469909
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
14
Höhenverstellung
Schwingarm/Chassis
Réglage en hauteur
du bras oscillant/du châssis
Ajuste de la altura del brazo
oscilante/chasis
Ajuste da altura
do braço oscilante/chassis
Height adjustment
rocker bar/chassis
Für den Einsatz bei Steilkurven
Um den Abstand des Fahrzeuges zur
Schiene stufenlos zu verringern bzw. zu
vergrößern, muss die Schraube (a) in
Abb. entweder in eine tiefere oder
höhere Position gebracht werden.
Schraube eingedreht
= minimale Bodenfreiheit vorne
Schraube herausgedreht (bis Anschlag)
= maximale Bodenfreiheit vorne
ACHTUNG! Ist die Schraube in der
höchsten Position, ist nicht gewährleistet,
dass die Vorderräder Kontakt zur Schiene
haben.
For the use with high banked curves
In order to variably reduce or enlarge
the distance between the car and the
track, the screw (a) in fig. has to
be brought either into a lower or into a
higher position.
Screwed in = minimum ground
clearance in the front
Unscrewed (as far as possible)
= maximum ground clearance in the
front
ATTENTION! With the screw being fixed in
the highest position it is not guaranteed
that the front wheels will have contact
with the track.
Para el uso en curvas muy inclinadas
Para reducir o bien aumentar en forma
continua la distancia del vehículo al carril,
el tornillo (a) en la fig. debe llevarse
bien a una posición más baja o bien
más alta.
Tornillo enroscado = libertad mínima
frente al suelo adelante
Tornillo desenroscado (hasta el tope) =
libertad máxima frente al suelo adelante
¡ATENCIÓN! Si el tornillo se halla en la
posición más alta no está garantizado
que las ruedas delanteras tengan con-
tacto al carril.
1
1
Pour utilisation dans des virages
relevés
Pour réduire ou augmenter en continu la
distance de la voiture par rapport au rail,
il suffit d‘abaisser ou de relever la vis (a)
comme le montre la Figure .
Vis enfoncée
= distance du sol minimale à l’avant
Vis dévissée (jusqu‘à la butée)
= distance du sol maximale à l’avant
ATTENTION ! Lorsque la vis est relevée à
sa position la plus haute, un contact des
roues avant avec le rail n‘est pas garanti.
1
Utilização em curvas íngremes
Para reduzir ou aumentar a distância en-
tre o veículo e o carril, ajustar o parafuso
(a) da figura para uma posição mais
baixa ou mais alta.
Parafuso apertado
= distância mínima para a pista à frente
Parafuso folgado (até o limite)
= distância máxima para a pista à frente
ATENÇÃO! Se o parafuso se encontrar
na sua posição mais alta, não fica asse-
gurado de que as rodas dianteiras terão
contacto com a pista.
11 1
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carrera Digital 124 - 23602 CLASSIC LEGENDS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info