperto il vano di cottura per farlo asciugare.
Succo della frutta: durante la preparazione di dolci
alla frutta molto succosi, non riempire
eccessivamente la teglia. Il succo della frutta che
trabocca dalla teglia causa la formazione di macchie
indelebili. Se possibile, si consiglia di utilizzare la
leccarda più profonda.
Guarnizione molto sporca: se la guarnizione è molto
sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la
porta non si chiude più correttamente. Le superfici
dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.
Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Utilizzo della porta dell'apparecchio come superficie
d'appoggio: non appoggiarsi alla porta
dell'apparecchio, né sedervisi sopra o appendervisi.
Non posare stoviglie o accessori sulla porta
dell'apparecchio.
Inserimento degli accessori: a seconda del modello
di apparecchio è possibile che gli accessori graffino
il pannello della porta al momento della chiusura di
quest'ultima. Inserire gli accessori nel vano di
cottura sempre fino all'arresto.
Trasporto dell'apparecchio: non trasportare
l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia in quanto
questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può
rompersi.
Tutela dell'ambiente it
7
Vapore
Attenzione!
Stampi: le stoviglie devono essere resistenti al
vapore e al calore. Gli stampi in silicone non sono
indicati per il funzionamento combinato a vapore.
Stoviglie con punti arrugginiti: non utilizzare stoviglie
con punti arrugginiti. Anche le macchie più piccole
possono corrodere il vano di cottura.
Liquidi che gocciolano: per la cottura a vapore,
inserire sempre la teglia, la leccarda universale
smaltata o il recipiente di cottura non forato sotto
quello forato. In questo modo i liquidi che
gocciolano vengono raccolti.
Acqua calda nel relativo serbatoio: l'acqua calda
può danneggiare la pompa. Riempire il serbatoio
esclusivamente con acqua fredda.
Danni della superficie smaltata: non mettere in
funzione se sul fondo del vano di cottura è presente
dell'acqua. Prima della messa in funzione, rimuovere
l'acqua presente sul fondo del vano di cottura.
Soluzione decalcificante: non utilizzare la soluzione
decalcificante sul pannello di controllo o sulle altre
superfici delicate. Le superfici vengono danneggiate.
Se questo dovesse accadere, rimuovere subito la
soluzione decalcificante con acqua.
Pulizia del serbatoio dell'acqua: non lavare il
serbatoio dell'acqua nella lavastoviglie, altrimenti si
danneggia. Pulire il serbatoio dell'acqua con un
panno morbido e un detergente di uso comune.
7Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in
termini di energia. Questa parte contiene consigli per
ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire
l'apparecchio in modo corretto.
Risparmio energetico
Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella
ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore.
Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta
dell'apparecchio.
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di
cuocerli in forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura
rimane caldo. e si riduce così il tempo di cottura per
il secondo dolce. Inoltre, è possibile inserire due
stampi rettangolari anche disponendoli l'uno accanto
all'altro nel vano di cottura.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare
l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di
cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la
cottura.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto
dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
it Conoscere l'apparecchio
8
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli
elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle
diverse funzioni dell'apparecchio.
Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi
siano alcune differenze per quanto concerne colori e
vari dettagli.
Pannello di comando
Servendosi dei tasti, dei campi touch, dei display touch
e dell'anello di comando impostare sul pannello di
comando le diverse funzioni dell'apparecchio. Sul
display vengono visualizzate le impostazioni attuali.
La panoramica mostra il pannello di comando quando
l'apparecchio è acceso con l'indicazione del menu.
Elementi di comando
I singoli elementi di comando sono armonizzati con le
diverse funzioni dell'apparecchio. Così è possibile
impostare l'apparecchio in modo semplice e diretto.
Tasti e campi tattili
Qui è spiegato brevemente il significato dei diversi tasti
e campi tattili.
--------
Anello di comando
Con l'anello di comando modificare i parametri di
impostazione visualizzati sul display.
Per poter sfogliare all'interno degli elenchi di selezione
sui display touch, utilizzare l'anello di comando.
Nella maggior parte degli elenchi di selezione, è
necessario riportare indietro nuovamente l'anello di
comando quando è stato raggiunto il primo o l'ultimo
punto.
PV

&
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
*ULOOYHQWLODWR
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
(FR
3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR
2))
)LQH

PHQX
RQ
RII
VWDUW
VWRS
3XOL]LD
7LSLGL
ULVFDOGDPHQWR
$VVLVW
9DSRUH
6HOH]LRQH
0HQX
SULQFLSDOH
,PSRVWD]LRQL
GLEDVH
#
+ +
( Tasti
I tasti a sinistra e a destra nel campo di comando
possono essere premuti. Premere il tasto per
confermare.
Per gli apparecchi che non hanno una parte
frontale in acciaio inox inossidabile, anche questi
due tasti sono dei campi tattili senza punto su cui
premere.
0 Campi tattili
Al di sotto dei campi tattili si trovano i sensori.
Premere solo sul relativo simbolo per selezionare
la funzione.
8 Anello di comando
L'anello di comando è montato in modo tale da
poter essere ruotato illimitatamente verso sinistra
o destra. Premerci sopra leggermente e muoverlo
con il dito nella direzione desiderata.
@ Display
Sul display vengono visualizzati i valori di
impostazione aggiornati, le possibilità di selezione
e anche testi di avvertenza.
H Display touch
Sui display touch vengono visualizzate le
possibilità di selezione correnti. È possibile
selezionarle direttamente premendo sul campo di
testo corrispondente. I campi di testo si
modificano in base a ciò che viene selezionato.
Simbolo Significato
Tasti
ÿ on/off Accensione e spegnimento dell'apparec-
chio
l avvio/stop Avviare e interrompere il funzionamento o
sospenderlo premendo a lungo (ca. 3
sec.)
Campi tattili
menu Menu Aprire il menu delle modalità di funziona-
mento
t Contaminuti Selezionare il contaminuti
° Informazione Visualizzare le avvertenze
D Sicurezza bam-
bini
Attivare e disattivare la sicurezza bambini
premendo a lungo (ca. 4 secondi)
v Aprire il pannello Riempire e svuotare il serbatoio
dell'acqua
Conoscere l'apparecchio it
9
Display
Il display è strutturato in modo tale che i dati possano
essere rilevati in uno sguardo, in modo adeguato in
ogni situazione.
Il valore che si desidera impostare al momento viene
messo in evidenza e viene visualizzato con una dicitura
in bianco. Il valore sullo sfondo è grigio.
Linea nell'anello
Esternamente al display si trova la linea nell'anello.
Se si vuole modificare un valore, la linea nell'anello
indica dove ci si trova nell'elenco di riepilogo. A
seconda del campo di impostazione la linea è continua
o suddivisa in segmenti, in funzione della lunghezza
dell'elenco di riepilogo.
Durante il funzionamento la linea nell'anello si colora di
rosso di secondo in secondo. Dopo ogni minuto
completo i segmenti si colorano di nuovo da capo. Con
lo scadere della durata, ad ogni secondo si cancella un
segmento.
Indicazione temperatura
Dopo l'avvio di un funzionamento viene visualizzata
graficamente la temperatura attuale del vano di cottura.
Avvertenza: Per effetto dell'inerzia termica, la
temperatura visualizzata può discostarsi leggermente
dal valore di temperatura effettiva nel vano di cottura.
Display touch
I display touch sono al contempo indicatori ed elementi
di comando. Mostrano cos'è possibile selezionare per
una determinata funzione e che cosa è già stato
impostato. Per selezionare una funzione toccare
direttamente il campo di testo.
Si riconosce la funzione selezionata dalla barra rossa
verticale posta lateralmente. Il valore viene messo in
evidenza in bianco sul display.
Una piccola freccia rossa posta a lato del campo di
testo indica la funzione precedente alla quale è
possibile tornare o quella successiva a cui passare.
Modalità di funzionamento
L'apparecchio dispone di varie modalità di
funzionamento, che facilitano il funzionamento
dell'apparecchio.
Ulteriori descrizioni al riguardo sono indicate nei relativi
capitoli.
Con il campo menu aprire il menu delle modalità di
funzionamento.
--------
Evidenziazione Il valore messo in evidenza è modificabile diretta-
mente, senza che debba prima essere selezio-
nato.
Dopo l'avvio di un funzionamento vengono sem-
pre messi in evidenza la temperatura o il livello. La
linea bianca corrisponde anche alla linea del
riscaldamento e si colora di rosso.
Ingrandimento Finché il valore posto in evidenza viene modificato
tramite l'anello di comando, tale valore è l'unico a
essere visualizzato ingrandito.
Linea di riscal-
damento
La linea bianca sotto la temperatura si colora da sini-
stra a destra di rosso, man mano che il vano di cot-
tura si scalda. Quando si preriscalda, il momento
giusto per mettere la pietanza in forno è quando la
linea è interamente rossa.
Nei livelli di impostazione, ad es. i livelli del grill, la
linea di riscaldamento è subito interamente colorata
di rosso.
Indicatore del
calore residuo
Quando l'apparecchio è spento, la linea nell'anello
indica il calore residuo nel vano di cottura. Con il
ridursi del calore residuo la linea nell'anello si scuri-
sce sempre più fino a scomparire del tutto.
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
_
7HVWR
7HVWR
7HPSHUDWXUD

&
_
7H[W
7H[W
+HL]DUWHQ

P

V
a
&
Modalità di funzionamento Tipo di utilizzo
Tipi di riscaldamento
~ "Uso dell'apparecchio"
a pagina 16
Per la preparazione delle pietanze esi-
stono numerosi tipi di riscaldamento
che si addicono alla perfezione.
Assist
~ "Pietanze" a pagina 37
Per molte pietanze i parametri di
impostazioni adatti sono già program-
mati.
Vapore
~ "Vapore" a pagina 18
Per la preparazione delle pietanze esi-
stono numerosi tipi di riscaldamento a
vapore che si addicono alla perfe-
zione.
Pulizia
~ "Funzione pulizia"
a pagina 31
Per la pulizia sono a disposizione
diverse funzioni: decalcificazione e
asciugatura.
Impostazioni di base
~ "Impostazioni di base"
a pagina 27
Le impostazioni di base dell'apparec-
chio possono essere adeguate a
seconda dei vostri desideri.
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
$ULDFDOGD'
7HPSHUDWXUD
it Conoscere l'apparecchio
10
Tipi di riscaldamento
Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di
riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le
differenze e le diverse modalità di cottura.
--------
Valori predefiniti
Per ogni tipo di riscaldamento l'apparecchio indica una
temperatura o un livello predefiniti. I valori proposti
possono essere accettati o modificati nella rispettiva
area.
Tipo di riscaldamento Temperatura Tipo di utilizzo
<
Aria calda 4D * 30-250 °C Per la cottura al forno e la cottura arrosto su uno o più livelli.
La ventola distribuisce uniformemente, all'interno del vano cottura, il calore gene-
rato dalla resistenza circolare, collocata sulla parete posteriore del forno.
%
Riscaldamento sup./inf. * 30-250 °C Per la tradizionale cottura al forno e per la cottura arrosto su un livello. Particolar-
mente adatto per dolci con farcitura cremosa.
Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso.
.
Aria calda Eco 30-250 °C Per cuocere pietanze scelte su un unico piano e in modo efficiente dal punto di
vista energetico, senza preriscaldare.
La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore (otti-
mizzando l'energia) generato dalla resistenza circolare collocata sulla parete
posteriore del forno.
#
Riscaldamento sup./inf. Eco 30-250 °C Per cuocere pietanze scelte in modo efficiente dal punto di vista energetico.
Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso.
7
Grill ventilato * 30-250 °C Per la cottura arrosto di pollame, pesci interi e grosse porzioni di carne.
L'elemento grill e la ventola si attivano e disattivano in maniera alternata. La ven-
tola si attiva e l'aria calda avvolge le pietanze.
(
Grill, superficie grande Livelli grill:
1 = ridotto
2 = medio
3 = elevato
Per grigliare alimenti sottili, ad es. bistecche, salsicce o toast e per gratinare.
Si riscalda l'intera superficie al di sotto dell'elemento grill.
*
Grill, superficie piccola Livelli grill:
1 = ridotto
2 = medio
3 = elevato
Per grigliare piccole quantità di bistecche, salsicce o toast e per gratinare.
Si riscalda la superficie centrale al di sotto dell'elemento grill.
$
Livello pizza 30-250 °C Per la preparazione di pizza e pietanze che necessitano di molto calore dal basso.
Si riscaldano l'elemento riscaldante inferiore e la resistenza circolare sulla parete
posteriore.
.
Cottura delicata 70-120 °C Per una cottura delicata e lenta di porzioni di carne arrosto, morbida, in contenitori
aperti.
Il calore viene generato a basse temperature sia dall'alto che dal basso.
$
Riscaldamento inferiore 30-250 °C Per cuocere in un bagno d'acqua e ricuocere.
Il calore viene distribuito dal basso.
O
Scaldavivande * 60-100 °C Per mantenere calde le pietanze cotte.
P
Preriscaldare la stoviglia 30-70 °C Per scaldare le stoviglie.
* Ausilio del vapore possibile con questo tipo di riscaldamento (funzionamento solo con serbatoio dell'acqua pieno)
Conoscere l'apparecchio it
11
Vapore
Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di
riscaldamento a vapore per la pietanza, vi illustriamo
qui le differenze e le diverse modalità di cottura.
--------
Ulteriori informazioni
Nella maggior parte dei casi l'apparecchio offre
indicazioni e ulteriori informazioni inerenti all'azione
appena eseguita.
Premere sul campo °. L'informazione viene visualizzata
per alcuni secondi sul display. Nelle indicazioni più
lunghe scorrere fino alla fine con l'anello di comando.
Alcune indicazioni compaiono automaticamente, ad es.
per confermare, richiedere o avvisare.
Funzioni del vano di cottura
Alcune funzioni nel vano di cottura facilitano il
funzionamento dell'apparecchio. Ad esempio, il vano
cottura viene illuminato interamente e una ventola di
raffreddamento protegge l'apparecchio da
sovrariscaldamento.
Aprire la porta dell’apparecchio
Se durante il funzionamento viene aperta la porta
dell'apparecchio, questo si arresta immediatamente.
Una volta chiusa la porta, l'apparecchio riprende a
funzionare.
Illuminazione interna
Quando si apre la porta dell'apparecchio, l'illuminazione
interna si attiva. Se la porta rimane aperta per più di
15 minuti, l'illuminazione si spegne.
Nella maggior parte delle modalità di funzionamento
l'illuminazione interna si accende non appena viene
avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è
terminato, si spegne.
Avvertenza: Nelle impostazioni di base potete definire,
che l'illuminazione interna non venga accesa durante il
funzionamento. ~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando
necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta.
Attenzione!
Non coprire le fessure di aerazione. Diversamente
l'apparecchio si surriscalderebbe.
Terminato il funzionamento, la ventola di
raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo
prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento
più rapido del vano di cottura.
Avvertenza: E' possibile modificare nelle impostazioni
di base per quanto tempo rimane attiva la ventola.
~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Serbatoio dell’acqua
L'apparecchio è dotato di un serbatoio dell'acqua. Il
serbatoio dell'acqua si trova dietro al pannello. Per i
programmi con il vapore riempire il serbatoio con
acqua. ~ "Vapore" a pagina 18
Tipo di riscaldamento Temperatura Tipo di utilizzo
S
Cottura a vapore 30-100 °C Per verdure, pesce, contorni, per centrifugare la frutta e sbollentare.
U
Rigenerazione 80-180 °C Per piatti pronti e prodotti da forno
I cibi cotti vengono riscaldati con cura. Il vapore emesso consente di non asciu-
gare completamente gli alimenti.
T
Livello di lievitazione 30-50 °C Per pasta lievitata e pasta acida
L'impasto lievita molto più velocemente che a temperatura ambiente. La superfi-
cie dell'impasto non si asciuga.
B
Scongelamento 30-60 °C Per verdure, carne, pesce e frutta
L'umidità trasmette il calore in maniera delicata, evitando così di disidratare e far
deformare gli alimenti.
( Coperchio del serbatoio
0 Apertura per riempimento
8 Impugnatura per prelevare ed inserire il serbatoio
dell'acqua
it Accessori
12
_Accessori
Accessori
Insieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si
riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti
e al loro esatto utilizzo.
Accessori forniti
Il forno è dotato degli accessori seguenti:
--------
Utilizzare solo gli accessori originali. in quanto sono
particolarmente adatti a questo apparecchio.
Gli accessori si possono acquistare presso il servizio
clienti, i rivenditori specializzati o in Internet.
Avvertenza: Quando si surriscaldano, gli accessori
possono deformarsi. Ciò non influisce in alcun modo
sul funzionamento. Non appena si raffredda
nuovamente, la deformazione sparisce.
Avvertenza: È possibile utilizzare senza alcuna
limitazione i contenitori per la cottura a vapore con tutti i
tipi di riscaldamento a vapore. Se si impostano altri tipi
di riscaldamento ad elevate temperature, estrarre il
contenitore per la cottura a vapore dal vano di cottura.
Le temperature elevate possono comportare variazioni
cromatiche permanenti e deformazioni del contenitore
per la cottura a vapore.
Inserimento degli accessori
Il vano di cottura è provvisto di 5 livelli di inserimento. I
livelli di inserimento vengono contati dal basso verso
l'alto.
Inserire l'accessorio sempre tra entrambe le aste guida
di un livello di inserimento.
È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della
loro lunghezza, senza che si ribaltino.
Avvertenze
Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti
correttamente nel vano di cottura.
Inserire sempre in maniera completa l'accessorio nel
vano di cottura, in modo che non tocchi la porta
dell'apparecchio.
Funzione d'arresto
È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della
loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto
evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione.
L'accessorio deve essere inserito correttamente nel
vano di cottura affinché la funzione antiribaltamento sia
operativa.
Durante l'inserimento della griglia, prestare attenzione
che la tacca di arresto sia nella parte posteriore e sia
rivolta verso il basso. Il lato aperto deve essere rivolto
verso la porta dell'apparecchio e la curvatura deve
essere rivolta verso il basso ¾.
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci e sformati.
Per arrosti e pezzi da grigliare.
Teglia
Per dolci in teglia e pasticcini.
Leccarda
Per torte con frutta o crema, biscotti,
piatti surgelati e arrosti di grandi dimen-
sioni.
Può essere utilizzata anche come conte-
nitore di raccolta del grasso quando si
cuoce direttamente sulla griglia.
Durante il funzionamento con vapore
può essere utilizzata anche come conte-
nitore di raccolta dell'acqua che si
forma.
Contenitore per la cottura a vapore,
forato, dimensione S
Per la cottura a vapore di verdure, per la
centrifuga di frutti di bosco e per lo scon-
gelamento.
Contenitore per la cottura a vapore,
non forato, dimensione S
Per la cottura di riso, legumi e cereali.
Contenitore per la cottura a vapore,
forato, dimensione XL
Per la cottura al forno di grandi quantità
di cibo.
Termometro per arrosti
È possibile cuocere gli arrosti alla perfe-
zione.
Le informazioni sull'utilizzo sono conte-
nute nel capitolo corrispondente.
~ "Termometro per arrosti"
a pagina 22
D
D
Accessori it
13
Durante l'inserimento dei pannelli, prestare attenzione
che la tacca di arresto sia nella parte posteriore e sia
rivolta verso il basso. La smussatura dell'accessorio ƒ
deve essere rivolta in avanti verso la porta
dell'apparecchio.
Esempio nella figura: leccarda
Combinazione accessori
È possibile inserire contemporaneamente la griglia con
la leccarda per raccogliere i liquidi che fuoriescono.
Al momento del posizionamento della griglia, prestare
attenzione che entrambi i distanziatori siano sul bordo
posteriore. Durante l'inserimento della leccarda, la
griglia è sopra l'asta di guida del livello di inserimento.
I piccoli contenitori per la cottura a vapore possono
essere collocati con la griglia all'interno del vano di
cottura. Affinché i contenitori per la cottura a vapore
restino fermi, è possibile agganciare gli angoli alla
staffa di sicurezza ƒ della griglia.
Accessorio speciale
Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio
clienti o i rivenditori specializzati o su Internet. Una
vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile
nei cataloghi o sul sito Internet del produttore.
La disponibilità e la possibilità di acquisto on line
variano a seconda del paese. Consultare i documenti di
vendita per individuare quelli disponibili nel proprio
paese.
Al momento dell'acquisto immettere il codice d'ordine
preciso dell'accessorio speciale.
Avvertenza: Non tutti gli accessori speciali sono
compatibili con tutti gli apparecchi. Al momento
dell'acquisto indicare sempre la denominazione precisa
(cod. E) dell'apparecchio. ~ "Servizio assistenza
clienti" a pagina 37
D
D
E
D
D
D
E
E
Accessorio speciale Codice dell'ordi-
ne
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci e sformati e per
arrosti e pezzi da grigliare.
HEZ664070
Leccarda
Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surge-
lati e arrosti di grandi dimensioni.
Può essere utilizzato anche come contenitore di
raccolta del grasso quando si cuoce direttamente
sulla griglia.
HEZ632070
Teglia
Per dolci in teglia e pasticcini.
HEZ631070
Griglia inseribile
Per carne, pollame e pesce.
Da inserire nella leccarda in modo da raccogliere
il grasso e il sugo della carne che fuoriescono.
HEZ324000
Leccarda, con rivestimento antiaderente
Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surge-
lati e arrosti di grandi dimensioni.
Biscotti e arrosti si staccano più facilmente dalla
leccarda.
HEZ632010
Teglia, con rivestimento antiaderente
Per dolci in teglia e pasticcini.
I biscotti si staccano più facilmente dalla teglia.
HEZ631010
Padella professionale
Per la preparazione di grosse quantità di cibo.
HEZ633070
Coperchio per la padella professionale
Il coperchio permette di passare da una padella
professionale a una pirofila professionale.
HEZ633001
Teglia per pizza
Per la preparazione di pizze e dolci rotondi di
grandi dimensioni.
HEZ617000
Griglia speciale
Da utilizzare al posto della griglia normale oppure
per proteggere l'apparecchio dagli schizzi. Utiliz-
zare soltanto nella leccarda.
HEZ625071
it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
14
--------
KPrima di utilizzare
l'apparecchio per la prima
volta
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è
necessario effettuare alcune impostazioni. Pulire inoltre
il vano di cottura e gli accessori.
Prima della prima messa in funzione
Prima di eseguire la prima messa in funzione,
richiedere le informazioni circa la durezza dell'acqua
della propria zona presso l'ente di approvvigionamento
idrico competente.
Affinché l'apparecchio vi possa ricordare in maniera
affidabile di eseguire la decalcificazione stabilita, è
necessario impostare in maniera esatta la durezza
dell'acqua.
Attenzione!
Danni all'apparecchio dovuti all'utilizzo di liquidi non
adatti.
Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad
elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi.
Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto pulita,
fredda, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.
Avvertenze
Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si
consiglia di utilizzare acqua addolcita.
Se si utilizza esclusivamente acqua addolcita, si può
impostare la durezza dell'acqua su "addolcita".
Se si utilizza acqua minerale impostare la durezza
dell'acqua su "4 molto dura".
Se si utilizza acqua minerale, quest'ultima non deve
essere gassata.
Piastra per pane e pizza
Per pane, panini e pizza fatti in casa, se si desi-
dera ottenere un fondo croccante.
La piastra deve essere preriscaldata fino alla tem-
peratura raccomandata.
HEZ327000
Pentola per arrosti di vetro (5,1 litri)
Per brasati e sformati.
Particolarmente adatta con la modalità di funzio-
namento "Pietanze".
HEZ915001
Vassoio di vetro
Per arrosti di grandi dimensioni, torte alla frutta o
alla crema, sformati e gratin.
HEZ864000
Contenitore per la cottura a vapore, forato,
dimensione XL
Per la cottura al forno di grandi quantità di cibo.
HEZ36D663G
Contenitore per la cottura a vapore, forato,
dimensione S
Per la cottura a vapore di verdure, per la centri-
fuga di frutti di bosco e per lo scongelamento.
HEZ36D163G
Contenitore per la cottura a vapore, non
forato, dimensione S
Per la cottura di riso, legumi e cereali.
HEZ36D163
Recipiente in porcellana, non forato, dimen-
sione S
Per la cottura a vapore e per servire carne, pesce
e verdure.
HEZ36D153P
Recipiente in porcellana, non forato, dimen-
sione L
Per la cottura a vapore e per servire carne, pesce
e verdure.
HEZ36D353P
Sistema di estrazione singolo
Grazie alle guide di estrazione al livello 2 è possi-
bile estrarre ulteriormente l'accessorio senza peri-
colo che si ribalti.
HEZ638D10
Sistema di estrazione triplo
Grazie alle guide di estrazione ai livelli 1, 2 e 3 è
possibile estrarre ulteriormente l'accessorio
senza pericolo che si ribalti.
HEZ638D30
Durezza dell'acqua Impostazione
0 00 addolcita
1 (fino a 1,3 mmol/l) 01 dolce
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 media
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 dura
4 (oltre i 3,8 mmol/l) 04 molto dura
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta it
15
Prima messa in funzione
In seguito all'allacciamento o a una caduta di corrente
vengono visualizzate sul display le impostazioni per la
prima messa in funzione. Possono trascorrere alcuni
secondi prima che la richiesta compaia.
Avvertenza: È sempre possibile modificare
nuovamente queste impostazioni nelle impostazioni di
base. ~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Impostazione della lingua
Innanzitutto compare la lingua. La lingua predefinita è il
"tedesco".
1. Servendosi dell'anello di comando impostare la
lingua desiderata.
2. Per confermare premere sul campo di testo
seguente.
Viene visualizzata l'impostazione successiva.
Impostazione dell'ora
L'ora si avvia alle "12:00".
1. Premere sul campo di testo "Ora".
2. Impostare l'ora con l'anello di comando.
3. Per confermare premere sul campo di testo
seguente.
Viene visualizzata l'impostazione successiva.
Impostazione della durezza dell'acqua
Per la durezza dell'acqua è preimpostato il valore
"molto dura".
1. Impostare la durezza dell'acqua servendosi
dell'anello di comando.
2. Per confermare premere sul campo di testo
"Terminare le impostazioni".
Sul display viene indicato che la prima messa in
funzione è stata terminata.
Se l'apparecchio non serve, spegnerlo con il tasto on/
off ÿ.
Calibrare l'apparecchio e pulire il vano di
cottura
La temperatura di ebollizione dell'acqua dipende dalla
pressione dell'aria. Durante la calibratura l'apparecchio
viene impostato su determinate condizioni di pressione
in base al luogo di collocazione. Ciò avviene
automaticamente durante la prima cottura a vapore. In
tal modo si sviluppa più vapore.
Preparazione della calibratura
1. Togliere gli accessori dal vano di cottura.
2. Rimuovere i resti dell'imballaggio, quali ad es. le
palline di polistirolo, dal vano di cottura.
3. Prima della calibratura, pulire le superfici lisce nel
vano di cottura servendosi di un panno morbido e
inumidito.
Calibratura dell'apparecchio e pulizia del vano di
cottura
Avvertenze
La calibratura può essere avviata soltanto quando il
vano di cottura è freddo (temperatura ambiente).
Durante la calibratura, non aprire la porta
dell'apparecchio, altrimenti la calibratura viene
interrotta.
1. Accendere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ.
2. Riempire il serbatoio dell'acqua.
3. Impostare il tipo di riscaldamento, la temperatura e
la durata indicati per la calibratura e avviare il
funzionamento dell'apparecchio.
4. Dopo la calibratura, eseguire la procedura di
riscaldamento.
Attenzione!
Danni della superficie smaltata
Non mettere in funzione se sul fondo del vano di
cottura è presente dell'acqua. Prima della messa in
funzione, rimuovere l'acqua presente sul fondo del
vano di cottura.
5. Asciugare il fondo del vano di cottura.
6. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura
indicati per la procedura di riscaldamento e avviare il
funzionamento dell'apparecchio.
7. Arieggiare la cucina durante il riscaldamento
dell'apparecchio.
8. A termine della durata indicata, terminare il
funzionamento dell'apparecchio. Spegnere
l'apparecchio con il tasto on/off ÿ.
9. Attendere fino a quando il vano di cottura non si è
raffreddato.
10. Pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio
e con un panno spugna.
11. Svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugare il vano
di cottura.
Avvertenze
Per fare in modo che l'apparecchio si adatti alla
nuova collocazione, ripristinare le impostazioni di
fabbrica. Ripetere la prima messa in funzione e la
calibratura.
L'apparecchio salva le impostazioni della
calibrazione anche in caso di interruzione di corrente
o se l'apparecchio è scollegato dalla presa elettrica.
La calibratura non deve essere ripetuta.
Pulizia degli accessori
Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio
e con un panno spugna o una spazzola morbida.
Impostazioni
Tipo di riscaldamento Cottura a vapore
Temperatura 100°C
Durata 30 minuti
Riscaldamento
Tipo di riscaldamento Riscaldamento sup./inf.
Temperatura 240°C
Durata 30 minuti
it Uso dell'apparecchio
16
1Uso dell'apparecchio
Uso dell'apparecchio
Gli elementi di comando e le modalità di funzionamento
sono già state apprese. Sono qui illustrate le
impostazione dell'apparecchio. Si apprende cosa
avviene nel momento dell'accensione e dello
spegnimento e come impostare le modalità di
funzionamento.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima di eseguire qualsiasi impostazione, accendere
l'apparecchio.
Avvertenza: La sicurezza bambini e il contaminuti
possono essere impostati anche ad apparecchio
spento. Alcuni indicatori e le avvertenze restano visibili
sul display, ad es. il calore residuo nel vano di
cottura,rimangono visibili anche ad apparecchio
spento.
Se l'apparecchio non serve, spegnerlo. Se per un
tempo prolungato non viene eseguita alcuna
impostazione, l'apparecchio si spegne
automaticamente.
Accensione dell’apparecchio
Accendere l'apparecchio con il tasto on/offÿ.
Sul display compare il logo Bosch, quindi l'elenco di
selezione dei tipi di riscaldamento.
Avvertenza: È possibile determinare nelle impostazioni
di base quale tipo di riscaldamento deve comparire
all'accensione dell'apparecchio. ~ "Impostazioni di
base" a pagina 27
Spegnimento dell’apparecchio
Spegnere l'apparecchio con il tasto on/offÿ.
La funzione eventualmente in corso viene annullata.
Sul display viene visualizzata l'ora o eventualmente la
spia del calore residuo.
Avvertenza: È possibile determinare nelle impostazioni
di base se deve essere visualizzata o meno l'ora
quando l'apparecchio è spento. ~ "Impostazioni di
base" a pagina 27
Avviare il funzionamento
Ogni funzionamento deve essere avviato con il tasto
avvio/stop l.
Dopo l'avvio, oltre alle impostazioni viene visualizzato
sul display anche l'indicatore del tempo. Inoltre
compare la linea nell'anello e la linea di riscaldamento.
Funzione Pausa
Tramite il tasto avvio/stop l è anche possibile
interrompere un programma e riavviarlo.
Se si tiene premuto il tasto avvio/stop l per ca.
3 secondi, il funzionamento viene annullato
completamente e tutte le impostazioni sono resettate.
Avvertenza: Dopo un'interruzione o un annullamento
del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in
funzione.
Impostazione della modalità di
funzionamento
Dopo l'accensione dell'apparecchio compare la
modalità di funzionamento proposta come impostata.
Se si desidera impostare un'altra modalità di
funzionamento, procedere selezionando il menu.
Ulteriori descrizioni circa le singole modalità di
funzionamento sono indicate nei relativi capitoli.
In generale vale quanto segue:
1. Premere sul rispettivo campo di testo.
La funzione viene messa in evidenza.
2. Modificare la scelta in evidenza con l'anello di
comando.
3. Se necessario effettuare ulteriori impostazioni.
A tale scopo premere sul rispettivo campo di testo e
modificare il valore con l'anello di comando.
4. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio si avvia.
Impostazione del tipo di riscaldamento e
della temperatura
Se la modalità di funzionamento Tipi di riscaldamento
non è selezionata premere sul campo di testo "Tipi di
riscaldamento" presente nel menu. Sui display touch
compare l'elenco di selezione dei tipi di riscaldamento.
Esempio nella figura: aria calda Eco . a 195°C.
1. Premere sul campo di testo con il tipo di
riscaldamento desiderato. Eventualmente sfogliare
l'elenco di selezione servendosi dell'anello di
comando.
La temperatura viene messa in evidenza in bianco.
2. Impostare la temperatura con l'anello di comando.
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
PV
&
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
)LQH

7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
$ULDFDOGD'
5LVFDOGDPHQWR
VXS_LQI
$ULDFDOGD(FR
5LVFDOGDPHQWR
VXS_LQI(FR
*ULOOYHQWLODWR
6HOH]LRQH
7LSLGL
ULVFDOGDPHQWR
*ULOO
VXSHUILFLHJUDQGH
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
*ULOOVXSHUILFLHSLFFROD
5LVFDOGDPHQWRUDSLGR
)2))
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
&RWWXUD+\GUR
)LQH

'XUDWD
PV
$ULDFDOGDHFR
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
$ULDFDOGD'
7HPSHUDWXUD
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
$ULDFDOGD(FR

&
7HPSH
UDWXUD
Uso dell'apparecchio it
17
3. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Il tempo sul display indica da quanto il programma è
già in funzione.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Avvertenza: Sull'apparecchio è possibile impostare
anche la durata oppure la fine per la cottura.
~ "Funzioni durata" a pagina 24
Modifica
Dopo l'avvio di un funzionamento rimane sempre in
evidenza la temperatura. Muovendo l'anello di
comando, la temperatura viene modificata direttamente
e accettata.
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l e
premere sul campo di testo del tipo di riscaldamento.
Compare l'elenco di selezione. Premere sul tipo di
riscaldamento desiderato. Sul display viene visualizzata
la relativa temperatura predefinita.
Avvertenza: Se si modifica il tipo di riscaldamento,
anche le altre impostazioni vengono resettate.
Riscaldamento rapido
Con il riscaldamento rapido è possibile ridurre la durata
del riscaldamento per alcuni tipi di riscaldamento.
Tipi di riscaldamento appropriati per il riscaldamento
rapido:
< Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la
pietanza nel vano di cottura soltanto al termine della
fase di "Riscaldamento rapido".
Impostazione
Prestare attenzione al tipo di riscaldamento adatto e
alla temperatura impostata di almeno 100°C.
Diversamente il riscaldamento rapido non si attiva.
1. Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura.
2. Premere sul campo di testo "Riscaldamento rapido".
Sul campo di testo viene visualizzato "ON". Sul display
compare un avviso di conferma.
Se il riscaldamento rapido è terminato, viene emesso
un segnale acustico e sul display compare un
messaggio. Sul campo di testo viene visualizzato "OFF".
Introdurre la pietanza nel vano di cottura.
Avvertenza: La funzione durata è avviata
contemporaneamente al riscaldamento rapido.
Impostare una durata solo dopo che è terminato il
riscaldamento rapido.
Interruzione
Per interrompere il riscaldamento rapido premere
nuovamente sul campo di testo "Riscaldamento
rapido". Sul campo di testo viene visualizzato "OFF".
5LVFDOGDPHQWRUDSLGR
)2))
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
PV
*ULOOYHQWLODWR
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
VWDUW
VWRS
'XUDWD
PV
)LQH


P

V
a
&
it Vapore
18
`Vapore
Vapore
Con l'ausilio del vapore, le pietanze vengono cotte in
modo particolarmente delicato. Con alcuni tipi di
riscaldamento è possibile preparare pietanze con
l'ausilio del vapore. Inoltre sono a disposizione i tipi di
riscaldamento Livello di lievitazione, Livello di
scongelamento e Rigenerazione.
:Avviso
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire
del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è
visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini
all'apparecchio. Aprire con cautela la porta
dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Cottura a vapore
Con la cottura a vapore, il vapore caldo avvolge le
pietanze evitando la perdita di sostanze nutritive. Con
questo metodo di preparazione, in tal modo la forma, il
colore e l'aroma tipico degli alimenti restano inalterati.
Avvertenza: Se durante il funzionamento della cottura a
vapore il serbatoio dell'acqua è vuoto, il funzionamento
si arresta. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Avvio
1. Riempire il serbatoio dell’acqua.
2. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
3. Premere il campo di testo "Vapore".
4. Premere il campo di testo "Cottura a vapore".
La temperatura viene messa in evidenza.
5. Impostare la temperatura con l'anello di comando.
6. Toccare il campo di testo "Durata" e impostare la
durata.
Avvertenza: Con i tipi di riscaldamento a vapore è
sempre necessario indicare una durata.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica
È possibile modificare le impostazioni come di
consueto.
Per modificare la temperatura o la durata, premere sul
rispettivo campo di testo ed eseguire la modifica con
l'anello di comando. La modifica viene accettata
direttamente.
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
Menù completo
Con il vapore è possibile cuocere un intero menù,
senza alcuna contaminazione di sapori. Inserire per
primi gli alimenti con il tempo di cottura più lungo e i
restanti al momento opportuno. Tutti gli alimenti
saranno così pronti contemporaneamente.
Nella cottura di un menù completo i tempi di cottura
aumentano, perché a ogni apertura della porta
fuoriesce del vapore ed è necessario un nuovo
riscaldamento.
Inserire l'accessorio seguendo la sequenza indicata:
Livello 3: griglia con contenitori per la cottura a
vapore, dimensione S
Livello 2: contenitore per la cottura a vapore,
dimensione XL
Livello 1: leccarda
Cottura a vapore - Cottura con l'ausilio del
vapore
Durante il funzionamento dell'apparecchio con la
modalità Ausilio del vapore viene immesso vapore nel
vano di cottura a diversi intervalli e con varia intensità.
In questo modo si raggiunge un migliore risultato di
cottura.
La pietanza:
ha una crosta croccante
ottiene una superficie lucida
all'interno è succosa e morbida
e il volume si riduce di pochissimo
L'utente può scegliere la combinazione del tipo di
riscaldamento e l'intensità di vapore che preferisce. Per
scegliere il tipo di riscaldamento e l'intensità di vapore
adatti consultare le indicazioni riportate nelle tabelle
oppure selezionare un programma.
Intensità di vapore
Per l'emissione di vapore sono disponibili diverse
intensità:
Tipi di riscaldamento appropriati
Per questi tipi di riscaldamento è possibile attivare il
vapore:
Aria calda 4D <
Riscaldamento sup./inf. %
Grill ventilato 7
Scaldavivande O
Intensità Livello
bassa 01
media 02
elevata 03
Vapore it
19
Avvio
1. Riempire il serbatoio dell’acqua.
2. Impostazione del tipo di riscaldamento e della
temperatura.
3. Premere il campo di testo "Emissione di vapore".
Sul display compare il livello di vapore messo in
evidenza in bianco.
4. Impostare il livello di vapore con l'anello di
comando.
5. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Avvertenza: Se durante un funzionamento con l'ausilio
del vapore il serbatoio è vuoto, viene visualizzata sul
display la richiesta di riempire il serbatoio dell'acqua. Il
funzionamento riprende senza emissione di vapore.
Modifica e annullamento
Per modificare il livello del vapore, premere sul campo
di testo "Livello del vapore". Il livello del vapore è messo
in evidenza e può essere modificato con l'anello di
comando. La modifica viene accettata direttamente.
Se si desidera interrompere l'ausilio del vapore, portare
"Emissione di vapore" su "0".
Avvertenza: Il funzionamento riprende senza emissione
di vapore.
Rigenerazione
Con il tipo di riscaldamento Rigenerazione U è
possibile riscaldare in modo delicato le pietanze già
cotte o di preparare in anticipo i prodotti da forno.
L'attivazione del vapore avviene in modo automatico.
Avvertenza: Se durante il funzionamento della
rigenerazione il serbatoio dell'acqua è vuoto, il
funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio
dell'acqua.
Avvio
1. Riempire il serbatoio dell’acqua.
2. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
3. Premere il campo di testo "Vapore".
4. Premere il campo di testo "Rigenerazione".
La temperatura viene messa in evidenza.
5. Impostare la temperatura con l'anello di comando.
6. Toccare il campo di testo "Durata" e impostare la
durata.
Avvertenza: Con i tipi di riscaldamento a vapore è
sempre necessario indicare una durata.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica
È possibile modificare le impostazioni come di
consueto.
Per modificare la temperatura o la durata, premere sul
rispettivo campo di testo ed eseguire la modifica con
l'anello di comando. La modifica viene accettata
direttamente.
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
Livello di lievitazione
Il tipo di riscaldamento "Funzione lievitazione" T è utile
per far lievitare la pasta molto più rapidamente di
quanto avvenga a temperatura ambiente senza farla
seccare.
Per scegliere l'impostazione adatta consultare le
indicazioni riportate nelle tabelle. ~ "Testati nel nostro
laboratorio" a pagina 39
Avvertenza: Se durante il funzionamento della funzione
lievitazione il serbatoio dell'acqua è vuoto, il
funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio
dell'acqua.
Avvio
1. Riempire il serbatoio dell’acqua.
Avvertenza: Attivare la funzione lievitazione solo se
il vano di cottura si è completamente raffreddato
(temperatura ambiente).
2. Premere il campo menu.
3. Premere il campo di testo "Vapore".
4. Premere il campo di testo "Funzione lievitazione".
La temperatura viene messa in evidenza.
5. Impostare la temperatura con l'anello di comando.
6. Toccare il campo di testo "Durata" e impostare la
durata.
Avvertenza: Con i tipi di riscaldamento a vapore è
sempre necessario indicare una durata.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica
È possibile modificare le impostazioni come di
consueto.
Per modificare la temperatura o la durata, premere sul
rispettivo campo di testo ed eseguire la modifica con
l'anello di comando. La modifica viene accettata
direttamente.
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
it Vapore
20
Scongelamento
Per scongelare prodotti congelati e surgelati utilizzare il
tipo di riscaldamento "Scongelamento B".
Avvertenza: Se durante il funzionamento dello
scongelamento il serbatoio dell'acqua è vuoto, il
funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio
dell'acqua.
Avvio
1. Riempire il serbatoio dell’acqua.
2. Premere il campo menu.
3. Premere il campo di testo "Vapore".
4. Premere il campo di testo "Scongelamento".
La temperatura viene messa in evidenza.
5. Impostare la temperatura con l'anello di comando.
6. Toccare il campo di testo "Durata" e impostare la
durata.
Avvertenza: Con i tipi di riscaldamento a vapore è
sempre necessario indicare una durata.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica
È possibile modificare le impostazioni come di
consueto.
Per modificare la temperatura o la durata, premere sul
rispettivo campo di testo ed eseguire la modifica con
l'anello di comando. La modifica viene accettata
direttamente.
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
Riempire il serbatoio dell’acqua
Il serbatoio dell'acqua si trova dietro al pannello. Prima
di un funzionamento con il vapore aprire il pannello e
riempire sempre il serbatoio dell'acqua.
Accertarsi che il range di durezza dell'acqua sia
impostato correttamente. ~ "Impostazioni di base"
a pagina 27
:Avviso
Pericolo di lesioni e incendio!
Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con
la soluzione decalcificante raccomandata. Non
introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili
(ad es. bevande alcoliche). Nel vano di cottura, i vapori
che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero
prendere fuoco entrando in contatto con le superfici
calde (deflagrazione). La porta dell'apparecchio può
saltare in aria, lasciando fuoriuscire vapori molto caldi o
fiammate.
:Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento dell'apparecchio, il serbatoio
dell'acqua può riscaldarsi. Al termine del funzionamento
precedente dell'apparecchio, attendere finché il
serbatoio dell'acqua si sia raffreddato. Rimuovere il
serbatoio dell'acqua dal vano serbatoio.
Attenzione!
Danni all'apparecchio dovuti all'utilizzo di liquidi non
adatti.
Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad
elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi.
Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto pulita,
fredda, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.
Avvertenze
Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si
consiglia di utilizzare acqua addolcita.
Se si utilizza esclusivamente acqua addolcita, si può
impostare la durezza dell'acqua su "addolcita".
Se si utilizza acqua minerale impostare la durezza
dell'acqua su "4 molto dura".
Se si utilizza acqua minerale, quest'ultima deve
essere non gassata.
1. Premere sul campo v.
Il pannello viene spinto automaticamente in avanti.
2. Tirare il pannello in avanti con entrambe le mani e
infine spingere verso l'alto finché scatta (figura !).
3. Sollevare il serbatoio dell'acqua ed estrarre il
serbatoio dell'acqua dal vano serbatoio (figura ").
4. Riempire il serbatoio con acqua fredda fino
all'indicazione "max" (figura #).
2I
1
Vapore it
21
5. Utilizzare il serbatoio dell'acqua riempito (figura $).
Accertarsi che il serbatoio dell'acqua sia innestato
dietro entrambi i supporti (figura %).
6. Spingere il pannello lentamente verso il basso,
quindi inserirlo verso il fondo finché non è
completamente chiuso.
Il serbatoio acqua è riempito. Ora è possibile avviare
il funzionamento con il vapore.
Rabboccare il serbatoio dell'acqua
Se durante un funzionamento con vapore il serbatoio è
vuoto, viene visualizzata sul display la richiesta di
riempire serbatoio dell'acqua.
Avvertenze
I tipi di funzionamento con l'ausilio del vapore
continuano il loro esercizio senza emissione di
vapore.
Se durante il funzionamento della cottura a vapore,
della rigenerazione, della funzione lievitazione o
dello scongelamento il serbatoio dell'acqua è vuoto,
il funzionamento si arresta. Riempire il serbatoio
dell'acqua.
1. Aprire il pannello.
2. Estrarre e riempire il serbatoio dell'acqua.
3. Inserire il serbatoio dell'acqua pieno e chiudere il
pannello.
Dopo ogni funzionamento con vapore
:Avviso
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire
del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è
visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini
all'apparecchio. Aprire con cautela la porta
dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Attenzione!
Danni della superficie smaltata: non mettere in funzione
se sul fondo del vano di cottura è presente dell'acqua.
Prima della messa in funzione, rimuovere l'acqua
presente sul fondo del vano di cottura.
Dopo ciascun funzionamento con vapore, l'acqua
residua viene pompata nuovamente nel serbatoio
dell'acqua. Infine svuotare e asciugare il serbatoio
dell'acqua. Nel vano di cottura rimangono tracce di
umidità. Per asciugare il vano di cottura, è possibile
utilizzare la modalità di funzionamento "Asciugatura "
oppure asciugare a mano il vano di cottura.
Avvertenza: Eliminare le macchie di calcare utilizzando
un panno imbevuto di aceto, sciacquare con acqua e
asciugare con un panno morbido.
Svuotare il serbatoio dell'acqua
Attenzione!
Non asciugare il serbatoio nel vano di cottura caldo. Il
serbatoio rischia di essere danneggiato.
Attenzione!
Non lavare il serbatoio dell'acqua in lavastoviglie. Il
serbatoio rischia di essere danneggiato.
1. Aprire il pannello.
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua.
3. Rimuovere con cautela il coperchio del serbatoio
dell'acqua.
4. Svuotare il serbatoio dell'acqua e pulirlo.
5. Asciugare tutti i componenti con un panno morbido.
6. Collocare e premere il coperchio sul serbatoio
dell'acqua.
7. Inserire il serbatoio dell'acqua pieno e chiudere il
pannello.
Avvio dell'asciugatura
Durante l'asciugatura il vano di cottura viene riscaldato
in modo tale che l'umidità presente nel vano di cottura
possa evaporare. Infine aprire la porta dell'apparecchio,
in modo tale che il vapore possa fuoriuscire dal vano di
cottura.
1. Rimuovere repentinamente lo sporco nel vano di
cottura e asciugare l'umidità del fondo del vano di
cottura.
2. Se necessario, accendere l’apparecchio con il tasto
on/off #.
3. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
4. Premere il campo di testo “Pulizia”.
5. Premere il campo di testo "Asciugatura".
Viene indicata la durata. Non è possibile modificare
la durata.
6. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'asciugatura viene avviata e termina
automaticamente dopo circa 10 minuti.
7. Aprire la porta dell'apparecchio e lasciarla aperta
per 1-2 minuti, in modo tale che l'umidità possa
fuoriuscire dal vano di cottura.
Asciugatura manuale del vano di cottura
1. Lasciare raffreddare l’apparecchio.
2. Rimuovere lo sporco dal vano di cottura.
3. Asciugare il vano di cottura con un panno morbido.
4. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio per 1 ora,
affinché il vano di cottura si asciughi
completamente.
I
D
D
I
it Termometro per arrosti
22
@Termometro per arrosti
Termometro per arrosti
Grazie al termometro è possibile cuocere gli arrosti alla
perfezione. Esso misura la temperatura all'interno degli
alimenti. L’apparecchio si spegne automaticamente al
raggiungimento della temperatura impostata.
Tipi di riscaldamento
Non tutti i tipi di riscaldamento sono adatti per il
funzionamento con il termometro per arrosti.
Una volta inserito il termometro per arrosti nel vano di
cottura, sono disponibili i seguenti tipi di riscaldamento.
Avvertenze
Il termometro per arrosti misura la temperatura
compresa tra 30° C e 99° C all'interno degli
alimenti.
Utilizzare solo il termometro per arrosti in dotazione.
È possibile acquistarlo come ricambio presso il
servizio di assistenza clienti.
Dopo averlo usato, togliere sempre il termometro dal
vano di cottura. Non riporlo mai nel vano di cottura.
:Avviso
Pericolo di scariche elettriche!
Con un termometro per arrosti errato l'isolamento può
essere danneggiato. Per questo apparecchio utilizzare
esclusivamente un determinato termometro per arrosti.
Temperatura del vano di cottura
Per non danneggiare il termometro per arrosti, non
impostare temperature superiori a 250°C.
La temperatura impostata per il vano di cottura deve
essere almeno di 10° C superiore a quella interna
impostata per la carne.
Infilare il termometro per arrosti nella
pietanza
Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, infilare
il termometro per arrosti nella pietanza.
Il termometro per arrosti dispone di tre punti di
misurazione. Accertarsi che il punto di misurazione
centrale sia nella pietanza.
Carne: per i pezzi più grossi infilzare nella carne il
termometro per arrosti dall'alto tenendolo inclinato.
Per pezzi sottili infilzarlo lateralmente nel punto di
maggiore di maggiore spessore.
Avvertenza: Inserire l'accessorio sempre sotto la presa
del termometro per arrosti.
Pesce: disporre il pesce intero sulla griglia
appoggiandolo su mezza patata. Infilzare il termometro
per arrosti dietro la testa del pesce in direzione della
lisca.
Pollame: disporre il pollame intero sulla griglia con il
lato del petto rivolto verso l'alto. Inserire il termometro
per arrosti nell'attaccatura delle ali del pollame e
spingerlo nel petto.
Attenzione!
Non incastrare il cavo del termometro per arrosti.
Affinché il termometro per arrosti non venga
danneggiato dal calore eccessivo, deve esserci una
distanza di alcuni centimetri tra il termometro e la
resistenza del grill in quanto durante la cottura la carne
può aumentare di volume.
< Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
. Aria calda Eco
# Riscaldamento sup./inf. Eco
7 Grill ventilato
$ Livello pizza
S Cottura a vapore
U Rigenerazione
Termometro per arrosti it
23
Impostazione della temperatura interna
Inserire il termometro per arrosti nella presa a sinistra
nel vano di cottura.
Tipi di riscaldamento
1. Premere sul campo di testo con il tipo di
riscaldamento desiderato.
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la temperatura del vano di cottura messa in evidenza
in bianco.
2. Servendosi dell'anello di comando impostare la
temperatura del vano di cottura.
3. Premere il campo di testo "Temperatura interna".
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la temperatura interna messa in evidenza in bianco.
4. Impostare la temperatura interna con l'anello di
comando.
5. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Il tempo sul display indica da quanto il programma è
già in funzione.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Cottura a vapore
1. Premere il campo menu.
2. Premere il campo di testo "Vapore".
3. Premere sul campo di testo con il tipo di
riscaldamento desiderato.
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la temperatura del vano di cottura messa in evidenza
in bianco.
4. Servendosi dell'anello di comando impostare la
temperatura del vano di cottura.
5. Premere il campo di testo "Temperatura interna".
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la temperatura interna messa in evidenza in bianco.
6. Impostare la temperatura interna con l'anello di
comando.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Il tempo sul display indica da quanto il programma è
già in funzione.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Assist
1. Premere il campo menu.
2. Premere il campo di testo "Assist".
3. Premere sul campo di testo con la categoria
desiderata.
4. Premere sul campo di testo con il cibo desiderato.
5. Premere sul campo di testo con la pietanza
desiderata.
6. Se necessario, premere il campo di testo
"Adattare".
Servendosi dell'anello di comando adattare la
temperatura del vano di cottura.
o
Premere il campo di testo "Temperatura interna".
Adattare la temperatura interna con l'anello di
comando.
7. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Il tempo sul display indica da quanto il programma è
già in funzione.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Sul display compare la temperatura interna messa in
evidenza in bianco, a sinistra la temperatura attuale, a
destra quella impostata, ad es. "@ 15|80°C". Anche la
linea di riscaldamento è riferita alla temperatura interna.
Una volta raggiunta la temperatura interna impostata
viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio
smette di riscaldare. Sul display la temperatura interna
attuale è uguale a quella impostata, ad es. “@
80|80°C”. Lo scorrere del tempo si arresta.
Spegnere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ ed
estrarre il termometro per arrosti dalla presa.
:Avviso
Pericolo di scottature!
Il vano di cottura, gli accessori ed il termometro per
arrosti diventano molto caldi. Servirsi sempre delle
presine per estrarre gli accessori ed il termometro per
arrosti dal vano di cottura.
Modifica
Dopo l'avvio la temperatura interna rimane in evidenza.
Muovendo l'anello di comando, la temperatura interna
viene modificata direttamente ed accettata.
Se si desidera modificare la temperatura del vano di
cottura premere prima sul campo di testo
"Temperatura".
Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere
prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
Avvertenza: Se si modifica il tipo di riscaldamento,
anche le altre impostazioni vengono resettate.
Annullamento
Se si desidera annullare, estrarre il termometro per
arrosti dalla presa e dalla carne. È possibile proseguire
il funzionamento senza termometro, mediante il tasto
avvio/stop l.
it Funzioni durata
24
Temperature interne dei diversi alimenti
Utilizzare solo alimenti freschi, non surgelati. I dati
riportati nella tabella sono indicativi e dipendono dalla
qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.
Le indicazioni precise relative al tipo di riscaldamento e
alla temperatura si trovano alla fine delle istruzioni per
l'uso. ~ "Testati nel nostro laboratorio" a pagina 39
OFunzioni durata
Funzioni durata
L'apparecchio dispone di varie funzioni durata.
Dopo l'impostazione di un programma di cottura, è
possibile richiamare una durata ed una fine tramite i
display touch. Il contaminuti ha un suo campo t e può
essere impostato in qualsiasi momento.
Terminata una durata o il tempo del contaminuti viene
emesso un segnale acustico. È possibile disattivare
anticipatamente il segnale premendo sul campo o sul
display touch.
Avvertenza: È possibile modificare nelle impostazioni
di base la durata del segnale acustico.
~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Alimento Temperatura interna
in °C
Pollame
Pollo 80-85
Petto di pollo 75-80
Anatra 80-85
Petto d'anatra, leggermente al sangue 55-60
Tacchino 80-85
Petto di tacchino 80-85
Oca 80-90
Carne di maiale
Coppa di maiale 85-90
Filetto di maiale, leggermente al sangue 62-70
Lonza di maiale, ben cotta 72-80
Carne di manzo
Roastbeef o filetto di manzo, all'inglese 45-52
Roastbeef o filetto di manzo, leggermente al
sangue
55-62
Roastbeef o filetto di manzo, ben cotto 65-75
Carne di vitello
Arrosto di vitello o parte di spalla, magri 75-80
Arrosto di vitello, spalla 75-80
Stinco di vitello 85-90
Carne d'agnello
Cosciotto d'agnello, leggermente al sangue 60-65
Cosciotto d'agnello, ben cotto 70-80
Costolette d'agnello, leggermente al sangue 55-60
Pesce
Pesce intero 65-70
Filetto di pesce 60-65
Altro
Polpettone, tutti i tipi di carne 80-90
Riscaldamento, rigenerazione degli alimenti 65-75
Funzione durata Tipo di utilizzo
q Durata Al termine di una durata impostata l'apparec-
chio interrompe automaticamente il funziona-
mento.
r Fine Impostare una durata e un'ora di fine deside-
rata. L'apparecchio si accende automatica-
mente affinché il programma sia terminato
all'ora desiderata.
t Contaminuti Il contaminuti funziona come un timer. Fun-
ziona indipendentemente dal processo di cot-
tura e altre funzioni durata. Trascorso il tempo
impostato l'apparecchio non si accende o
spegne automaticamente.
Funzioni durata it
25
Impostazione della durata.
La durata di cottura può essere impostata
sull'apparecchio. Così la durata della cottura non viene
superata involontariamente e non si devono
interrompere altri lavori per terminare il programma.
Impostazione
A seconda della direzione in cui si ruota l'anello di
comando, la durata inizia con un valore predefinito: a
sinistra 10 minuti, a destra 30 minuti.
È possibile impostare fino a un'ora di tempo a intervalli
di un minuto, durate maggiori a intervalli di 5 minuti.
È possibile impostare al max 23 ore e 59 minuti.
Esempio nella figura: sono le ore 10:00, durata
45 minuti.
1. Impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura o il livello.
2. Prima dell'avvio premere sul campo di testo
"Durata".
Sul display compare la durata messa in evidenza in
bianco.
3. Impostare la durata con l'anello di comando.
L'ora di fine cottura viene calcolata
automaticamente.
4. Avviare con il tasto avvio/stop l.
La durata inizia a scorrere.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Tramite il campo di testo "Durata" è possibile impostare
di nuovo una durata o proseguire il funzionamento con
il tasto avvio/stop l senza la durata.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica e annullamento
Per modificare la durata, premere il campo di testo
"Durata". La durata è messa in evidenza e può essere
modificata con l'anello di comando. La modifica viene
accettata direttamente.
Se si desidera annullare la durata, riportarla
completamente sullo zero. Dopo l'accettazione della
modifica, il funzionamento prosegue senza la durata.
Impostazione dell'ora di fine cottura
È possibile spostare l'ora in cui termina la durata. È
possibile ad es. inserire la pietanza nel vano di cottura
di mattina e impostare la cottura in modo che all'ora di
pranzo sia pronta.
Avvertenze
Accertarsi che gli alimenti non rimangano troppo a
lungo nel vano di cottura e non deperiscano.
Se il forno si è già avviato, non impostare più una
fine. Il risultato della cottura non sarebbe più
corretto.
Impostazione
La fine della durata può essere spostata in avanti al
massimo di 23 ore e 59 minuti.
Esempio nella figura: sono le 10:00, la durata impostata
è di 45 minuti e la pietanza deve essere pronta alle
12:00.
1. Impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura o il livello.
2. Impostare la durata.
3. Prima dell'avvio premere sul campo di testo "Fine".
Sul display compare l'ora di fine cottura calcolata
messa in evidenza in bianco.
4. Posticipare l'ora di fine cottura tramite l'anello di
comando.
5. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Sul display viene visualizzata l'ora in cui
l'apparecchio si accende.
L'apparecchio è in modalità standby. Quando
l'apparecchio si avvia, la durata scorre sul display.
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
*ULOOYHQWLODWR
$ULDFDOGD'
$ULDFDOGD(FR
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
(FR
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
PV

&
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR
2))
7HPSHUDWXUD

&

P

V
'XUDWD
'XUDWD
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
$ULDFDOGD(FR
)LQH

7LSLGLULVFDOGDPHQWR
PV
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
*ULOOYHQWLODWR
3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR
2))
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
VWDUW
VWRS
'XUDWD
PV
)LQH


P

V
a
&
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
'XUDWD
)LQH

*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
$ULDFDOGD'
$ULDFDOGD(FR
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
5LVFDOGDPHQWRVXSLQI
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
PV

&
3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR
2))

)LQH
7LSRGLULVFDOGDPHQWR
$ULDFDOGD(FR
7HPSHUDWXUD

&
)LQH
'XUDWD
PV
7LSLGLULVFDOGDPHQWR
PV
*ULOOVXSHUILFLHJUDQGH
*ULOOYHQWLODWR
3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR
2))
5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI
VWDUW
VWRS
'XUDWD
PV
)LQH

$YYLR

it Sicurezza bambino
26
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Sul display compare la durata 00m 00s.
Tramite il campo di testo "Durata" è possibile impostare
di nuovo una durata o proseguire il funzionamento con
il tasto avvio/stop l senza la durata.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Modifica e annullamento
Dopo l'avvio non è più possibile modificare l'ora di fine
cottura.
Se si desidera cancellare la durata e l'ora di fine
cottura, interrompere il funzionamento con il tasto
avvio/stop l. È possibile proseguire il funzionamento
senza la durata e l'ora di fine cottura.
Impostazione del contaminuti
Il contaminuti funziona parallelamente alle altre
impostazioni. È sempre possibile impostare il
contaminuti, anche quando l'apparecchio è spento. Il
contaminuti ha un suo segnale, che viene emesso
all'ora impostata oppure al termine di certa durata.
Impostazione
Il tempo del contaminuti inizia sempre da zero minuti.
Maggiore è il valore, maggiori sono gli intervalli di
tempo nel'impostazione.
È possibile impostare al max 24 ore.
1. Premere sul campo t.
Il simbolo si illumina di rosso. Sul display compare il
tempo del contaminuti messo in evidenza in bianco.
2. Impostare l'ora del contaminuti con l'anello di
comando.
3. Avviare con t.
Avvertenza: Il contaminuti entra in funzione
automaticamente dopo pochi secondi.
Il tempo del contaminuti inizia a scorrere.
Il contaminuti resta visibile sul display quando
l'apparecchio è spento. Durante un funzionamento le
sue impostazioni sono messe in primo piano. Se si
preme sul campo t il contaminuti viene visualizzato per
alcuni secondi.
Se il tempo del contaminuti è terminato, viene emesso
un segnale acustico e sul display compare un
messaggio. Il simbolo non è più illuminato.
Consiglio: Se l'ora impostata del contaminuti è riferita
all'azionamento dell'apparecchio utilizzate la durata.
L'ora è visibile in primo piano e l'apparecchio si
disinserisce automaticamente.
Modifica ed annullamento
Per modificare il tempo del contaminuti, premere il
campo t. Il tempo del contaminuti è messo in evidenza
in bianco e può essere modificato con l'anello di
comando.
Se si desidera annullare il contaminuti, riportarlo
indietro completamente. Dopo che la modifica è stata
accettata, il simbolo smette di lampeggiare.
ASicurezza bambino
Sicurezza bambino
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente
accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni,
esso è dotato di una sicurezza bambini.
Il pannello di comando viene bloccato e non può più
essere impostato. È possibile spegnere l'apparecchio
solo mediante il tasto on/off ÿ.
Attivare e disattivare
La sicurezza bambini può essere attivata o disattivata
sia ad apparecchio acceso che spento.
Tenere premuto per ca. 4 secondi sul campo D.
Sul display compare un avviso di conferma.
Quando l'apparecchio è acceso il campo D si illumina
di rosso. Se l'apparecchio è spento il campo D non
compare.
Impostazioni di base it
27
QImpostazioni di base
Impostazioni di base
Sono disponibili diverse impostazioni che consentono
di utilizzare l'apparecchio in modo semplice ed ottimale.
Se necessario, le impostazioni possono essere
modificate.
Modifica delle impostazioni di base
L’apparecchio deve essere acceso.
1. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
2. Premere il campo di testo "Impostazioni di base".
Sui display touch compaiono le impostazioni.
3. Premere sul campo di testo con l'impostazione
desiderata.
L'impostazione selezionata viene evidenziata dalla
barra rossa a lato del campo di testo.
Il valore viene visualizzato sul display.
4. Se necessario modificare il valore con l'anello di
comando.
5. Premere sul campo di testo della prossima
impostazione.
Il valore compare sul display e può essere
modificato con l'anello di comando.
6. Scorrere le impostazioni e, se necessario,
modificarle con l'anello di comando.
Per sfogliare le impostazioni premere sul campo di
testo "Ulteriori impostazioni".
7. Per confermare premere il campo menu.
Viene richiesto se si desidera o meno salvare le
modifiche.
8. Premere sul campo di testo "Salva".
Sul display compare il messaggio che le impostazioni
sono state salvate.
Interruzione
Se non si desidera salvare le modifiche, premere sul
campo menu e infine sul campo di testo "Non salvare".
Sul display compare il messaggio che le impostazioni
non sono state salvate. Se l'apparecchio non serve,
spegnerlo con il tasto on/off ÿ.
Lista delle impostazioni di base
Non tutte le impostazioni di base sono disponibili,
dipende dalla dotazione dell'apparecchio.
--------
Avvertenza: Le modifiche delle impostazioni inerenti a
lingua, tono dei tasti e luminosità del display sono
operative da subito. Tutte le altre impostazioni sono
operative solo dopo il salvataggio.
Impostazione Selezione
Lingua Sono disponibili altre lingue
Ora Formato ora su 24 ore
Durezza dell’acqua 00 (addolcita)
01 (dolce)
02 (media)
03 (dura)
04 (molto dura)*
Impostazioni di fabbrica Ripristina
Non ripristinare*
Segnale acustico Breve durata (30 sec)
Durata media (1 min)*
Durata prolung. (5 min)
Volume Livelli 01 - 05
Tono tasti Attivato
Disattivato* (il tono rimane nel simbolo
on/offÿ)
Luminosità del display Scala con 5 livelli
Indicatore dell'ora Spento
Digitale*
Illuminazione Durante il funzionamento spenta
Durante il funzionamento accesa*
Funzionamento dopo
l'attivazione
Menu principale
Tipi di riscaldamento*
Vapore
Assist
Spegnimento notturno Disattivato*
Attivato
Logo del marchio Visualizza*
Non visualizzare
Tempo di postfunziona-
mento ventola
Consigliato*
Minimo
Sistema di estrazione Non aggiunta* (nei supporti e con esten-
sione singola)
Aggiunta (con estensione doppia e tripla)
Impostazione Sabbat Attivato
Disattivato*
* Impostazioni di fabbrica (a seconda del tipo di apparecchio le im-
postazioni possono essere differenti)
it Impostazione Sabbat
28
Interruzione dell’alimentazione elettrica
Le modifiche apportate alle impostazioni restano
memorizzate anche dopo un'interruzione di corrente.
Solo le impostazioni inerenti alla prima messa in
servizio devono essere ripetute dopo un'interruzione di
corrente più lunga. L'apparecchio può bypassare
un'interruzione di corrente breve.
Modifica dell'ora
Se si desidera cambiare l'ora, ad esempio da ora legale
a ora solare, modificare l'impostazione di base.
L’apparecchio deve essere acceso.
1. Premere il campo menu.
Sul display compare la scelta delle modalità di
funzionamento.
2. Premere il campo di testo "Impostazioni di base".
Sui display touch compaiono le impostazioni.
3. Premere il campo di testo "Ora".
Sul display viene visualizzata l'ora.
4. Modificare l'ora con l'anello di comando.
5. Per confermare premere il campo menu.
Viene richiesto se si desidera o meno salvare le
modifiche.
6. Premere sul campo di testo "Salva".
Sul display compare il messaggio che le impostazioni
sono state salvate.
FImpostazione Sabbat
Impostazione Sabbat
Con l'impostazione Sabbat è possibile impostare una
durata fino a 74 ore.Gli alimenti vengono tenuti in caldo
nel vano di cottura senza che occorra attivarlo o
disattivarlo.
Avvio dell'impostazione Sabbat
Prima di poter utilizzare l'impostazione Sabbat la si
deve attivare nelle impostazioni di base.
~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Se l'impostazione di base viene modificata,
l'impostazione Sabbat viene indicata come ultima tra i
tipi di riscaldamento.
L'apparecchio riscalda con Riscaldamento sup./inf. È
possibile impostare una temperatura compresa tra 85°
e 140°C.
La modalità di funzionamento Tipi di riscaldamento
deve essere selezionata. Sui display touch compare
l'elenco di selezione dei tipi di riscaldamento.
1. Premere il campo di testo "Impostazione Sabbat".
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la temperatura messa in evidenza in bianco.
2. Impostare la temperatura desiderata con l'anello di
comando.
3. Prima dell'avvio premere sul campo di testo
"Durata".
Sul display viene visualizzato il valore predefinito per
la durata messa in evidenza in bianco.
4. Servendosi dell'anello di comando impostare la
durata desiderata.
Avvertenza: L'ora di fine cottura viene calcolata
automaticamente, ma non può essere spostata.
5. Avviare con il tasto avvio/stop l.
La durata scorre sul display.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata dell'impostazione Sabbat è terminata,
viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio
smette di riscaldare. Sul display compare la durata
00 min. 00 sec.
Spegnere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ.
Avvertenza: Se durante il funzionamento viene aperta
la porta dell'apparecchio, questo non si arresta.
Modifica e annullamento
Dopo l'avvio non è più possibile modificare le
impostazioni.
Se si desidera interrompere l'impostazione Sabbat,
spegnere l'apparecchio mediante il tasto on/off ÿ. Non
è più possibile sospendere il funzionamento con il tasto
avvio/stop l.
Detergenti it
29
DDetergenti
Detergenti
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a
mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia
dell'apparecchio corrette.
Detergenti adatti
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di
detergenti non appropriati, prestare attenzione alle
indicazioni della tabella. A seconda del tipo di
apparecchio, non tutti i campi sono presenti
sull'apparecchio.
Attenzione!
Danni alle superfici
Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
detergenti a elevato contenuto di alcol,
spugnette dure o abrasive,
pulitrici ad alta pressione o a getto di vapore,
detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.
Consiglio: Si consiglia di acquistare i prodotti per la
pulizia e la cura presso il servizio di assistenza tecnica.
Rispettare le istruzioni del produttore.
:Avviso
Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le
superfici interne calde del vano di cottura o le
resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
Tenere lontano i bambini.
--------
Settore Pulizia
Esterno dell'apparecchio
Frontale in
acciaio
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Rimuovere immediatamente le macchie di cal-
care, grasso, amido o albume, in quanto potreb-
bero corrodere la superficie.
Speciali detergenti per acciaio inox, adatti a
superfici calde, sono disponibili presso il servizio
di assistenza tecnica o presso i rivenditori specia-
lizzati. Stendere uno strato sottile di detergente
con un panno morbido.
Plastica Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
Superfici laccate Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Pannello di
comando
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
Pannelli della
porta
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Non utilizzare raschietti per vetro o pagliette in
acciaio inox.
Maniglia della
porta
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
Se l'anticalcare entra in contatto con la maniglia
della porta, rimuoverlo immediatamente altrimenti
potrebbero formarsi macchie indelebili.
Interno dell'apparecchio
Superfici smaltate
e superfici auto-
pulenti
Osservare le avvertenze relative alle superfici del
vano di cottura annesse alla tabella.
Copertura di vetro
nell'illuminazione
del vano di cot-
tura
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un
panno morbido.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare
un detergente per forno.
Guarnizione della
porta
Non rimuovere!
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna.
Non strofinare.
Copertura della
porta in acciaio
inox
Detergenti per acciaio inox:
osservare le avvertenze fornite dal produttore.
Non utilizzare detergenti per acciaio inox.
Per la pulizia rimuovere la copertura della porta.
Supporti Soluzione di lavaggio calda:
lasciare in ammollo e pulire con un panno spugna
o una spazzola.
Sistema di estra-
zione
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna o una spazzola.
Non rimuovere il grasso lubrificante dalle guide di
estensione, pulire quando sono inserite. Non
lavare in lavastoviglie.
Accessori Soluzione di lavaggio calda:
lasciare in ammollo e pulire con un panno spugna
o una spazzola.
Pulire con acqua e aceto lo sporco presente sui
contenitori in acciaio inox di pietanze con elevato
contenuto di amido (ad es. il riso).
Serbatoio
dell’acqua
Soluzione di lavaggio calda:
Pulire con un panno spugna e sciacquare a fondo
con acqua pulita per rimuovere i residui del deter-
gente.
Asciugare con un panno morbido. Tenere aperto
il coperchio per farlo asciugare. Asciugare bene la
guarnizione del coperchio.
Non lavare in lavastoviglie.
Termometro per
arrosti
Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna o una spazzola.
Non lavare in lavastoviglie.
it Detergenti
30
Avvertenze
Lievi differenze di colore sul lato frontale
dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali
quali vetro, plastica o metallo.
Eventuali ombreggiature sui pannelli della porta,
simili a striature, sono dovute al riflesso
dell'illuminazione interna del vano di cottura.
A temperature molto elevate lo smalto viene
bruciato. Durante questo processo possono
generarsi lievi variazioni cromatiche. Questo è
normale e non influisce in alcun modo sul
funzionamento dell'apparecchio.
I bordi delle teglie sottili non possono essere
smaltati integralmente e possono pertanto apparire
grezzi. Questo non pregiudica la protezione
anticorrosione.
Superfici del vano di cottura
La parete posteriore del vano di cottura è autopulente.
Si riconosce dalla superficie ruvida.
Il fondo, la parete superiore e le pareti laterali sono
smaltate e hanno una superficie liscia.
Pulizia delle superfici smaltate
Pulire le superfici smaltate lisce con un panno spugna e
con una soluzione di lavaggio calda oppure con acqua
e aceto. Asciugare con un panno morbido.
Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno umido
e una soluzione di lavaggio. In caso di sporco ostinato,
utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente per
forno.
Terminata la pulizia, lasciare aperto il vano di cottura
per farlo asciugare.
Pulizia delle superfici autopulenti
Le superfici autopulenti sono rivestite con uno strato in
ceramica opaca e porosa in grado di assorbire e
neutralizzare gli spruzzi prodotti durante la cottura,
quando l'apparecchio è in funzione.
Se con l'autopulizia le superfici autopulenti non risultano
più sufficientemente pulite e presentano macchie scure,
è possibile pulirle con un riscaldamento mirato.
Impostazione
Togliere prima dal vano di cottura i supporti, le
estensioni, gli accessori e le stoviglie. Pulire a fondo le
superfici smaltate lisce nel vano di cottura, la parte
interna della porta e la copertura in vetro
dell'illuminazione interna del vano di cottura.
1. Impostare il tipo di riscaldamento Aria calda 4D.
2. Impostare la temperatura massima.
3. Avviare il funzionamento e lasciarlo in funzione per
almeno 1 ora.
Lo strato in ceramica viene rigenerato.
Quando il vano di cottura si è raffreddato, rimuovere i
residui scuri o bianchi con acqua e una spugna
morbida.
Avvertenza: Durante il funzionamento possono formarsi
delle macchie rossicce sulle superfici. Non si tratta di
ruggine, ma di residui di cibo. Tali macchie non sono
dannose per la salute e non limitano la capacità di
pulizia delle superfici autopulenti.
Attenzione!
Non utilizzare detergenti per forno sulle superfici
autopulenti. Le superfici vengono danneggiate. Se il
detergente per forno entra in contatto con queste
superfici, sciacquare repentinamente con l'acqua e
tamponare con un panno spugna. Non raschiare e non
utilizzare pagliette o spugne abrasive.
Tenere pulito l'apparecchio
Al fine di evitare la formazione di sporco ostinato,
tenere sempre pulito l'apparecchio e rimuovere
immediatamente lo sporco.
Consigli
Pulire il vano di cottura dopo ogni utilizzo. In questo
modo i residui di sporco non vengono bruciati.
Eliminare immediatamente le macchie di calcare,
grasso, amido o albume.
Cuocere i dolci morbidi e molto farciti nella leccarda.
Per la cottura arrosto utilizzare stoviglie adatte, ad
es. una pirofila in ghisa.
Funzione pulizia it
31
.Funzione pulizia
Funzione pulizia
L'apparecchio dispone della modalità di funzionamento
"Decalcificazione". Con la modalità di funzionamento
"Decalcificazione" rimuovere il calcare dall'evaporatore.
Decalcificazione
Per consentire un funzionamento duraturo
dell'apparecchio, decalcificarlo regolarmente.
Il processo di decalcificazione consiste in più fasi. Per
motivi igienici la decalcificazione deve essere
completamente terminata prima di poter riutilizzare
l'apparecchio. La decalcificazione dura
complessivamente circa 1 ora e 15 minuti.
La decalcificazione (ca. 58 minuti), in seguito
svuotare il serbatoio dell'acqua e riempirlo
nuovamente
Primo risciacquo (ca. 8 minuti), in seguito svuotare il
serbatoio dell'acqua e riempirlo nuovamente
Secondo risciacquo (ca. 8 minuti), in seguito
svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugarlo
Se il programma di decalcificazione viene interrotto (ad
es. a causa di un'interruzione di corrente o dello
spegnimento dell'apparecchio), dopo la riaccensione
dell'apparecchio viene richiesto di risciacquare due
volte. L'apparecchio rimane bloccato e non può attivare
altre modalità fino alla fine del secondo ciclo di
risciacquo.
La frequenza con la quale l'apparecchio deve essere
decalcificato dipende dalla durezza dell'acqua utilizzata.
Non appena restano disponibili da 1 a 5 funzionamenti
con vapore, l'apparecchio vi ricorda di eseguire la
decalcificazione mostrando un messaggio sul display.
La quantità dei restanti funzionamenti viene indicata al
momento dell'accensione. In questo modo è possibile
preparare per tempo la decalcificazione.
Avvio
Attenzione!
Danni all'apparecchio: per la decalcificazione, utilizzare
esclusivamente l'anticalcare liquido adatto per la
decalcificazione da noi consigliato. Prodotti di altro tipo
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Cod. ord. dell'anticalcare 311 680
Attenzione!
Soluzione decalcificante: non utilizzare la soluzione
decalcificante sul pannello di controllo o sulle altre
superfici delicate. Le superfici vengono danneggiate. Se
questo dovesse accadere, rimuovere subito la
soluzione decalcificante con acqua.
È possibile avviare la decalcificazione soltanto quando
il vano di cottura si è raffreddato. Quando la
temperatura nel vano di cottura è troppo elevata, sul
display compare un messaggio. Aspettare quindi fino a
quando il vano di cottura non si è raffreddato. Infine
riavviare nuovamente la procedura.
Se prima della decalcificazione è stato utilizzato un
funzionamento con il vapore, disattivare l'apparecchio
affinché l'acqua residua venga pompata fuori dal
sistema di vaporizzazione.
1. Per preparare una soluzione decalcificante,
mescolare 500 ml di acqua con 150 ml di
decalcificante liquido.
2. Avviare con il tasto on/off ÿ.
3. Estrarre il serbatoio dell'acqua e riempirlo con la
soluzione decalcificante.
4. Inserire completamente il serbatoio dell'acqua
riempito con la soluzione decalcificante.
5. Chiudere il pannello.
6. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
7. Premere il campo di testo “Pulizia”.
8. Premere il campo di testo “Decalcificare”.
Viene indicata la durata della decalcificazione. Non è
possibile modificare la durata.
9. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L'apparecchio viene decalcificato. La durata scorre sul
display.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico.
Primo risciacquo
1. Aprire il pannello.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo,
riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
3. Chiudere il pannello.
4. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L’apparecchio esegue un risciacquo.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico.
Secondo risciacquo
1. Aprire il pannello.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo,
riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
3. Chiudere il pannello.
4. Avviare con il tasto avvio/stop l.
L’apparecchio esegue un risciacquo.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico.
Pulizia successiva
1. Aprire il pannello.
2. Svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugarlo.
3. Spegnere l'apparecchio con il tasto on/off #.
La decalcificazione è terminata e l’apparecchio è di
nuovo pronto per l’uso.
it Supporti
32
pSupporti
Supporti
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a
mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In
questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire i
supporti.
Sgancio e riaggancio dei supporti
:Avviso
Pericolo di scottature!
I supporti si surriscaldano molto. Non toccare mai i
supporti ad alta temperatura. Lasciar sempre
raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Sgancio dei supporti
1. Sollevare un po' il supporto anteriore e smontare ƒ
(figura !).
2. Quindi, tirare in avanti l'intero supporto ed estrarlo
(figura ").
Pulire i supporti con una spugna e del detersivo per
piatti. In caso di sporco ostinato utilizzare una spazzola.
Riaggancio dei supporti
I supporti possono essere inseriti solo a destra o a
sinistra. Per entrambi i supporti accertarsi che le aste
piegate siano davanti.
1. Inserire prima il supporto al centro nell'attacco
posteriore , finché il supporto non è posizionato
sulla parete del vano di cottura e spingere all'indietro
(figura !)
2. Quindi inserirlo nell'attacco anteriore finché il
supporto non è posizionato anche qui sulla parete
del vano di cottura e spingere verso il basso
(figura ").
2
1
D
E
2
F
G
1
D
E
Porta dell'apparecchio it
33
qPorta dell'apparecchio
Porta dell'apparecchio
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a
mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In
questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire
la porta dell'apparecchio.
Smontaggio e montaggio della porta
dell'apparecchio
È possibile rimuovere la porta dell'apparecchio per
pulire o per smontare i pannelli della porta.
Le cerniere della porta dell'apparecchio sono dotate di
una leva di bloccaggio.
Quando le leve di bloccaggio sono chiuse (figura !), la
porta dell'apparecchio è bloccata. Non è possibile
sganciarla.
Quando le leve di bloccaggio sono aperte per
consentire la rimozione della porta dell'apparecchio
(figura "), le cerniere sono bloccate. Non è possibile
farle scattare.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
Se le cerniere non sono bloccate, possono scattare
con molta forza.Controllare che le leve di bloccaggio
siano sempre completamente chiuse e, durante
l'estrazione della porta dell'apparecchio, che siano
completamente aperte.
Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta dell'apparecchio si muovono
aprendo e chiudendo la porta e possono bloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere.
Smontaggio della porta dell'apparecchio
1. Aprire completamente la porta dell'apparecchio.
2. Aprire completamente le leve di bloccaggio a destra
e a sinistra (figura !).
3. Chiudere la porta dell'apparecchio fino all'innesto .
Afferrarla da entrambi i lati con le mani, richiuderla
leggermente ed estrarla dall'alto (figura ").
Montaggio della porta dell'apparecchio
Riagganciare la porta dell'apparecchio eseguendo la
procedura di sgancio in ordine inverso.
1. Quando si rimonta la porta dell'apparecchio,
controllare che le due cerniere siano inserite nelle
aperture corrispondenti (figura !).
Posizionare entrambe le cerniere sotto al pannello
esterno e utilizzarle come guida.
Accertarsi che le cerniere vengano inserite nella
giusta apertura. L'inserimento deve avvenire con
cautela e senza attrito. Qualora si avvertisse una
resistenza, verificare che le cerniere siano inserite
nella giusta apertura.
2. Aprire completamente la porta dell'apparecchio.
Richiudere entrambe le leve di bloccaggio (figura
").
3. Chiudere la porta del vano di cottura.
Rimozione del rivestimento della porta
La struttura in acciaio inossidabile presente nel
rivestimento della porta può cambiare colore. Per una
pulizia più accurata, è possibile rimuovere la copertura.
1. Aprire un po' la porta dell’apparecchio.
2. Premere a sinistra e a destra sulla copertura (figura
!).
3. Rimuovere la copertura (figura ").
Chiudere con cautela la porta dell'apparecchio.
2
1
2
E
E
D
1I
1
2I
2
1
it Porta dell'apparecchio
34
Avvertenza: Pulire la struttura in acciaio inossidabile
nella copertura con un apposito detergente. Pulire la
parte restante della copertura della porta con una
soluzione di lavaggio calda e un panno morbido.
4. Aprire nuovamente un po' la porta dell’apparecchio.
Applicare la copertura e spingerla nella sede finché
non si aggancia con uno scatto (figura #).
5. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Montaggio e smontaggio dei pannelli della
porta
Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli
in vetro della porta dell'apparecchio.
Smontaggio con apparecchio in sede
1. Aprire un po' la porta dell’apparecchio.
2. Premere a sinistra e a destra sulla copertura
(figura !).
3. Rimuovere la copertura (figura ").
4. Allentare e rimuovere le viti a destra e a sinistra della
porta dell'apparecchio (figura #).
5. Prima di chiudere di nuovo la porta, poggiare un
panno da cucina piegato più volte (figura $).
Rimuovere il pannello frontale dall'alto e posizionarlo
con la maniglia rivolta verso il basso su una
superficie piana.
Per la pulizia dei pannelli, utilizzare un detergente
apposito per vetri e un panno morbido.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio
potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro,
né detergenti abrasivi o corrosivi.
Pericolo di lesioni!
Le cerniere della porta dell'apparecchio si muovono
aprendo e chiudendo la porta e possono bloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere.
Montaggio con apparecchio in sede
1. Inserire il pannello frontale in basso nei supporti
(figura !).
2. Chiudere il pannello frontale finché entrambi i ganci
superiori siano in corrispondenza dell'apertura
(figura ").
3. Spingere il pannello frontale in basso finché non si
aggancia con uno scatto (figura #).
4. Aprire nuovamente un po' la porta dell’apparecchio
e rimuovere il panno da cucina.
5. Riavvitare le viti a sinistra e a destra.
6. Applicare la copertura e spingerla nella sede finché
non si aggancia con uno scatto (figura $).
7. Chiudere la porta dell'apparecchio.
Attenzione!
Il vano di cottura potrà essere nuovamente utilizzato
soltanto dopo aver montato correttamente i pannelli.
21
2
1
Malfunzionamento, che fare? it
35
3Malfunzionamento, che
fare?
Malfunzionamento, che fare?
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti
facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di
assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare
autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni
fornite nella tabella.
Eliminare i guasti autonomamente
Spesso i guasti tecnici all'apparecchio possono essere
eliminati da soli con facilità.
Se una pietanza non riesce perfettamente, consultare i
diversi suggerimenti e indicazioni per la preparazione
alla fine delle istruzioni per l'uso. ~ "Testati nel nostro
laboratorio" a pagina 39
Guasto Possibile causa Rimedio/avvertenze
L'apparecchio non funziona. Il fusibile è difettoso. Controllare il fusibile nella scatola corrispondente.
Interruzione dell’alimenta-
zione elettrica
Controllare se la luce della cucina o gli altri elettrodomestici funzionano.
Il display visualizza "Sprache
Deutsch".
Interruzione dell’alimenta-
zione elettrica
Impostare nuovamente la lingua e l'ora.
Quando l'apparecchio è spento, l'ora
non viene visualizzata.
Modificare l'impostazione di
base.
Modificare l'impostazione di base per visualizzare l'ora.
L'apparecchio non scalda, sul display
compare il simbolo m.
La modalità demo è attivata
nelle impostazioni di base.
Staccare per breve tempo l'apparecchio dalla rete (staccare il fusibile nella
scatola corrispondente) e disattivare la modalità Demo entro 3 minuti nel
menu Impostazioni di base.
L'anello di comando si è staccato
dalla sede nel campo di comando.
L'anello di comando si è sgan-
ciato inavvertitamente.
L'anello di comando è rimovibile. Semplicemente ricollocare l'anello di
comando nella sua sede nel campo di comando esercitando una leggera
pressione affinché scatti in posizione e possa essere nuovamente girato come
sempre.
Non si riesce più a ruotare facilmente
l'anello di comando.
Sotto l'anello di comando si è
deposto dello sporco.
L'anello di comando è rimovibile. Per sganciare estrarre semplicemente
l'anello di comando dalla sede. Oppure premere sul bordo esterno dell'anello
di comando affinché si ribalti e si possa afferrare facilmente.
Pulire con cura l'anello di comando e la sua sede nell'apparecchio con una
soluzione di lavaggio ed un panno. Asciugare con un panno morbido. Non uti-
lizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Non lasciare in ammollo e non lavare in
lavastoviglie.
Non togliere troppo frequentemente l'anello di comando affinché la sede
rimanga stabile.
Il funzionamento con il vapore o la
funzione decalcificazione non si avvia
o non prosegue
Serbatoio dell'acqua vuoto Riempire il serbatoio dell’acqua
Il pannello è aperto Chiudere il pannello
La decalcificazione blocca il
funzionamento con il vapore
Eseguire la decalcificazione
Sensore difettoso Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato
L'apparecchio richiede la decalcifica-
zione
Durante la decalcificazione è
stata interrotta l'alimenta-
zione elettrica oppure l'appa-
recchio è stato spento
Dopo il riavvio dell'apparecchio proseguire il processo di decalcificazione
L'apparecchio richiede la decalcifica-
zione senza che prima compaia il con-
tatore
Il range di durezza dell'acqua
impostato è troppo basso
Eseguire la decalcificazione
Verificare il range di durezza dell'acqua impostato ed eventualmente adattarlo
I tasti lampeggiano Si tratta di un fenomeno nor-
male causato dall'acqua di
condensa dietro al pannello
comandi
Non appena l'acqua di condensa è evaporata, i tasti non lampeggiano più
Utilizzando l'ausilio del vapore la pie-
tanza risulta troppo umida o troppo
secca
Non è stata selezionata
l'intensità vapore corretta
Selezionare un'intensità vapore più alta o più bassa
Compare il messaggio "Serbatoio
vuoto" nonostante il serbatoio
dell'acqua sia pieno
Il pannello è aperto Chiudere il pannello
Sensore difettoso Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato
it Malfunzionamento, che fare?
36
--------
:Avviso
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non
conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le
riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da personale tecnico
adeguatamente istruito dal servizio di assistenza
tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina
o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio
di assistenza clienti.
Messaggi di errore nel display
Se sul display compare un messaggio di errore con
“D” o “E”, es. D0111 o E0111, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿe riaccenderlo.
Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio
scompare. Tuttavia, se il messaggio d'errore compare
nuovamente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti e
comunicare il messaggio preciso.
Durata di funzionamento massima
Se le impostazioni dell'apparecchio non vengono
modificate per diverse ore, l'apparecchio smette
automaticamente di scaldare. In tal modo si impedisce
un funzionamento fisso involontario.
Il raggiungimento della durata massima di
funzionamento si basa sulle rispettive impostazioni della
modalità di funzionamento.
Durata di funzionamento massima raggiunta
Sul display compare il messaggio che la durata di
funzionamento massima è stata raggiunta.
Per proseguire il funzionamento premere su un campo
a piacere o ruotare l'anello di comando.
Se l'apparecchio non serve, spegnerlo con il tasto on/
off ÿ.
Consiglio: Affinché l'apparecchio non si spenga
involontariamente, ad es. per tempi di preparazione
molto lunghi, impostare una durata. L'apparecchio
scalda finché il parametro di durata non è trascorso.
Lampadine per vano di cottura
Per l'illuminazione del vano di cottura l'apparecchio è
dotato di una o più lampadine LED a lunga durata.
Se la lampadina LED o la copertura in vetro della
lampadina dovesse essere difettosa contattare il
servizio di assistenza tecnica. La copertura in vetro
della lampadina non deve essere rimossa.
Il pannello del serbatoio da estrarre
non si apre
La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente
Interruzione dell’alimenta-
zione elettrica
Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano
Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è a posto
Il sensore del campo v è
difettoso
Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato
Se necessario svuotare il serbatoio dell'acqua, aprire la porta dell'apparec-
chio, afferrare a destra e a sinistra il pannello dal basso ed estrarlo
Durante la cottura a vapore si svi-
luppa moltissimo vapore
L'apparecchio viene calibrato
automaticamente
Processo normale
Durante la cottura a vapore si svi-
luppa di nuovo moltissimo vapore
Per tempi di cottura molto
brevi l'apparecchio non riesce
a calibrarsi automaticamente
Ripristinare tutte le impostazioni predefinite dell'apparecchio e ripetere la cali-
bratura
Durante la cottura si sente un rumore
simile a un "plopp"
Effetto freddo/caldo durante
il riscaldamento dei surgelati
causato dal vapore
Impossibile
Servizio assistenza clienti it
37
4Servizio assistenza clienti
Servizio assistenza clienti
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per
eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione
adatta, anche per evitare l'intervento del personale del
servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione
(FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il
codice prodotto completo (E) e il codice di produzione
(FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza
mirata. La targhetta con i numeri in questione si trova
aprendo la porta dell'apparecchio.
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in
caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati
relativi all'apparecchio e il numero di telefono del
servizio di assistenza tecnica.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo
improprio, l'intervento del personale del servizio di
assistenza clienti non è gratuito anche se effettuato
durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso
elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo
modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da
tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di
ricambio originali per il vostro apparecchio.
PPietanze
Pietanze
La modalità di funzionamento "Pietanze" consente di
preparare i piatti più diversi. L'apparecchio adotta
l'impostazione ottimale.
Avvertenze sulle impostazioni
Il risultato della cottura dipende dalla qualità della
merce, dalle dimensioni e dal tipo di stoviglia
utilizzata. Per un risultato di cottura ottimale utilizzare
soltanto pietanze e carni indicate per la temperatura
del frigorifero. Per piatti surgelati utilizzare soltanto
pietanze tolte direttamente dal congelatore.
Per alcune pietanze vengono proposti un tipo di
riscaldamento, la temperatura e la durata di cottura.
In base alle necessità, la temperatura e la durata di
cottura possono essere modificate
Per altre pietanze viene richiesto di inserire il peso.
Se non indicato diversamente dall'apparecchio,
immettere sempre il peso complessivo. Qui
l'apparecchio adotta le impostazioni relative al
tempo e alla temperatura sulle base delle
informazioni da voi indicate.
Non è possibile impostare il peso al di fuori del
campo previsto dedicato al peso.
Per la cottura di pietanze per le quali l'apparecchio
decide la selezione della temperatura, le
temperature arrivano fino a 300° C. Accertarsi
pertanto di utilizzare stoviglie sufficientemente
refrattarie.
Vi vengono fornite indicazioni relative ad es. alle
stoviglie, al livello di inserimento o all'aggiunta di
liquido per la preparazione della carne. Durante la
cottura di alcune pietanze è necessario ad es. girare
o mescolare. Dopo l'avvio, ciò viene indicato
brevemente sul display. Un segnale acustico vi
ricorda il momento esatto.
Le indicazioni relative alle stoviglie e i diversi
suggerimenti per la preparazione si trovano alla fine
delle istruzioni per l'uso. ~ "Testati nel nostro
laboratorio" a pagina 39
Vapore
Per alcune pietanze viene attivata automaticamente la
funzione Vapore. L'apparecchio indica quando il
serbatoio dell'acqua è pieno. Le avvertenze generali
relative alla funzione Vapore si trovano al capitolo
corrispondente. ~ "Vapore" a pagina 18
Dopo l'avvio viene visualizzato il tempo di cottura.
Soltanto al raggiungimento della temperatura impostata
il tempo di cottura inizia a scorrere.
:Avviso
Pericolo di bruciature!
Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire
del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è
visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini
all'apparecchio. Aprire con cautela la porta
dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
E FD
Servizio di assistenza tecnica
O
I 800-829120
Linea verde
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
it Pietanze
38
Termometro per arrosti
Per alcune pietanze è possibile utilizzare anche il
termometro per arrosti. Non appena il termometro per
arrosti è stato inserito nell'apparecchio, vengono
mostrate le pietanze adatte. La temperatura interna del
vano di cottura e la temperatura interna possono
essere modificate. ~ "Termometro per arrosti"
a pagina 22
Sensore di cottura
L'apparecchio dispone di un sensore di cottura. Non
appena viene selezionato un dolce dall'elenco di
selezione, questo sensore si attiva automaticamente.
Qui l'apparecchio prende il controllo. L'apparecchio si
spegne non appena il dolce è pronto. Viene emesso un
segnale acustico. La durata corrisponde all'incirca alla
durata indicata sulla ricetta del dolce e non viene
indicata.
Non utilizzare stampi in silicone o accessori che
contengono silicone. Questo potrebbe danneggiare il
sensore di cottura.
Finché sul display viene visualizzato "Sensore di cottura
attivo", non aprire la porta dell'apparecchio. Altrimenti le
impostazioni vengono interrotte. L'apparecchio propone
quindi un'impostazione che deve essere controllata.
Impostazione delle pietanze con Assist
Scorrere tutti i livelli per vedere quali pietanze sono
disponibili con Assist e se è necessario inserire il peso
per la pietanza. A tale scopo pesare prima la pietanza.
Le pietanze sono organizzate secondo una struttura
omogenea:
Categoria
Cibi
Pietanza
Per poter sfogliare all'interno dei singoli livelli, utilizzare
l'anello di comando.
Avvertenza: L'apparecchio salva gli ultimi piatti
preparati e le ultime impostazioni utilizzate. Questi ultimi
possono pertanto essere selezionati direttamente dal
campo di testo "Utilizzato per ultimo", senza dovere
sfogliare tutti i livelli.
1. Premere il campo menu.
Compare la scelta delle modalità di funzionamento.
2. Premere il campo di testo "Assist".
Compaiono le categorie.
3. Premere sulla categoria desiderata.
Compaiono le pietanze relative alla categoria.
4. Premere sui piatti desiderati.
Compaiono le singole pietanze.
5. Premere sulla pietanza desiderata.
Sul display vengono visualizzate le impostazioni
selezionate. Per molte pietanze è possibile adattare
le impostazioni a seconda dei vostri desideri.
Per alcune pietanze viene invece richiesto di inserire
il peso.
6. Avviare con il tasto avvio/stop l.
La durata scorre sul display.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Quando la durata è terminata, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio
con il tasto on/off ÿ.
Proseguimento della cottura
Terminata la durata, per alcune pietanze è possibile
proseguire la cottura se non si è ancora soddisfatti del
risultato.
Sul display compare la richiesta se si vuole proseguire
con la cottura. Se si desidera proseguire la cottura,
premere il campo di testo "Proseguimento della
cottura". Viene proposta una durata, che può essere
modificata. Avviare con il tasto avvio/stop l.
Avvertenza: È possibile proseguire la cottura quante
volte lo si desidera.
Quando si è soddisfatti del risultato di cottura, premere
sul campo di testo "Termina".
Spegnere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ.
Spostare l'ora di fine cottura
Per alcune pietanza è possibile posticipare l'ora di fine
cottura. Prima dell'avvio premere il campo di testo
"Fine" e posticipare la fine mediante l'anello di
comando.
Dopo l'avvio l'apparecchio passa in posizione di attesa.
Non è più possibile modificare la fine cottura.
Modifica e annullamento
Dopo l'avvio non è più possibile modificare le
impostazioni.
Se si desidera annullare, spegnere l'apparecchio
mediante il tasto on/off ÿ. Non è più possibile
sospendere il funzionamento con il tasto avvio/stop l.
Testati nel nostro laboratorio it
39
JTestati nel nostro
laboratorio
Testati nel nostro laboratorio
Qui di seguito viene proposta una selezione di vivande
con le relative impostazioni ottimali. Sono inoltre indicati
il tipo di riscaldamento e la temperatura da utilizzare
per cuocere i cibi nel modo migliore. Sono riportate
indicazioni sugli accessori adatti e sui livelli di
inserimento più opportuni. Le istruzioni sono corredate
da consigli sulle stoviglie da utilizzare e sulla
preparazione dei piatti.
Avvertenza: Durante la cottura degli alimenti può
formarsi molto vapore acqueo nel vano di cottura.
L'apparecchio ha un'elevata efficienza energetica e
durante il funzionamento emana all'esterno solo una
piccola quantità di calore. A causa delle elevate
differenze di temperatura tra l'interno e le parti esterne
dell'apparecchio può depositarsi condensa sulla porta,
sul pannello di comando o sui pannelli dei mobili vicini.
Si tratta di un evento fisico normale. Con il
preriscaldamento, oppure aprendo la porta con cautela,
si può ridurre la condensa.
La cottura a vapore o con l'ausilio del vapore è volta a
generare molto vapore acqueo nel vano di cottura.
Pulire il vano di cottura dopo ogni uso, dopo che si è
raffreddato.
Non utilizzare stampi in silicone
Per un risultato ottimale si consiglia di utilizzare stampi
da forno scuri in metallo.
Attenzione!
Non utilizzare stampi in silicone né accessori o pellicole
contenenti silicone. Questo potrebbe danneggiare il
sensore di cottura.
Il sensore di cottura potrebbe danneggiarsi anche se
non viene utilizzato.
Dolci e pasticcini
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per
preparare dolci e pasticcini. Nelle tabelle si trovano le
impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione
Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in
quanto sono stati progettati appositamente per il vano
di cottura e le modalità di funzionamento.
Cottura con ausilio del vapore
Determinati impasti (ad es. quelli lievitati) sviluppano
una crosta più croccante e una superficie più brillante
se vengono cotti con l'ausilio del vapore. L'impasto si
secca meno.
La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto
su un livello.
Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più riprese. Sono
indicati nella tabella.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura su un livello
Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di
inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su più livelli
Utilizzare Aria calda 4D. Non sempre gli impasti
disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso
momento sono pronti contemporaneamente.
Cottura su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3
Seconda griglia: livello 1
Cottura su tre livelli:
Teglia: livello 5
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Cottura su quattro livelli:
4 griglie con carta da forno
Prima griglia: livello 5
Seconda griglia: livello 3
Terza griglia: livello 2
Quarta griglia: livello 1
Preparando contemporaneamente più piatti si può
risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi
sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra
l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda o teglia
Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia
fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Per i dolci alla frutta/crema utilizzare la leccarda in
modo da non sporcare il vano di cottura.
Stampi da forno
Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in
metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro
prolungano i tempi di cottura e impediscono una
duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi
stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo
stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono
essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella
misura giusta.
it Testati nel nostro laboratorio
40
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale
per diverse ricette di dolci e pasticcini. La temperatura e
la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla
quantità di impasto. Per questo motivo sono indicati
intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con
i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette
una doratura più uniforme. Se occorre, la volta
successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano
impostando temperature più alte. I dolci o pasticcini
cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di
energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di
cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono
opportunamente segnalati nella tabella.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base
ai piatti simili riportati nella tabella. Per ulteriori
informazioni consultare la sezione Consigli per dolci e
pasticcini riportata dopo la tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
&Riscaldamento intensivo
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità
vapore
Durata in
min.
Dolci in stampi
Torta morbida semplice Stampo a ciambella/a cassetta 2 % 150-170 - 50-70
Torta morbida semplice Stampo a ciambella/a cassetta 2 < 150-160 1 50-70
Torta morbida semplice, 2 livelli Stampo a ciambella/a cassetta 3+1 < 140-160 - 50-70
Torta morbida, sottile Stampo a ciambella/a cassetta 2 % 150-170 - 60-80
Torta alla frutta con fondo Stampo a ciambella 2 % 160-180 - 40-60
Fondi di torta Stampo basso per torta 3 % 160-180 - 20-30
Fondi di torta Stampo basso per torta 2 < 150-160 1 20-30
Torta alla frutta o alla ricotta con fondo
di pasta frolla
Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 & 160-180 - 70-90
Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Teglia per pizza 3 & 210-230 - 30-40
Crostata Stampo per crostata, lamiera stagnata 1 & 220-240 - 30-45
Crostata Stampo per crostata, lamiera stagnata 1 & 220-240 - 30-45
Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 % 150-170 - 50-70
Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 < 150-160 1 60-70
Torta lievitata Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 % 160-170 - 20-30
Torta lievitata Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 < 150-160 2 25-35
Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 3 % 150-170* - 20-30
Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 2 < 150-160 1 20-35
Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 < 160-170* - 25-35
Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 < 150-160 1 10
- 20-25
Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 < 150-170* - 30-50
Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 < 150-160 1 10
- 30-35
Dolci in teglia
Torta morbida con copertura Teglia 3 % 160-180 - 20-40
Torta morbida con copertura Teglia 3 < 160-170 1 30-40
Torta morbida, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 140-160 - 30-50
Torta di pasta frolla con copertura
asciutta
Teglia 3 < 170-190 - 20-30
* preriscaldamento
Testati nel nostro laboratorio it
41
Torta di pasta frolla con copertura
asciutta, 2 livelli
Leccarda + teglia 3+1 < 160-170 - 35-45
Torta di pasta frolla con copertura
umida
Leccarda 3 % 160-180 - 55-65
Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Leccarda 3 % 200-210 - 40-50
Torta lievitata con copertura asciutta Leccarda 3 % 160-180* - 10-15
Torta lievitata con copertura asciutta Teglia 3 < 150-160 1 20-30
Torta lievitata con copertura asciutta,
2 livelli
Leccarda + teglia 3+1 < 150-170 - 20-30
Torta lievitata con copertura umida Leccarda 3 % 180-200 - 30-40
Torta lievitata con copertura umida,
2 livelli
Leccarda + teglia 3+1 < 150-170 - 45-60
Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 2 % 160-170 - 25-35
Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 2 < 150-160 2 25-35
Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 < 180-200* - 8-15
Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 < 180-190* 1 10-15
Stollen con 500 g di farina Teglia 2 % 150-170 - 45-60
Stollen con 500 g di farina Leccarda 3 < 140-150 2 80-90
Strudel, dolce Leccarda 2 < 170-180 - 50-60
Strudel, dolce Leccarda 3 < 180-190 2 50-60
Strudel surgelato Leccarda 3 < 200-220 - 35-45
Strudel surgelato Leccarda 3 < 180-200 1 35-45
Pasticcini
Cupcake (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 % 150* - 25-35
Cupcake (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 < 150* - 25-35
Cupcake, 2 livelli (preriscaldamento
5 min.)
Leccarda + teglia 3+1 < 150* - 30-40
Cupcake, 3 livelli (preriscaldamento
5 min.)
Teglie + leccarda 5+3+1 < 140* - 35-55
Muffin Teglia per muffin 3 % 170-190 - 15-20
Muffin Teglia per muffin 3 < 150-160 1 25-30
Muffin, 2 livelli Teglie per muffin 3+1 < 160-180* - 15-40
Dolcetti lievitati Teglia 3 % 160-180 - 25-35
Dolcetti lievitati Teglia 3 < 150-170 - 25-35
Dolcetti lievitati Teglia 3 < 160-170 2 20-30
Dolcetti lievitati, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 150-170 - 25-40
Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 < 170-190* - 20-35
Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 < 200-220* 1 15-25
Dolci di pasta sfoglia, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 170-190* - 20-45
Dolci di pasta sfoglia, 3 livelli Teglie + leccarda 5+3+1 < 170-190* - 20-45
Dolci di pasta sfoglia piatti, 4 livelli 4 griglie 5+3+2+1 < 180-200* - 20-35
Bignè Teglia 3 % 200-220 - 30-40
Bignè Teglia 3 < 200-220* 1 25-35
Bignè, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 190-210 - 35-45
Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 < 160-180 - 20-30
Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 < 160-170 1 20-30
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità
vapore
Durata in
min.
* preriscaldamento
it Testati nel nostro laboratorio
42
Consigli per dolci e pasticcini
Biscotti
Biscotti (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 % 140-150* - 25-40
Biscotti (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 < 140-150* - 25-40
Biscotti, 2 livelli (preriscaldamento
5 min.)
Leccarda + teglia 3+1 < 140-150* - 30-40
Biscotti, 3 livelli (preriscaldamento
5 min.)
Teglie + leccarda 5+3+1 < 130-140* - 35-55
Biscotti Teglia 3 < 140-160 - 15-30
Biscotti, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 140-160 - 15-30
Biscotti, 3 livelli Teglie + leccarda 5+3+1 < 140-160 - 15-30
Meringhe Teglia 3 < 90-100* - 100-130
Meringhe, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 90-100* - 100-150
Amaretti Teglia 3 < 90-110 - 20-40
Amaretti, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 90-110 - 25-45
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità
vapore
Durata in
min.
* preriscaldamento
Per sapere se un dolce è ben cotto. Infilzare un bastoncino di legno nel punto più alto del dolce. Se la pasta non aderisce al legno, il dolce è
pronto.
Il dolce si sgonfia. La prossima volta usare meno liquido. Oppure impostare una temperatura più bassa di 10 °C e prolungare il
tempo di cottura. Rispettare scrupolosamente gli ingredienti e le istruzioni della ricetta.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non
ai bordi.
Imburrare soltanto il fondo dello stampo a cerniera. A cottura ultimata, staccare con attenzione il dolce dallo
stampo servendosi di un coltello.
Il succo della frutta trabocca. La volta successiva utilizzare la leccarda.
Durante la cottura, i pasticcini si attac-
cano l'uno all'altro.
Disporli a una distanza di circa 2 cm, in modo che abbiano spazio sufficiente per lievitare e dorare su tutti i lati.
Il dolce è troppo secco. Impostare una temperatura più alta di 10 °C e ridurre il tempo di cottura.
Il dolce è troppo chiaro. Se il livello di inserimento e l'accessorio sono corretti, aumentare eventualmente la temperatura o prolungare
il tempo di cottura.
Il dolce è troppo chiaro in alto, ma
troppo scuro in basso.
La volta successiva, inserire il dolce a un livello più alto.
Il dolce è troppo scuro in alto, ma
troppo chiaro in basso.
La volta successiva, inserire il dolce a un livello più basso. Selezionare una temperatura più bassa e prolun-
gare il tempo di cottura.
Il dolce cotto nello stampo è troppo
scuro nella parte posteriore.
Non mettere lo stampo troppo vicino al fondo del forno, ma al centro, utilizzando gli accessori.
Il dolce è troppo scuro. La prossima volta selezionare una temperatura più bassa e se necessario prolungare il tempo di cottura.
Il dolce ha una doratura non uniforme. Selezionare una temperatura un po' più bassa.
Anche la carta da forno sporgente può influire sulla circolazione dell'aria. Tagliare sempre la carta da forno
nella misura giusta.
Controllare che lo stampo non sia davanti alle aperture della parete posteriore del vano di cottura.
Per la cottura dei pasticcini, controllare che grandezza e spessore siano il più possibile uniformi.
La cottura è stata fatta su più livelli. I
dolci al livello superiore sono più scuri
di quelli al livello inferiore.
Per la cottura su più livelli, scegliere sempre la modalità Aria calda 4D. Non sempre gli impasti disposti in
teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente.
Il dolce sembra a posto, ma all'interno
non è cotto bene.
Abbassare la temperatura e prolungare la cottura, eventualmente aggiungere un po' di liquido. Per i dolci con
crema o frutta, cuocere prima il fondo. Cospargere con mandorle o pangrattato, quindi guarnire.
Il dolce non si stacca capovolgendolo. Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5-10 minuti. Se non si stacca ancora, sepa-
rarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela. Provare a rovesciare nuovamente il dolce e coprire più
volte lo stampo con un panno bagnato e freddo. La volta successiva ungere lo stampo e spargere del pangrat-
tato.
Testati nel nostro laboratorio it
43
Pane e pagnotte
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per
preparare pane e pagnotte. Nelle tabelle si trovano le
impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione
Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in
quanto sono stati progettati appositamente per il vano
di cottura e le modalità di funzionamento.
Cottura con ausilio del vapore
Il pane e le pagnotte sviluppano una crosta più
croccante e una superficie più brillante se vengono cotti
con l'ausilio del vapore. L'impasto si secca meno.
La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto
su un livello.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura su un livello
Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di
inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su due livelli
Utilizzare Aria calda 4D. Non sempre gli impasti
disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso
momento sono pronti contemporaneamente.
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3
Seconda griglia: livello 1
Preparando contemporaneamente più piatti si può
risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi
sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra
l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda o teglia
Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia
fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Stampi da forno
Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in
metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro
prolungano i tempi di cottura e impediscono una
duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi
stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo
stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono
essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella
misura giusta.
Prodotti surgelati
Non utilizzare prodotti surgelati molto ghiacciati.
Rimuovere il ghiaccio dagli alimenti.
A volte i prodotti surgelati sono precotti, ma non in
modo uniforme. La doratura rimane non uniforme anche
dopo la cottura.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale
per diverse ricette di pane e pagnotte. La temperatura e
la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla
quantità di impasto. Per questo motivo sono indicati
intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con
i valori più bassi. Una temperatura più bassa permette
una doratura più uniforme. Se occorre, la volta
successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano
impostando temperature più alte. Il pane o le pagnotte
cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di
energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di
cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono
opportunamente segnalati nella tabella. Alcuni cibi
vengono meglio se cotti in più riprese. Sono indicati
nella tabella.
I valori relativi agli impasti per pane si riferiscono sia
agli impasti disposti in una teglia sia a quelli in uno
stampo a cassetta.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base
ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Attenzione!
Non versare mai acqua nel forno caldo o inserire
stoviglie con acqua sul fondo del vano di cottura. La
variazione di temperatura può danneggiare la superficie
smaltata.
it Testati nel nostro laboratorio
44
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
7Grill ventilato
( Grill,superficie grande
$Livello pizza
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
Pane
Pane bianco, 750 g Leccarda o stampo a cassetta 2 < 180-200* - 25-40
Pane bianco, 750 g Leccarda o stampo a cassetta 2 < 210-220 3 10-15
180-190 - 25-35
Pane misto, 1,5 kg Stampo a cassetta 2 < 220* - 10
180 - 20-30
Pane misto, 1,5 kg Leccarda 2 % 200-210* - 40-50
Pane misto, 1,5 kg Leccarda o stampo a cassetta 2 < 210-220 3 15-20
180-190 - 45-60
Pane integrale, 1 kg Leccarda 2 % 200-210* - 40-50
Pane integrale, 1 kg Leccarda 2 < 210-220 3 10-15
180-190 - 45-60
Panfocaccia Leccarda 3 < 240-250 - 20-25
Panfocaccia Leccarda 3 % 220-230 3 25-35
Pagnotte
Panini o baguette da riscaldare, pre-
cotti
Leccarda 3 $ 180-200 - 10-15
Panini o baguette da riscaldare, pre-
cotti
Teglia 3 % 200-220 2 10-15
Panini dolci freschi Teglia 3 % 170-190* - 15-20
Panini dolci freschi Teglia 3 < 150-160 2 25-35
Panini dolci freschi, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 150-170* - 20-30
Pagnotte fresche Teglia 3 % 180-200 - 20-30
Pagnotte fresche Teglia 3 < 200-220 2 20-25
Baguette precotta refrigerata Leccarda 3 $ 180-200 - 20-30
Baguette precotta refrigerata Teglia 3 % 200-220 1 10-20
Pagnotte surgelate
Panini o baguette da riscaldare, pre-
cotti
Leccarda 3 $ 180-200 - 10-15
Panini o baguette da riscaldare, pre-
cotti
Teglia 3 % 180-200 1 15-25
Pretzel, impasti pronti Leccarda 3 $ 180-200 - 20-25
Pretzel, impasti pronti Teglia 3 % 210-230 1 18-25
Croissant, impasti pronti Leccarda 3 < 170-190 - 30-35
Croissant, impasti pronti Teglia 3 < 180-200 1 20-25
Toast
Gratinare i toast, 4 pezzi Griglia 3 7 190-210 - 10-15
Gratinare i toast, 12 pezzi Griglia 3 7 230-250 - 10-15
Dorare i toast (non preriscaldare) Griglia 5 ( 3 - 4-6
* preriscaldamento
Testati nel nostro laboratorio it
45
Pizze, quiche e torte salate
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per
preparare pizze, quiche e torte salate. Nelle tabelle si
trovano le impostazioni ottimali per molte ricette.
Osservare anche quanto indicato nella sezione
Lievitazione.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in
quanto sono stati progettati appositamente per il vano
di cottura e le modalità di funzionamento.
Cottura con ausilio del vapore
Determinati impasti (ad es. quelli lievitati) sviluppano
una crosta più croccante e una superficie più brillante
se vengono cotti con l'ausilio del vapore. L'impasto si
secca meno.
La cottura con l'ausilio del vapore è possibile soltanto
su un livello.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura su un livello
Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di
inserimento:
impasti alti: livello 2
impasti bassi: livello 3
Cottura su più livelli
Utilizzare Aria calda 4D. Non sempre gli impasti
disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso
momento sono pronti contemporaneamente.
Cottura su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3
Seconda griglia: livello 1
Cottura su quattro livelli:
4 griglie con carta da forno
Prima griglia: livello 5
Seconda griglia: livello 3
Terza griglia: livello 2
Quarta griglia: livello 1
Preparando contemporaneamente più piatti si può
risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi
sulla griglia l'uno accanto all'altro oppure l'uno sopra
l'altro, ma sfalsati.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda o teglia
Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia
fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Per le pizze molto farcite utilizzare la leccarda.
Stampi da forno
Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in
metallo.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro
prolungano i tempi di cottura e impediscono una
duratura uniforme. Se si desidera utilizzare questi
stampi e il riscaldamento superiore/inferiore, inserire lo
stampo al livello 1.
Per la cottura con l'ausilio del vapore, gli stampi devono
essere resistenti sia al calore sia al vapore.
Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella
misura giusta.
Prodotti surgelati
Non utilizzare prodotti surgelati molto ghiacciati.
Rimuovere il ghiaccio dagli alimenti.
A volte i prodotti surgelati sono precotti, ma non in
modo uniforme. La doratura rimane non uniforme anche
dopo la cottura.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale
per diversi piatti. La temperatura e la durata della
cottura dipendono dal tipo e dalla quantità di impasto.
Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori
precisi. La prima volta provare con i valori più bassi.
Una temperatura più bassa permette una doratura più
uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un
valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano
impostando temperature più alte. I cibi cuocerebbero
bene soltanto fuori e non dentro.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di
energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di
cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono
opportunamente segnalati nella tabella.
Per la cottura di ricette non indicate, orientarsi in base
ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
it Testati nel nostro laboratorio
46
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
$Livello pizza
&Riscaldamento intensivo
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Sformati e soufflé
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per
sformati e soufflé. Nelle tabelle si trovano le
impostazioni ottimali per molte ricette.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in
quanto sono stati progettati appositamente per il vano
di cottura e le modalità di funzionamento.
Livelli di inserimento
Rispettare i livelli di inserimento indicati.
Si può cuocere su un livello in stampi o con la leccarda.
Stampi sulla griglia: livello 2
Leccarda: livello 2
Per i soufflé utilizzare la funzione vapore. Non è
necessaria la cottura a bagnomaria. Mettere gli stampi
piccoli sul contenitore per la cottura a vapore forato
misura XL oppure sulla griglia.
Preparando contemporaneamente più piatti si può
risparmiare fino al 45% di energia. Disporre gli stampi
l'uno accanto all'altro nel vano di cottura.
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda
Procedendo con cautela, inserire la leccarda fino in
fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Contenitori
Per la preparazione di sformati e gratin utilizzare
contenitori grandi e piani. In un contenitore stretto e
alto, gli alimenti necessitano infatti di un tempo di
cottura maggiore e la parte superiore diventa più scura.
Per la cottura con l'ausilio del vapore si devono
utilizzare stampi resistenti al calore e al vapore.
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità
vapore
Durata in
min.
Pizza
Pizza fresca Teglia 3 $ 200-220 - 25-35
Pizza fresca, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 180-200 - 35-45
Pizza fresca, sottile Teglia per pizza 2 $ 220-230 - 20-30
Pizza refrigerata Griglia 3 $ 190-210 - 10-15
Pizza surgelata
Pizza, fondo sottile, 1 pezzo Griglia 3 $ 190-210 - 15-20
Pizza, fondo sottile, 2 pezzi Leccarda + griglia 3+1 < 190-210 - 20-25
Pizza, fondo spesso, 1 pezzo Griglia 3 $ 180-200 - 20-25
Pizza, fondo spesso, 2 pezzi Leccarda + griglia 3+1 < 190-210 - 20-30
Pizza-baguette Griglia 3 $ 200-220 - 15-20
Pizzette Leccarda 3 $ 180-200 - 15-20
Torte salate e quiche
Torte salate in stampo Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 % 170-190 - 65-75
Torte salate in stampo Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 < 170-180 1 60-70
Quiche Stampo per crostata, lamiera stagnata 1 & 190-210 - 45-55
Tarte flambée Leccarda 3 & 240-250* - 10-18
Tarte flambée Leccarda 2 < 200-210* 2 15-25
Gnocchi di pasta Stampo per sformato 2 < 170-190 - 50-70
Empañada Leccarda 3 < 180-190 - 30-45
Empañada Leccarda 2 < 170-180 2 30-40
Börek Leccarda 3 & 200-210 - 30-40
* preriscaldamento
Testati nel nostro laboratorio it
47
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale
per diversi sformati e soufflé. La temperatura e la durata
della cottura dipendono dalla quantità e dalla ricetta. Il
grado di cottura di uno sformato dipende dal suo
spessore e dalle dimensioni del contenitore. Per questo
motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La
prima volta provare con i valori più bassi. Una
temperatura più bassa permette una doratura più
uniforme. Se occorre, la volta successiva impostare un
valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano
impostando temperature più alte. Gli sformati o soufflé
sarebbero cotti soltanto all'esterno, ma crudi all'interno.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di
energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di
cottura indicati di alcuni minuti.
Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in
base ai piatti simili riportati nella tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
7Grill ventilato
$Livello pizza
SCottura a vapore
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pollame
L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per
cuocere il pollame. Nelle tabelle delle impostazioni si
trovano le impostazioni ottimali per alcuni piatti.
Cottura arrosto sulla griglia
La cottura arrosto sulla griglia è particolarmente
indicata per pollame di grandi dimensioni o per cuocere
più pezzi contemporaneamente.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di
inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi
correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
A seconda delle dimensioni e del tipo di pollame,
aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda in
modo da raccogliere il grasso che fuoriesce. Con
questo fondo di cottura si può preparare una salsa.
Inoltre si fa meno fumo e il vano di cottura rimane più
pulito.
Cottura arrosto in pentola
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi
che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano
cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le
stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il
vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o
bagnata.
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio
riflettono il calore come uno specchio, quindi sono
poco adatte. Il pollame cuoce più lentamente e diventa
poco dorato. Impostare una temperatura di cottura più
elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore.
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Intensità
vapore
Durata in
min.
Sformato salato con ingredienti cotti Stampo per sformato 2 % 200-220 - 30-50
Sformato salato con ingredienti cotti Stampo per sformato 2 7 150-170 2 40-45
Sformato dolce Stampo per sformato 2 % 170-190 - 40-60
Lasagne fresche, 1 kg Stampo per sformato 2 < 160-180 - 50-60
Lasagne fresche, 1 kg Stampo per sformato 2 < 170-180 2 35-45
Lasagne surgelate, 400 g Griglia 2 $ 190-210 - 30-35
Lasagne surgelate, 400 g Contenitore aperto 2 < 180-190 2 40-50
Gratin di patate crude, spessore 4 cm Stampo per sformato 2 $ 160-190 - 50-70
Gratin di patate crude, spessore 4 cm Stampo per sformato 2 7 160-170 3 50-60
Gratin di patate crude, spessore 4 cm,
2 livelli
Stampo per sformato 3+1 < 150-170 - 60-80
Soufflé Stampo per sformato 2 < 170-190* - 35-45
Soufflé Stampo per sformato 2 < 170-180 2 30-40
Soufflé Stampi monoporzione 3 S 100 - 40-45
* preriscaldamento
it Testati nel nostro laboratorio
48
Cottura senza coperchio
Per la cottura arrosto del pollame è consigliabile
utilizzare una teglia alta. Disporre il contenitore sulla
griglia. Se non si dispone di un contenitore adatto,
utilizzare la leccarda.
Cottura con coperchio
Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane
molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle
stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene.
Collocare il contenitore sulla griglia.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può
sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio
da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla
parte opposta a quella del proprio corpo.
Il pollame può diventare croccante anche in una pirofila
chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e
regolare una temperatura più alta.
Cottura arrosto con ausilio del vapore
Determinati cibi diventano più croccanti se vengono
cotti con l'ausilio del vapore. Sviluppano una superficie
più brillante e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie
devono essere resistenti al calore e al vapore.
Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato
nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più
riprese. Sono indicati nella tabella.
Cottura a vapore
A differenza della cottura con l'ausilio del vapore, con la
funzione di cottura a vapore i pezzi di pollame vengono
cotti in modo più delicato. Rimangono particolarmente
succosi. Per variare il gusto è possibile rosolare i pezzi
di pollame prima della cottura a vapore, riducendo il
tempo di cottura.
I pezzi più grandi richiedono tempi di riscaldamento e di
cottura più lunghi. Se si utilizzano più pezzi con lo
stesso peso, il tempo di riscaldamento si allunga, ma
non quello di cottura.
I pezzi di pollame non devono essere girati.
Utilizzare il contenitore per la cottura a vapore forato
misura XL inserendo sotto la leccarda. Si può anche
utilizzare un vassoio di vetro e disporlo sulla griglia.
Grill
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta
dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta
dell'apparecchio aperta.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di
inserimento indicato. Il grasso che fuoriesce viene
raccolto. Verificare che la griglia poggi correttamente
sulla leccarda. ~ "Accessori" a pagina 12
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la
leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e
peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non
seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla
griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill. Se la si
buca con una forchetta, la carne perde la parte liquida,
risultando asciutta.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dal livello grill
impostato.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una
cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti
sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo
capitolo, dove viene spiegato come inserire il
termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di
riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 22
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento
ottimale per il pollame. La temperatura e la durata della
cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla
temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono
indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta
provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta
successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di
cottura freddo di pollame a temperatura di frigorifero,
non ripieno e preparato. Così si risparmia fino al 20% di
energia. Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di
cottura indicati di alcuni minuti.
Nella tabella è indicato il pollame con il peso
consigliato. Utilizzare sempre la temperatura più bassa,
anche per preparare pezzi più grandi. Per cuocere più
pezzi, basarsi sul peso del pezzo più pesante per
determinare la durata della cottura. I singoli pezzi
dovrebbero essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è il pollame,
minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il
tempo di cottura.
Dopo ca. ^ o Z del tempo indicato girare il pollame.
Avvertenza: Utilizzare solo carta da forno adatta per la
temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da
forno nella misura giusta.
Consigli
Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali.
Si consente così al grasso di colare.
Per il petto d'anatra incidere la pelle. Non girare il
petto d'anatra.
Quando si gira il pollame, accertarsi che la prima
parte a stare sotto sia quella del petto o della pelle.
Il pollame risulterà particolarmente dorato e
croccante se verso la fine della cottura lo si
spennella con burro, acqua salata o succo
d'arancia.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Testati nel nostro laboratorio it
49
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
7Grill ventilato
( Grill,superficie grande
$Livello pizza
SCottura a vapore
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
Pollo
Pollo, 1 kg Griglia 2 7 200-220 - 60-70
Pollo, 1 kg Griglia 2 < 190-200 1 20-25
7 200-220 - 35-40
Filetti di petto di pollo, 150 g cia-
scuno (alla griglia, preriscaldamento
5 min.)
Griglia 4 ( 3* - 15-20
Filetto di petto di pollo (al vapore) Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 15-25
Tranci di pollo, 250 g ciascuno Griglia 3 7 220-230 - 30-35
Tranci di pollo, 250 g ciascuno Griglia 3 7 200-220 1 30-45
Bastoncini, bocconcini pollo, surge-
lati
Leccarda 3 $ 190-210 - 20-25
Pollo grande, 1,5 kg Griglia 2 7 200-220 - 70-90
Pollo grande, 1,5 kg Griglia 2 < 180-190 1 30-35
7 190-210 - 40-45
Anatra e oca
Anatra non ripiena, 2 kg Griglia 1 7 180-200 - 90-110
Anatra non ripiena, 2 kg Griglia 2 < 150-160 1 70-90
7 180-190 - 30-40
Petto d'anatra, 300 g ciascuno Griglia 3 7 230-250 - 17-20
Petto d'anatra, 300 g ciascuno Griglia 4 7 210-230 2 15-20
Oca, 3 kg Griglia 2 7 160-180 - 120-150
Oca, 3 kg Griglia 2 < 140-150 1 110-120
< 170-180 1 20-30
7 170-180 - 30-40
Cosce d'oca, 350 g ciascuna Griglia 2 7 210-230 - 40-50
Cosce d'oca, 350 g ciascuna Griglia 3 7 190-200 1 45-55
Tacchino
Tacchino piccolo, 2,5 kg Griglia 2 7 180-200 - 70-90
Tacchino piccolo, 2,5 kg Griglia 2 < 140-150 1 110-140
< 170-180 1 20-30
7 170-180 - 10-20
Petto di tacchino disossato, 1 kg Contenitore con coperchio 2 % 240-250 - 80-100
Sovracoscia di tacchino con ossa,
1 kg
Griglia 2 7 180-200 - 80-100
Sovracoscia di tacchino con ossa,
1 kg
Griglia 2 7 170-180 1 80-100
* preriscaldamento
it Testati nel nostro laboratorio
50
Carne
L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per
cucinare la carne. Nelle tabelle si trovano le
impostazioni ottimali per molte ricette.
Arrosto e brasato
Cospargere con grasso la carne magra oppure
rivestirla con striscioline di speck.
Incidere la cotenna a croce. Quando si gira l'arrosto,
accertarsi che la prima parte a stare sotto sia quella
della cotenna.
Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri
10 minuti nel forno spento e chiuso. Così il sugo della
carne si distribuisce meglio. Eventualmente avvolgere
l'arrosto in un foglio di alluminio. La durata della cottura
indicata non comprende il tempo di riposo consigliato.
Cottura arrosto sulla griglia
Cuocendola sulla griglia, la carne rimane
particolarmente croccante su tutti i lati.
A seconda delle dimensioni e del tipo di carne,
aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda. Il
grasso e il sugo che fuoriescono vengono raccolti. Con
questo fondo di cottura si può preparare una salsa.
Inoltre si fa meno fumo e il vano di cottura rimane più
pulito.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di
inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi
correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
Arrosto e brasato in pentola
La cottura di arrosti e brasati in pentola è più comoda.
La cottura in pentola consente di estrarre l'arrosto più
facilmente dal vano di cottura e di preparare la salsa
direttamente nella stoviglia.
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi
che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano
cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le
stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il
vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o
bagnata.
Se la carne è troppo magra, aggiungere un po' di
liquido. Nelle stoviglie di vetro, il fondo deve essere
ricoperto fino a un'altezza di ca. ^ cm.
La quantità di liquido dipende dal tipo di carne, dal
materiale della stoviglia e dall'utilizzo o meno di un
coperchio. Se si prepara la carne in un contenitore di
metallo scuro o smaltato, occorre aggiungere un po' di
liquido in più rispetto alla cottura in un contenitore in
vetro.
Durante la cottura il liquido evapora. Se necessario,
aggiungere con cautela altro liquido.
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio
riflettono il calore come uno specchio, quindi sono
poco adatte. La carne cuoce più lentamente e diventa
poco dorata. Impostare una temperatura di cottura più
elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore.
Cottura senza coperchio
Per la cottura della carne è consigliabile utilizzare una
teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se non si
dispone di un contenitore adatto, utilizzare la leccarda.
Cottura con coperchio
Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane
molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle
stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene.
Collocare il contenitore sulla griglia.
La distanza tra la carne e il coperchio deve essere di
almeno 3 cm. Durante la cottura la carne può
aumentare di volume.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può
sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio
da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla
parte opposta a quella del proprio corpo.
Per i brasati, se necessario far rosolare prima la carne.
Aggiungere acqua, vino, aceto o simili per il brodo del
brasato. Il fondo della stoviglia deve essere ricoperto
fino a un'altezza di 1-2 cm.
Durante la cottura il liquido evapora. Se necessario,
aggiungere con cautela altro liquido.
La carne può diventare croccante anche in una pirofila
chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e
regolare una temperatura più alta.
Arrosti e brasati con l'ausilio del vapore
Se vengono cotti con l'ausilio del vapore, determinati
cibi diventano più croccanti e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie
devono essere resistenti al calore e al vapore.
Gli arrosti non devono essere girati.
Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato
nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più
riprese. Sono indicati nella tabella.
Cottura a vapore
A differenza della cottura con l'ausilio del vapore, con la
funzione di cottura a vapore la carne viene cotta in
modo più delicato, senza formare la crosta. Rimane
particolarmente succosa. Per variare il gusto è possibile
rosolare i pezzi di carne prima della cottura a vapore,
riducendo il tempo di cottura.
I pezzi più grandi richiedono tempi di riscaldamento e di
cottura più lunghi. Se si utilizzano più pezzi con lo
stesso peso, il tempo di riscaldamento si allunga, ma
non quello di cottura.
I pezzi di carne non devono essere girati.
Utilizzare il contenitore per la cottura a vapore forato
misura XL inserendo sotto la leccarda. Si può anche
utilizzare un vassoio di vetro e disporlo sulla griglia.
Grill
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta
dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta
dell'apparecchio aperta.
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di
inserimento indicato. Il grasso che fuoriesce viene
raccolto. Verificare che la griglia poggi correttamente
sulla leccarda. ~ "Accessori" a pagina 12
Testati nel nostro laboratorio it
51
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la
leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e
peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non
seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla
griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill. Se la si
buca con una forchetta, la carne perde la parte liquida,
risultando asciutta.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dal livello grill
impostato.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una
cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti
sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo
capitolo, dove viene spiegato come inserire il
termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di
riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 22
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento
ottimale per numerosi piatti di carne. La temperatura e
la durata della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo
e dalla temperatura dell'alimento. Per questo motivo
sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima
volta provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta
successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di
cottura freddo di carne a temperatura di frigorifero. Così
si risparmia fino al 20% di energia. Se si preriscalda il
forno, ridurre i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
Nella tabella sono indicati i pezzi di arrosto con il peso
consigliato. Utilizzare sempre la temperatura più bassa,
anche per preparare pezzi più grandi. Per cuocere più
pezzi, basarsi sul peso del pezzo più pesante per
determinare la durata della cottura. I singoli pezzi
dovrebbero essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è l'arrosto,
minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il
tempo di cottura.
Dopo ca. ^ - Z del tempo indicato girare la carne.
Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in
base ai piatti simili riportati nella tabella. Per ulteriori
informazioni consultare la sezione Consigli per arrosti,
brasati e cottura al grill riportata dopo la tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
7Grill ventilato
( Grill,superficie grande
SCottura a vapore
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
Carne di maiale
Arrosto di maiale senza cotenna, ad
es. collo, 1,5 kg
Contenitore aperto 2 7 180-190 - 100-120
Arrosto di maiale senza cotenna, ad
es. collo, 1,5 kg
Contenitore aperto 2 < 180-190 1 130-150
Arrosto di maiale con cotenna, ad es.
spalla, 2 kg
Griglia 2 7 190-200 - 130-140
Arrosto di maiale con cotenna, ad es.
spalla, 2 kg
Contenitore aperto 2 S 100 - 25-30
7 190-200 - 25-30
< 170-180 1 60-70
Arrosto di lombata di maiale, 1,5 kg Contenitore aperto 2 7 220-230 - 70-80
Arrosto di lombata di maiale, 1,5 kg Contenitore aperto 2 < 170-180 1 80-90
Filetto di maiale, 400 g Griglia 3 7 220-230 - 20-25
Filetto di maiale, 400 g Contenitore aperto 3 7 210-220* 1 25-30
Filetto di maiale, 400 g Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 18-20
* preriscaldamento
**All'inizio aggiungere ca. 200 ml di liquido nel contenitore; il serbatoio dell'acqua deve essere rabboccato durante l'uso
*** Staccare i tendini, tagliare in senso longitudinale rispetto alle ossa, non girare
**** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
it Testati nel nostro laboratorio
52
Costata di maiale con osso, 1 kg (con
un po' di acqua)
Contenitore con coperchio 2 7 210-230 - 70-90
Costata di maiale con osso, 1 kg Contenitore aperto 2 < 160-170 1 70-80
Bistecche di maiale, spessore 2 cm Griglia 5 ( 2 - 16-20
Medaglioni di maiale, spessore 3 cm
(preriscaldamento 5 min.)
Griglia 5 ( 3* - 8-12
Carne di manzo
Filetto di manzo, cottura media, 1 kg Griglia 2 7 210-220 - 40-50
Filetto di manzo, cottura media, 1 kg Contenitore aperto 2 < 190-200 1 50-60
Brasato di manzo, 1,5 kg Contenitore con coperchio 2 7 200-220 - 130-160
Brasato di manzo, 1,5 kg** Contenitore aperto 2 < 150 3 30
130 2 120-150
Roastbeef, cottura media, 1,5 kg Griglia 2 7 220-230 - 60-70
Roastbeef, cottura media, 1,5 kg Contenitore aperto 2 < 190-200 1 65-80
Bollito** Contenitore aperto 2 S 95 - 120-150
Bistecca, spessore 3 cm, cottura
media
Griglia 5 ( 3 - 15-20
Hamburger, altezza 3-4 cm Griglia 4 ( 3 - 25-30
Carne di vitello
Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 7 160-170 - 100-120
Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 < 170-180 1 90-110
Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 % 200-210 - 100-120
Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 < 170-180 1 100-120
Carne d'agnello
Cosciotto d'agnello disossato, cottura
media
Contenitore aperto 2 7 170-190 - 50-80
Cosciotto d'agnello disossato, cottura
media
Contenitore aperto 2 7 170-180 1 80-90
Costolette d'agnello con osso*** Griglia 2 7 180-190 - 40-50
Costolette d'agnello con osso Contenitore aperto 3 7 200-210* 1 25-30
Cotoletta d'agnello**** Griglia 5 ( 3 - 12-16
Salsicce
Salsicce alla griglia Griglia 4 ( 3 - 10-15
Würstel Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80 - 14-20
Salsicce bianche Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80 - 12-20
Piatti di carne
Polpettone, 1 kg Contenitore aperto 2 7 170-180 - 60-70
Polpettone, 1 kg Contenitore aperto 2 < 190-200 1 70-80
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
* preriscaldamento
**All'inizio aggiungere ca. 200 ml di liquido nel contenitore; il serbatoio dell'acqua deve essere rabboccato durante l'uso
*** Staccare i tendini, tagliare in senso longitudinale rispetto alle ossa, non girare
**** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
Testati nel nostro laboratorio it
53
Consigli per arrosti, brasati e cottura al grill
Pesce
L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per
cuocere il pesce. Nelle tabelle si trovano le
impostazioni ottimali per molte ricette.
I pesci interi non devono essere girati. Introdurre nel
vano di cottura il pesce intero appoggiato sul ventre,
con la pinna dorsale rivolta verso l'alto. Per rendere
stabile il pesce inserire nel ventre una patata tagliata o
un piccolo contenitore adatto alla cottura al forno.
Il pesce è cotto quando la pinna dorsale si stacca
facilmente.
Cottura arrosto e al grill sulla griglia
Inserire la leccarda, con la griglia sopra, al livello di
inserimento indicato. Verificare che la griglia poggi
correttamente sulla leccarda. ~ "Accessori"
a pagina 12
Avvertenza: Con i cibi molto grassi non inserire la
leccarda direttamente sotto la griglia, ma al livello 2.
A seconda delle dimensioni e del tipo di pesce,
aggiungere fino a ^ litro d'acqua nella leccarda in
modo da raccogliere i liquidi che gocciolano. Si fa
meno fumo e il vano di cottura rimane più pulito.
Durante la cottura al grill tenere chiusa la porta
dell'apparecchio. Non utilizzare il grill con la porta
dell'apparecchio aperta.
Scegliere pezzi il più uniformi possibile, di spessore e
peso simili. Così rosolano in modo uniforme e non
seccano. Disporre i pezzi da cuocere direttamente sulla
griglia.
Girare i pezzi da cuocere con una pinza da grill.
Bucandolo con una forchetta, il pesce perde la sua
parte liquida e risulterà asciutto.
Avvertenze
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente: è
normale. La frequenza dipende dal livello grill
impostato.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Brasati e stufati in pentola
Utilizzare solo stoviglie adatte per il forno. Accertarsi
che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano
cottura.
Le stoviglie più adatte sono quelle in vetro. Deporre le
stoviglie in vetro calde su un sottopentola asciutto. Il
vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o
bagnata.
Le pirofile lucide in acciaio inossidabile o alluminio
riflettono il calore come uno specchio, quindi sono
poco adatte. Il pesce cuoce più lentamente e diventa
poco dorato. Impostare una temperatura di cottura più
elevata e/o un tempo di cottura più lungo.
Rispettare le istruzioni del produttore del contenitore.
Cottura senza coperchio
Per preparare il pesce intero è consigliabile utilizzare
una teglia alta. Disporre il contenitore sulla griglia. Se
non si dispone di un contenitore adatto, utilizzare la
leccarda.
Cottura con coperchio
Se si cuoce con il coperchio, il vano di cottura rimane
molto più pulito. Accertarsi che il coperchio sia delle
stesse dimensioni del contenitore e chiuda bene.
Collocare il contenitore sulla griglia.
Per stufare aggiungere due o tre cucchiai di liquido e
un po' di succo di limone o aceto.
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può
sprigionare vapore molto caldo. Sollevare il coperchio
da dietro, in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla
parte opposta a quella del proprio corpo.
Il pesce può diventare croccante anche in una pirofila
chiusa. Utilizzare una pirofila con coperchio di vetro e
regolare una temperatura più alta.
Il vano di cottura si sporca molto. Preparare il cibo in una pirofila con coperchio oppure utilizzare la teglia grill. Utilizzando la teglia grill si otten-
gono risultati ottimali. La teglia grill può essere acquistata separatamente come accessorio speciale.
L'arrosto è troppo scuro e la crosta è
parzialmente bruciata e/o l'arrosto è
troppo asciutto.
Controllare il livello di inserimento e la temperatura. La prossima volta selezionare una temperatura più bassa
e se necessario ridurre il tempo di cottura.
La crosta è troppo sottile. Aumentare la temperatura oppure, al termine della cottura, accendere brevemente il grill.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il
sugo è bruciato.
La prossima volta scegliere una teglia più piccola ed eventualmente aggiungere più liquido.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il
sugo è troppo chiaro e acquoso.
La volta successiva scegliere una teglia più grande ed eventualmente aggiungere meno liquido.
La carne dello stufato si attacca. Il coperchio deve essere delle stesse dimensioni della stoviglia e chiudere bene.
Ridurre la temperatura e, se necessario, aggiungere ancora liquido durante la cottura.
La carne diventa troppo secca. Salare la carne soltanto dopo la cottura. Il sale elimina l'acqua dalla carne. Non bucare la carne mentre la si
gira. Utilizzare una pinza per griglia.
it Testati nel nostro laboratorio
54
Cottura arrosto con ausilio del vapore
Se vengono cotti con l'ausilio del vapore, determinati
cibi diventano più croccanti e seccano meno.
Utilizzare un contenitore senza coperchio. Le stoviglie
devono essere resistenti al calore e al vapore.
Il pesce non deve essere girato.
Attivare l'ausilio del vapore secondo quanto indicato
nella tabella. Alcuni cibi vengono meglio se cotti in più
riprese. Sono indicati nella tabella.
Cottura a vapore
Con la funzione di cottura a vapore il pesce viene cotto
in modo più delicato, rimanendo particolarmente
succoso.
I pezzi più grandi richiedono tempi di riscaldamento e di
cottura più lunghi. Se si utilizzano più pezzi con lo
stesso peso, il tempo di riscaldamento si allunga, ma
non quello di cottura.
Il pesce non deve essere girato.
Utilizzare il contenitore per la cottura a vapore forato
misura XL inserendo sotto la leccarda. Si può anche
utilizzare un vassoio di vetro e disporlo sulla griglia.
Termometro per arrosti
Il termometro per arrosti consente di ottenere una
cottura perfetta. Leggere le indicazioni importanti
sull'utilizzo del termometro per arrosti nel relativo
capitolo, dove viene spiegato come inserire il
termometro, sono indicati quali sono i possibili tipi di
riscaldamento e sono riportate altre informazioni.
~ "Termometro per arrosti" a pagina 22
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento
ottimale per i piatti di pesce. La temperatura e la durata
della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla
temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono
indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta
provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta
successiva impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano di
cottura freddo di pesce a temperatura di frigorifero.
Così si risparmia fino al 20% di energia. Se si
preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura indicati di
alcuni minuti.
Nella tabella è indicato il pesce con il peso consigliato.
Utilizzare sempre la temperatura più bassa anche per
preparare pesci più grandi. Per cuocere più pesci,
basarsi sul peso del pesce più pesante per determinare
la durata della cottura. I singoli pesci dovrebbero
essere di dimensioni quasi uguali.
In generale vale quanto segue: più grande è il pesce,
minore deve essere la temperatura e perciò più lungo il
tempo di cottura.
Dopo ca. ^ o Z del tempo indicato girare il pesce che
non è appoggiato sul ventre.
Avvertenza: Utilizzare solo carta da forno adatta per la
temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da
forno nella misura giusta.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
fino al 20% di energia.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
7Grill ventilato
( Grill,superficie grande
SCottura a vapore
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
Pesce
Pesce intero alla griglia 300 g, ad es.
trota
Griglia 2 7 170-190 - 20-30
Pesce intero al forno, 300 g, ad es.
trota
Leccarda 2 < 170-180 1 15-20
160-170 - 5-10
Pesce intero al vapore 300 g, ad es.
trota
Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80-90 - 15-25
Pesce intero alla griglia 1,5 kg, ad es.
salmone
Griglia 2 7 170-190 - 30-40
Pesce intero al vapore 1,5 kg, ad es.
merluzzo
Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80-90 - 35-50
Filetti di pesce
Filetto di pesce al naturale, alla griglia Griglia 4 ( 1* - 15-25
Filetto di pesce al naturale al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80-100 - 10-16
* preriscaldamento
** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
Testati nel nostro laboratorio it
55
Verdure, contorni e uova
Qui sono riportate indicazioni per cuocere a vapore
verdure fresche e surgelate, patate, riso, cereali e uova.
Inoltre vi sono istruzioni per cuocere al forno ad es. le
patate fritte surgelate.
Cottura a vapore
Utilizzare solo gli accessori originali. Se per la cottura a
vapore si utilizza il contenitore per la cottura a vapore
forato misura XL, inserire sempre sotto la leccarda, in
modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Cottura a vapore su un livello
Rispettare i livelli di inserimento indicati nelle tabelle.
Cottura a vapore su due livelli
La cottura a vapore su due livelli è perfetta per cuocere
contemporaneamente ad esempio broccoli e patate. Se
i tempi di cottura sono diversi, inserire dopo l'alimento
con il tempo di cottura più breve.
Griglia e contenitore per la cottura a vapore appeso
misura S, forato e/o non forato: livello 5
Contenitore per la cottura a vapore forato misura XL:
livello 3
Stoviglie
Se si utilizzano stoviglie, disporle sulla griglia o sul
contenitore per la cottura a vapore forato misura XL.
Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al
calore. Le stoviglie con le pareti spesse allungano i
tempi di cottura.
Tempi di cottura e quantità
Nella cottura a vapore i tempi di cottura non dipendono
dalla quantità totale, ma dalle dimensioni dei singoli
pezzi. Una grande quantità totale aumenta il tempo di
riscaldamento, non quello di cottura.
I pezzi più grandi richiedono tempi di riscaldamento e di
cottura più lunghi. Se si utilizzano più pezzi con lo
stesso peso, il tempo di riscaldamento si allunga, ma
non quello di cottura.
Prendere nota delle dimensioni dei pezzi indicate nella
tabella. Per pezzi più piccoli il tempo di cottura si
riduce, per i pezzi più grandi si prolunga. Anche la
qualità e il grado di maturazione influiscono sul tempo
di cottura. Pertanto i valori riportati sono soltanto
indicativi.
Distribuire sempre gli alimenti nelle stoviglie in modo
uniforme. Qualora gli strati presenti abbiano dimensioni
differenti, la cottura non sarà uniforme. Per gli alimenti
delicati, evitare un numero eccessivo di strati. Si
consiglia di utilizzare due contenitori.
Riso e cereali
Aggiungere acqua o del liquido nelle proporzioni
indicate. Ad esempio, 1:1,5 significa aggiungere
150 ml di liquido per 100 g di riso.
Cottura al forno e al grill
Utilizzare solo gli accessori originali.
Cottura su un livello
Rispettare i livelli di inserimento indicati nelle tabelle.
Cottura su due livelli
Utilizzare Aria calda 4D. Non sempre due o più teglie
inserite nello stesso momento sono pronte
contemporaneamente.
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda o teglia
Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia
fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Cotolette di pesce
Cotoletta di pesce, spessore 3 cm** Griglia 4 ( 3 - 10-20
Pesce surgelato
Pesce intero 300 g, ad es. trota Contenitore per la cottura a vapore 3+1 S 80-100 - 20-25
Filetto di pesce al naturale Contenitore con coperchio 2 % 210-230 - 20-30
Filetto di pesce al gratin Griglia 2 7 200-220 - 45-60
Filetto di pesce al gratin Contenitore aperto 2 7 200-220 1 35-45
Bastoncini di pesce (girare di tanto in
tanto)
Leccarda 3 % 200-220 - 20-30
Piatti di pesce
Terrina di pesce Terrina 2 S 70-80 - 45-80
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
* preriscaldamento
** Inserire la leccarda sotto, al livello di inserimento 2
it Testati nel nostro laboratorio
56
Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella
misura giusta.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicato il tipo di riscaldamento ottimale
per diversi piatti. La temperatura e la durata della
cottura dipendono dalla quantità e dalle caratteristiche
degli alimenti. Per questo motivo sono indicati intervalli
e non valori precisi. La prima volta provare con i valori
più bassi. Una temperatura più bassa permette una
doratura più uniforme. Se occorre, la volta successiva
impostare un valore più alto.
I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel
vano di cottura freddo. Se si preriscalda il forno, ridurre
i tempi di cottura indicati di alcuni minuti.
I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono
opportunamente segnalati nella tabella.
Per la preparazione di ricette non indicate, orientarsi in
base ai piatti simili riportati nella tabella.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
( Grill,superficie grande
$Livello pizza
SCottura a vapore
I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri
nella tabella:
1 = bassa
2 = media
3 = alta
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
Verdura fresca
Carciofi interi al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 30-35
Cavolfiori interi al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 25-35
Rosette di broccoli al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 7-9
Fagiolini al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 18-25
Carote a rondelle al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 10-20
Cavolo rapa a rondelle al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 17-20
Porri ad anelli al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 6-9
Pannocchie di granoturco al vapore Terrina 3 S 100 - 30-40
Barbabietole rosse intere al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 43-50
Cavolo rosso a listarelle al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 30-35
Asparagi bianchi interi al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 7-15
Spinaci al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 2-3
Zucchine a rondelle al vapore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 3-4
Verdura surgelata
Spinaci Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 10-25
Cavolfiore Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 5-8
Fagiolini Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 6-10
Broccoli Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 6-10
Piselli Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 2-15
Carote Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 4-6
Cavolini di Bruxelles Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 8-12
Verdure miste, 1 kg Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 10-15
Piatti a base di verdura
Verdure grigliate Leccarda 5 ( 3 - 10-15
Flan di verdure al vapore Stampi monoporzione 2 S 100 - 50-70
Patate
Patate al forno, tagliate a metà Leccarda 3 < 160-180 - 45-60
Patate al forno, tagliate a metà Leccarda 3 < 180-190 1 40-50
Patate intere, con la buccia, lesse Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 35-45
Patate lesse tagliate in quattro Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 20-25
Gnocchi Contenitore per la cottura a vapore 3 S 95 - 20-25
Testati nel nostro laboratorio it
57
Dessert
L'apparecchio consente di preparare in tutta semplicità
diversi dessert.
Preparazione dello yogurt
Togliere dal vano di cottura gli accessori e i supporti. Il
vano di cottura deve essere vuoto.
1. Sul piano cottura, riscaldare 1 litro di latte (3,5% di
grasso) a 90 °C, quindi lasciarlo raffreddare fino a
40 °C.
Per il latte a lunga conservazione è sufficiente
riscaldare a 40 °C.
2. Aggiungere 150 g di yogurt (a temperatura di
frigorifero).
3. Versare il tutto in tazze o piccoli vasetti e coprire con
pellicola per alimenti.
4. Posizionare le tazze o i vasetti sul fondo del vano di
cottura e procedere con la preparazione come
indicato.
5. Dopo la preparazione, lasciar raffreddare lo yogurt in
frigorifero.
Preparazione del riso al latte
1. Pesare il riso e aggiungere latte in una quantità pari
a 2,5 volte quella del riso.
2. Mettere il riso e il latte in una ciotola in cui non
superino un'altezza di 2,5 cm.
Per grandi quantità si può anche utilizzare la
leccarda.
3. Effettuare l'impostazione come indicato nella tabella.
4. Dopo la cottura, rimestare.
Il latte in eccesso viene assorbito rapidamente.
Composta
Pesare la frutta e aggiungere ca. Y della quantità di
acqua. Aggiungere zucchero e spezie a piacere.
Effettuare l'impostazione come indicato nella tabella.
Crème Caramel
Mettere gli stampini direttamente sul contenitore per la
cottura a vapore forato misura XL. Non è necessaria la
cottura a bagnomaria. Effettuare l'impostazione come
indicato nella tabella.
Prodotti a base di patate surgelati
Rösti di patate Leccarda 3 $ 200-220 - 25-35
Tasche di patate ripiene Leccarda 3 $ 190-210 - 20-30
Crocchette Leccarda 3 $ 200-220 - 25-35
Patate fritte Leccarda 3 $ 190-210 - 25-35
Patate fritte, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 < 190-210 - 30-40
Riso
Riso basmati, 1:1,5 Stoviglia piatta 3 S 100 - 20-30
Riso a chicco lungo, 1:1,5 Stoviglia piatta 3 S 100 - 20-30
Riso integrale, 1:1,5 Stoviglia piatta 3 S 100 - 32-40
Riso parboiled, 1:1,5 Stoviglia piatta 3 S 100 - 15-20
Risotto, 1:2 Stoviglia piatta 3 S 100 - 25-35
Cereali
Cous cous, 1:1 Stoviglia piatta 3 S 100 - 6-10
Miglio intero, 1:2,5 Stoviglia piatta 3 S 100 - 25-35
Polenta/semola di mais, per Ful-
lsteam 1:5
Stoviglia piatta 3 S 100 - 7-10
Orzo, 1:3 Stoviglia piatta 3 S 80-100 - 20-45
Lenticchie, 1:2 Stoviglia piatta 3 S 100 - 32-45
Fagioli bianchi ammollati, 1:2 Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 65-75
Gnocchi di semolino Contenitore per la cottura a vapore 3 S 95 - 6-10
Uovo
Uova sbattute, 2 uova Contenitore aperto 2 S 80 - 14-16
Uova sode Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 10-12
Uova alla coque Contenitore per la cottura a vapore 3 S 100 - 5-8
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatura in
°C / livello grill
Intensità
vapore
Durata in
min.
it Testati nel nostro laboratorio
58
Pasta al vapore (Dampfnudeln)
Preparare la pasta secondo la ricetta preferita, senza
farla lievitare. Formare delle palline e disporle in un
contenitore per la cottura a vapore forato, misura XL,
dopo averlo ingrassato. Lasciarle lievitare. Effettuare
l'impostazione come indicato nella tabella.
Impostazioni consigliate
Tipi di riscaldamento utilizzati:
SCottura a vapore
TLivello di lievitazione
Pietanze sperimentate
Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo
al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi.
Secondo EN 60350-1:2013 / IEC 60350-1:2011.
Cottura al forno
Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi
inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti
contemporaneamente.
Livelli di inserimento per la cottura al forno su due livelli:
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Stampi sulla griglia
Prima griglia: livello 3
Seconda griglia: livello 1
Livelli di inserimento per la cottura al forno su tre livelli:
Teglia: livello 5
Leccarda: livello 3
Teglia: livello 1
Torta di mele coperta
Torte di mele coperte su un livello: posizionare gli
stampi a cerniera scuri l'uno accanto all'altro in modo
sfalsato.
Torte di mele coperte su due livelli: posizionare gli
stampi a cerniera scuri uno sopra l'altro in modo
sfalsato.
Torta in stampo a cerniera in lamiera stagnata: cuocere
su un livello con il riscaldamento superiore/inferiore. Al
posto della griglia, utilizzare la leccarda e collocarvi
sopra lo stampo a cerniera.
Avvertenze
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano
di cottura freddo.
Osservare le avvertenze relative al preriscaldamento
contenute nelle tabelle. I valori indicati non si
riferiscono al riscaldamento rapido.
Per la cottura al forno utilizzare inizialmente la
temperatura più bassa tra quelle indicate.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
% Riscaldamento sup./inf.
&Riscaldamento intensivo
Pietanza Accessori Livello di inseri-
mento
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Crème caramel Contenitore per la cottura a vapore 3 S 80-95 15-25
Pasta al vapore (Dampfnudeln) Leccarda 3 S 100 20-30
Yogurt Stampi monoporzione Fondo del vano di
cottura
T 35-40 300-360
Riso al latte, 1:2,5 Leccarda 3 S 100 25-35
Composta di frutta, 1/3 di acqua Leccarda 3 S 100 10-20
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Cottura al forno
Biscotti (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 % 140-150* 25-40
Biscotti (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 < 140-150* 25-40
Biscotti, 2 livelli (preriscaldamento 5 min.) Leccarda + teglia 3+1 < 140-150* 30-40
Biscotti, 3 livelli (preriscaldamento 5 min.) Teglie + leccarda 5+3+1 < 130-140* 35-55
Cupcake (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 % 150* 25-35
Cupcake (preriscaldamento 5 min.) Teglia 3 < 150* 25-35
Cupcake, 2 livelli (preriscaldamento 5 min.) Leccarda + teglia 3+1 < 150* 30-40
Cupcake, 3 livelli (preriscaldamento 5 min.) Teglie + leccarda 5+3+1 < 140* 35-55
Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 % 160-170* 20-35
* preriscaldamento
Testati nel nostro laboratorio it
59
Cottura a vapore
Quando si utilizza il contenitore per la cottura a vapore
forato misura XL, inserire sempre sotto la leccarda, in
modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Livelli di inserimento per la cottura a vapore su un livello
(massimo 2,5 kg):
Contenitore per la cottura a vapore forato misura XL:
livello 3
Livelli di inserimento per la cottura a vapore su due
livelli (massimo 1,8 kg per livello):
Contenitore per la cottura a vapore forato misura XL:
livello 5
Contenitore per la cottura a vapore forato misura XL:
livello 3
Tipo di riscaldamento utilizzato:
SCottura a vapore
Grill
Inserire anche la leccarda. In questo modo viene
raccolto il liquido e il vano di cottura resta più pulito.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
( Grill,superficie grande
Risparmio di energia con i tipi di
riscaldamento Eco
Con i tipi di riscaldamento ad alta efficienza energetica
Aria calda Eco e Riscaldamento superiore/inferiore Eco
è possibile cucinare risparmiando energia.
Inserire le pietanze nel vano di cottura vuoto e freddo.
Soltanto in questo modo si ottimizza l'energia. Durante
la cottura tenere chiusa la porta dell'apparecchio.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
energia.
Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in
quanto sono stati progettati appositamente per il vano
di cottura e le modalità di funzionamento.
Pan di Spagna all'acqua Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 < 160-170* 25-35
Pan di Spagna all'acqua, 2 livelli Stampo a cerniera Ø 26 cm 3+1 < 150-170* 30-50
Torta di mele coperta 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 2 % 180-200 60-80
Torta di mele coperta 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 2 & 170-180 75-85
Torta di mele coperta, 2 livelli 2 stampi in lamiera nera Ø 20 cm 3+1 < 170-190 70-90
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
* preriscaldamento
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Cottura a vapore
Piselli surgelati, due contenitori, 1,8 kg cia-
scuno
N. 2 contenitori per la cottura a vapore XL +
leccarda
5+3+1 S 100 8-15
Broccoli freschi, 300 g Contenitore per la cottura a vapore XL + lec-
carda
3 S 100 7-8
Broccoli freschi, un contenitore Contenitore per la cottura a vapore XL + lec-
carda
3 S 100 7-8
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Livello
grill
Durata in
min.
Grill
Dorare i toast* Griglia 5 ( 3 4-6
Hamburger, 12 pezzi** Griglia 4 ( 3 25-30
* Non preriscaldare
** Girare dopo 2/3 del tempo totale
it Testati nel nostro laboratorio
60
Accessori
Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di
averlo inserito nel verso corretto.
Griglia
Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso la
porta dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il
basso.
Leccarda o teglia
Procedendo con cautela, inserire la leccarda o la teglia
fino in fondo, con la parte obliqua rivolta verso la porta
dell'apparecchio.
Stampi e stoviglie
Gli stampi da forno più indicati sono quelli scuri in
metallo. Così si può risparmiare fino al 35% di energia.
Le stoviglie in acciaio inossidabile o alluminio riflettono
il calore come uno specchio. Le stoviglie non riflettenti
in smalto, vetro resistente al calore o alluminio
pressofuso rivestito sono le più indicate.
Gli stampi in lamiera stagnata, in ceramica o in vetro
prolungano i tempi di cottura e impediscono una
duratura uniforme.
Carta da forno
Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura
selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella
misura giusta.
Impostazioni consigliate
Qui sono riportate indicazioni per i diversi piatti con Aria
calda Eco e Riscaldamento superiore/inferiore Eco. La
temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo
e dalla quantità di impasto. Per questo motivo sono
indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta
provare con i valori più bassi. Una temperatura più
bassa permette una doratura più uniforme. Se occorre,
la volta successiva impostare un valore più alto.
Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano
impostando temperature più alte. Gli impasti
cuocerebbero bene soltanto fuori e non dentro.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
.Aria calda Eco
# Riscaldamento sup./inf. Eco
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Dolci in stampi
Torta morbida in stampo Stampo a ciambella/a cassetta 2 . 140-160 60-80
Fondi di torta Stampo basso per torta 2 . 150-170 20-30
Pan di Spagna, 2 uova Stampo basso per torta 2 . 150-170 20-30
Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cerniera Ø 26 cm 2 . 160-170 25-40
Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera Ø 28 cm 2 . 150-160 50-60
Ciambella lievitata Stampo a ciambella 2 # 150-170 50-70
Dolci in teglia
Torta morbida con copertura asciutta Teglia 3 . 150-170 25-40
Torta di pasta frolla con copertura asciutta Teglia 3 . 170-180 25-35
Rotolo di Pan di Spagna Teglia 3 . 180-190 15-20
Treccia lievitata, corona lievitata Teglia 3 # 160-170 25-35
Torta lievitata con copertura asciutta Teglia 3 # 160-180 15-20
Pasticcini
Muffin Teglia per muffin 2 . 160-180 15-25
Cupcake Teglia 3 . 150-160 25-35
Dolci di pasta sfoglia Teglia 3 . 170-190 20-35
Bignè Teglia 3 . 200-220 35-45
Biscotti Teglia 3 . 140-160 15-30
Biscotti Teglia 3 . 140-150 30-45
Dolcetti lievitati Teglia 3 # 160-180 25-35
Pane e pagnotte
Pane misto, 1,5 kg Stampo a cassetta 2 # 200-210 35-45
Panfocaccia Leccarda 3 # 240-250 20-25
Panini dolci freschi Teglia 3 # 170-190 15-20
Pagnotte fresche Teglia 3 # 180-200 20-30
Testati nel nostro laboratorio it
61
Acrilamide negli alimenti
L'acrilamide si genera principalmente nei prodotti a
base di cereali e patate quali patatine, patate fritte,
toast, pagnotte, pane o prodotti da forno (biscotti,
panpepato, biscotti speziati) cotti a temperature elevate.
Cottura delicata
La cottura delicata è una cottura lenta a bassa
temperatura. Per questo motivo viene anche chiamata
cottura a bassa temperatura.
La cottura delicata è ideale per tutti i tagli pregiati di
carne (ad es. tagli teneri di manzo, vitello, maiale,
agnello e pollame), con cottura media/al sangue o "al
punto giusto". In questo modo la carne resta
particolarmente succosa, tenera e morbida.
Il vantaggio: si ha molta più libertà nella preparazione
dell'intero menù, in quanto la carne cotta con questo
metodo può essere mantenuta facilmente calda. La
carne non deve essere girata durante la cottura. Tenere
la porta dell'apparecchio chiusa per mantenere una
temperatura uniforme.
Utilizzare solo carne fresca e in perfette condizioni
igieniche, senza ossa. Rimuovere accuratamente i
tendini e i bordi di grasso. Durante la cottura delicata il
grasso sviluppa un sapore intenso. Si può utilizzare
anche carne già insaporita o marinata. Non utilizzare
carne scongelata.
Una volta terminata la cottura delicata, è possibile
tagliare immediatamente la carne. Non è indispensabile
lasciarla riposare. Grazie a questo particolare metodo
di cottura, la carne ha un colore rosa, ma non è né
cruda né poco cotta.
Avvertenza: Con la cottura delicata non è possibile il
funzionamento differito.
Stoviglie
Utilizzare un contenitore piatto, ad es. un piatto da
portata di porcellana o vetro. Inserire il piatto nel vano
di cottura già in fase di preriscaldamento.
Posizionare sempre la stoviglia senza coperchio sulla
griglia al livello 2.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli
per la cottura delicata riportata dopo la tabella.
L'apparecchio prevede il tipo di riscaldamento "cottura
delicata". Attivare questa modalità soltanto con il vano
di cottura completamente raffreddato. Far scaldare
bene il vano di cottura, con la stoviglia dentro, per circa
15 minuti.
Sul piano cottura, arrostire bene la carne su tutti i lati,
comprese le estremità laterali, per un tempo
sufficientemente lungo. Disporla subito sul piatto
preriscaldato. Mettere il piatto con la carne nel vano di
cottura per la cottura delicata.
Carne
Arrosto di maiale senza cotenna, ad es. collo,
1,5 kg
Contenitore aperto 2 # 180-190 120-140
Brasato di manzo, 1,5 kg Contenitore con coperchio 2 # 200-220 140-160
Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 # 170-180 110-130
Pesce
Pesce intero stufato 300 g, ad es. trota Contenitore con coperchio 2 # 190-210 25-35
Pesce intero stufato 1,5 kg, ad es. salmone Contenitore con coperchio 2 # 190-210 45-55
Filetto di pesce al naturale, stufato Contenitore con coperchio 2 # 190-210 15-25
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Consigli per una preparazione degli alimenti a basso contenuto di acrilamide
Informazioni generali Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri.
I prodotti spessi e di grandi dimensioni contengono meno acrilamide.
Cottura al forno Con il riscaldamento superiore/inferiore max. 200 °C.
Con aria calda max. 180 °C.
Biscottini Con il riscaldamento superiore/inferiore max. 190 °C.
Con aria calda max. 170 °C.
La presenza di uova o tuorli riduce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno Distribuire le patatine in modo uniforme nella teglia, formando uno strato unico. Far cuocere almeno 400
g per ogni teglia, in modo che le patatine non secchino.
it Testati nel nostro laboratorio
62
Impostazioni consigliate
La temperatura e la durata della cottura dipendono
dalla grandezza, dallo spessore e dalla qualità della
carne. Per questo motivo sono indicati intervalli e non
valori precisi.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
.Cottura delicata
Consigli per la cottura delicata
Pietanza Stoviglia Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Tempo di ro-
solatura in
min.
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Pollame
Petto d'anatra, 400 g Contenitore aperto 2 . 6-8 80* 60-120
Filetti di petto di pollo, 200 g ciascuno Contenitore aperto 2 . 5-7 90* 60-90
Petto di tacchino disossato, 1 kg Contenitore aperto 2 . 8-10 90* 150-210
Carne di maiale
Arrosto di lombata di maiale, spessore
5-6 cm, 1,5 kg
Contenitore aperto 2 . 8-10 80* 180-210
Filetto di maiale, intero Contenitore aperto 2 . 6-8 80* 60-120
Medaglioni di maiale, spessore 4 cm Contenitore aperto 2 . 5-7 80* 90-120
Carne di manzo
Arrosto di manzo (lombata), spessore
6-7 cm, 1,5 kg
Contenitore aperto 2 . 8-10 80* 180-240
Filetto di manzo intero, 1 kg Contenitore aperto 2 . 4-6 80* 180-240
Roastbeef, spessore 5-6 cm Contenitore aperto 2 . 6-8 80* 210-270
Medaglioni di manzo/lombata, spes-
sore 4 cm
Contenitore aperto 2 . 5-7 80* 30-60
Carne di vitello
Arrosto di vitello, spessore 4-5 cm,
1,5 kg
Contenitore aperto 2 . 8-10 80* 180-240
Arrosto di vitello, spessore 10-15 cm,
1,5 kg
Contenitore aperto 2 . 8-10 80* 210-240
Filetto di vitello intero, 800 g Contenitore aperto 2 . 5-7 80* 120-150
Medaglioni di vitello, spessore 4 cm Contenitore aperto 2 . 5-7 80* 30-45
Carne d'agnello
Costolette d'agnello disossate, 200 g
ciascuna
Contenitore aperto 2 . 5-7 80* 120-180
Cosciotto d'agnello disossato, cottura
media, 1 kg legato
Contenitore aperto 2 . 6-8 80* 150-210
* preriscaldamento
Cottura delicata di petto d'anatra. Mettere il petto d'anatra freddo nella padella e rosolarlo prima dal lato della pelle. Dopo la cottura delicata,
attivare il grill per 3-5 minuti per renderlo croccante.
Con la cottura delicata la carne non
risulta così calda come la carne arro-
sto preparata nel modo consueto.
Per evitare che la carne si raffreddi troppo rapidamente, riscaldare il piatto da portata e servirla accompa-
gnata dal sugo molto caldo.
Testati nel nostro laboratorio it
63
Essiccazione per la conservazione
L'apparecchio prevede una modalità apposita per
essiccare frutta, verdura ed erbe in modo eccellente.
Con questo tipo di conservazione, gli aromi si
concentrano perché viene sottratta l'acqua.
Utilizzare soltanto frutta, verdura ed erbe in ottimo stato,
dopo averle lavate accuratamente. Coprire la griglia
con carta da forno o carta pergamena. Lasciare
sgocciolare bene la frutta e asciugarla.
Eventualmente tagliarla in pezzi o fette della stessa
misura. Disporre la frutta non sbucciata con la buccia
verso il basso e la parte tagliata verso l'alto. La frutta e i
funghi non devono essere sovrapposti sulla griglia.
Grattugiare la verdura e sbollentarla. Far sgocciolare
bene la verdura sbollentata e distribuirla uniformemente
sulla griglia.
Asciugare le erbe con il gambo. Disporle
uniformemente a piccoli mucchietti sulla griglia.
Per l'essiccazione utilizzare i seguenti livelli di
inserimento:
1 griglia: livello 3
2 griglie: livello 3+1
Girare più volte la frutta e la verdura se è molto
succosa. Terminato il procedimento, staccare subito
dalla carta gli alimenti essiccati.
Impostazioni consigliate
Nelle tabelle sono riportate le impostazioni per
essiccare diversi alimenti. La temperatura e la durata
dipendono dal tipo, il livello di umidità, il grado di
maturazione e lo spessore degli alimenti. Più a lungo
vengono fatti essiccare gli alimenti, meglio si
conservano. Tagliarli sottili per farli essiccare più
velocemente e conservare meglio gli aromi. Per questo
motivo sono indicati intervalli e non valori precisi.
Per essiccare altri alimenti, orientarsi in base agli
elementi simili riportati nella tabella.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
& Essiccare per la conservazione
Sterilizzazione, estrazione del succo e
disinfezione
L'apparecchio è adatto anche per sterilizzare, estrarre il
succo e disinfettare.
Sterilizzazione
L'apparecchio consente di sterilizzare vasetti di frutta e
verdura.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
In presenza di alimenti sterilizzati in modo non corretto i
vasi da conserva possono esplodere. Attenersi alle
indicazioni relative alla sterilizzazione.
Vasetti
Utilizzare solo vasetti per conserva puliti e integri.
Utilizzare esclusivamente guarnizioni in gomma
termoresistenti, pulite e integre. Controllare
preventivamente i dispositivi di chiusura.
Consiglio: Per pulire i vasetti è possibile utilizzare la
funzione di disinfezione.
Nello stesso processo di sterilizzazione, utilizzare
esclusivamente vasetti da conserva delle stesse
dimensioni e con lo stesso contenuto. Nel vano di
cottura è possibile sterilizzare contemporaneamente il
contenuto di un massimo di sei vasetti da conserva da
^ litro, 1 litro o 1 litro ^. Non utilizzare vasetti più
grandi o più alti. I coperchi potrebbero scoppiare.
Durante la sterilizzazione nel vano di cottura i vasetti
non devono toccarsi.
Preparazione di frutta e verdura
Utilizzare soltanto frutta e verdura in perfette condizioni,
dopo averla lavata accuratamente.
A seconda del tipo, pelare, snocciolare e sminuzzare la
frutta o la verdura, quindi riempire i vasetti da conserva
fino a 2 cm sotto il bordo.
Frutta: mettere la frutta nei vasetti da conserva con una
soluzione zuccherina calda e priva di schiuma (ca.
400 ml per un vasetto da 1 litro). Per un litro d'acqua:
ca. 250 g di zucchero in caso di frutta dolce
ca. 500 g di zucchero in caso di frutta aspra
Verdura: mettere la verdura in vasetti per conserva con
acqua bollita calda.
Pulire i bordi dei vasetti; devono essere puliti. Applicare
su ogni vasetto una guarnizione in gomma bagnata e
un coperchio. Chiudere i vasetti agganciando le clip.
Posizionare i vasetti nel contenitore per la cottura a
vapore forato misura XL in modo che non si tocchino.
Versare nella leccarda 500 ml di acqua calda (a ca.
80 °C). Effettuare l'impostazione come indicato nella
tabella.
Fine della sterilizzazione
Dopo il tempo di cottura indicato, aprire la porta
dell'apparecchio. Estrarre i vasetti dal vano di cottura
solo quando sono completamente freddi.
Quindi pulire il vano di cottura.
Pietanza Accessori Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
ore
Frutta con semi (anelli di mela, spessore 3 mm,
200 g per griglia)
1-2 griglie & 80 4-8
Frutta con nocciolo (susine) 1-2 griglie & 80 8-10
Ortaggi a radice (carote), grattati, sbollentati 1-2 griglie & 80 6-8
Funghi, a fette 1-2 griglie & 60 7-9
Erbe aromatiche pulite 1-2 griglie & 60 2-4
it Testati nel nostro laboratorio
64
Estrazione del succo
Prima di procedere con l'estrazione del succo, mettere i
frutti di bosco in una ciotola con zucchero. Lasciarli
macerare per almeno un'ora affinché rilascino il succo.
Quindi versare i frutti di bosco nel contenitore per la
cottura a vapore forato misura XL e inserire il
contenitore al livello 2. Mettere sotto la leccarda per
raccogliere il succo. Effettuare l'impostazione come
indicato nella tabella.
Al termine del tempo di cottura, avvolgere i frutti di
bosco in un panno e spremere il succo rimanente.
Quindi pulire il vano di cottura.
Disinfezione
L'oggetto da disinfettare deve essere pulito alla vista.
Disporlo sulla griglia.
Scegliere il programma di disinfezione dei biberon.
Quindi pulire il vano di cottura.
Impostazioni consigliate
I tempi riportati nella tabella per la sterilizzazione di
frutta e verdura e per l'estrazione del succo dalla frutta
sono indicativi. Possono essere influenzati dalla
temperatura ambiente, dal numero di vasetti, dalla
quantità, dal calore e dalla qualità del contenuto del
vasetto. I dati si riferiscono a vasetti rotondi da 1 litro.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
SCottura a vapore
Lievitazione
Il tipo di riscaldamento "Livello di lievitazione" è utile per
far lievitare l'impasto molto più rapidamente di quanto
avvenga a temperatura ambiente e senza farlo seccare.
Attivare questa modalità soltanto con il vano di cottura
completamente raffreddato.
Alla fase di lievitazione fare sempre seguire una fase di
riposo. Osservare quanto indicato nelle tabelle per la
lievitazione e il riposo.
Lievitazione
Per la lievitazione mettere l'impasto sulla griglia.
Effettuare l'impostazione come indicato nella tabella.
Durante l'operazione non aprire la porta
dell'apparecchio per non far uscire l'umidità. Non
coprire l'impasto.
Riposo
Disporre l'impasto al livello di inserimento indicato nella
tabella.
Prima di procedere alla cottura rimuovere l'umidità dal
vano di cottura.
Impostazioni consigliate
La temperatura e la durata dipendono dal tipo e dalla
quantità degli ingredienti. Pertanto i dati riportati nella
tabella sono indicativi.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
TLivello di lievitazione
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Sterilizzazione
Verdura, ad es. carote Vasetti per conserva da 1 litro 2 S 100 30-120
Frutta con nocciolo, ad es. ciliegie, susine Vasetti per conserva da 1 litro 2 S 100 25-30
Frutta con semi, ad es. mele, fragole Vasetti per conserva da 1 litro 2 S 100 25-30
Estrazione del succo
Lamponi Contenitore per la cottura a vapore XL 3 S 100 30-45
Ribes Contenitore per la cottura a vapore XL 3 S 100 40-50
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Passo Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Pasta lievitata, dolce
Ad es. paste lievitate Ciotola 2 T Lievitazione 35-40 30-45
Teglia 2 T Riposo 35-40 10-20
Impasto ricco di grassi, ad es. panet-
tone
Ciotola 2 T Lievitazione 40-45 40-90
Teglia 2 T Riposo 40-45 30-60
Pasta lievitata salata
Ad es. pizza Ciotola 2 T Lievitazione 35-40 20-30
Teglia 2 T Riposo 35-40 10-15
Testati nel nostro laboratorio it
65
Scongelamento
La funzione di scongelamento con vapore è adatta per
scongelare frutta e verdura surgelata. Per scongelare
prodotti da forno utilizzare il tipo di riscaldamento Aria
calda 4D. È consigliabile scongelare il pollame, la
carne e il pesce nel frigorifero.
Per scongelare gli alimenti surgelati, toglierli dalla
confezione.
Disporre la frutta e la verdura surgelata nel contenitore
per la cottura a vapore forato misura XL e inserire sotto
la leccarda. Così l'alimento non rimane nell'acqua
scongelata, che viene raccolta. Per gli alimenti surgelati
per cui deve essere conservato il liquido, ad es. gli
spinaci alla panna, utilizzare la leccarda o una stoviglia
sulla griglia.
Disporre i prodotti da forno sulla griglia.
Impostazioni consigliate
I tempi riportati nella tabella sono indicativi. Dipendono
dalla qualità, dalla temperatura di surgelamento
(-18 °C) e dalle caratteristiche degli alimenti. Sono
indicati intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo
minimo e, se necessario, prolungarlo.
Consiglio: Gli alimenti porzionati o surgelati piatti si
scongelano più rapidamente di quelli congelati in
blocco.
Tipi di riscaldamento utilizzati:
<Aria calda 4D
B Scongelamento
Pasta per il pane
Pane bianco Ciotola 2 T Lievitazione 35-40 30-40
Teglia 2 T Riposo 35-40 15-25
Pane misto Ciotola 2 T Lievitazione 35-40 25-40
Teglia 2 T Riposo 35-40 10-20
Pagnotte Ciotola 2 T Lievitazione 35-40 30-40
Teglia 3 T Riposo 35-40 15-25
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Passo Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Pietanza Accessori Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Pane, pagnotte
Pane e pagnotte in generale Teglia 2 < 50 40-70
Dolci
Dolci umidi Teglia 2 < 50 70-90
Dolci secchi Teglia 2 < 60 60-75
Frutta, verdura
Frutti di bosco Contenitore per la cottura a vapore 3 B 40-50 15-20
Verdura Contenitore per la cottura a vapore 3 B 40-50 15-50
it Testati nel nostro laboratorio
66
Rigenerazione
La modalità di rigenerazione riscalda gli alimenti con
l'ausilio del vapore per non guastarli. Così sono gustosi
e sembrano appena fatti. È anche possibile riscaldare i
prodotti da forno del giorno precedente.
Utilizzare preferibilmente contenitori piani, larghi e
resistenti alle temperature. I contenitori freddi
prolungano il processo di rigenerazione.
Se possibile, rigenerare solo pietanze dello stesso tipo
e con le stesse dimensioni. Qualora ciò non fosse
possibile, il tempo è determinato dall'alimento con il
tempo di rigenerazione più lungo.
Non coprire le pietanze durante la rigenerazione.
Disporre la pietanza in una stoviglia e porla sulla griglia,
oppure metterla direttamente sulla griglia al livello 2.
Durante l'operazione non aprire la porta
dell'apparecchio per non far uscire il vapore.
Impostazioni consigliate
Nella tabella è indicata l'impostazione ottimale per
diversi piatti. I tempi riportati sono indicativi. Dipendono
dal tipo di stoviglia, dalla qualità, dalla temperatura e
dalle caratteristiche degli alimenti. Sono indicati
intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo
e, se necessario, prolungarlo.
I valori della tabella si riferiscono all'inserimento dei cibi
nel vano di cottura freddo. I cibi per cui è necessario il
preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella
tabella.
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di
cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare
energia.
Tipo di riscaldamento utilizzato:
URigenerazione
Scaldavivande
La modalità "scaldavivande" consente di tenere al caldo
i cibi pronti. I diversi livelli di umidità impediscono di far
asciugare i cibi già pronti.
Non coprirli.
Non tenere al caldo gli alimenti pronti per più di due
ore. Ricordare che alcuni cibi continuano a cuocere
mentre vengono tenuti in caldo. Non coprirli.
I diversi livelli di vapore sono adatti per tenere al caldo:
Livello 1: arrosti e cibi scottati
Livello 2: sformati e contorni
Livello 3: pasticci e minestre
Pietanza Accessori/stoviglie Livello di
inserimen-
to
Tipo di ri-
scalda-
mento
Temperatu-
ra in °C
Durata in
min.
Verdura refrigerata
1 kg Contenitore aperto 2 U 120-130 15-25
250 g Contenitore aperto 2 U 120-130 5-15
Pietanze refrigerate
Piatto, 1 porzione Contenitore aperto 2 U 120-130 15-25
Minestrone ricco, 400 ml Contenitore aperto 2 U 120-130 10-25
Contorni, ad es. pasta, gnocchi, patate, riso Contenitore aperto 2 U 120-130 8-25
Sformati, ad es. lasagne, gratin di patate Contenitore aperto 2 U 120-140 10-25
Pizza cotta al forno Griglia 2 U 170-180* 5-15
Prodotti da forno
Pagnotte e baguette cotte al forno Griglia 2 U 150-160 10-20
Vol-au-vent Griglia 2 U 180* 4-10
Prodotti da forno surgelati
Pizza cotta al forno Griglia 2 U 170-180* 5-15
Pagnotte e baguette cotte al forno Griglia 2 U 160-170* 10-20
* preriscaldamento
6
940807
*9001023748*
9001023748
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
61

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bosch HSG636ES1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bosch HSG636ES1

Bosch HSG636ES1 Installationsanweisung - Deutsch - 16 seiten

Bosch HSG636ES1 Bedienungsanleitung - Deutsch - 68 seiten

Bosch HSG636ES1 Installationsanweisung - Englisch - 16 seiten

Bosch HSG636ES1 Zusatzinformation - Englisch - 4 seiten

Bosch HSG636ES1 Installationsanweisung - Holländisch - 16 seiten

Bosch HSG636ES1 Bedienungsanleitung - Holländisch - 68 seiten

Bosch HSG636ES1 Installationsanweisung - Dänisch, Französisch - 16 seiten

Bosch HSG636ES1 Bedienungsanleitung - Französisch - 72 seiten

Bosch HSG636ES1 Installationsanweisung - Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info