600888
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
MONTAGE
IMPORTANT: Si vous avez une porte en auvent, vous devez utiliser les instructions accompagnant
l'accessoire The Chamberlain Arm™ ainsi que ce manuel d'utilisateur lors de l'assemblage du rail.
4-F
Installation de la chaîne/courroie
Retirez la chaîne/courroie du carton et déposez-la sur
le sol (sans la tordre).
A. Chaîne : Poussez les broches de la barrette de
liaison principale (3) dans le maillon de la chaîne (4) et
dans le trou de l'extrémité arrière du chariot (5).
Poussez le capuchon (2) au-dessus des broches et sur
les encoches. Faites glisser le ressort clipsable (1) sur le
capuchon et sur les encoches des broches jusqu'à ce
que les deux broches soient bien fixées à leur place.
B. Courroie : Accrochez l'élément de connexion (6)
du chariot dans la fente (7) située sur le chariot (8).
Insertion de la chaîne dans le rail et
montage du manchon de boutisse
Faites glisser le support de poulie (1) et le chariot
intérieur (2) dans l'arrière (extrémité de l'ouvre-porte)
de l'ensemble du rail (3), veillez à insérer le support
de poulie comme illustré, avec la flèche (4) pointant
vers l'avant (extrémité de boutisse) du rail (5).
Poussez le support vers l'avant (extrémité de
boutisse) du rail (5). Insérez le boulon à tête bombée
(6) dans le support du manchon de boutisse (7).
Enfilez sans le serrer l'écrou à ressort (8) et la
rondelle plate (9) sur le boulon à tête ronde (boulon
de carrosserie). Insérez le boulon à tête bombée (6)
de l'ensemble du manchon de boutisse (7) dans
l'évidement de boulon situé dans le support de poulie
(1). Faites glisser l'ensemble du manchon de boutisse
(7) sur l'avant (extrémité de boutisse) du rail (10).
Fixation du chariot au rail
Faites glisser le chariot extérieur (1) dans l'extrémité
arrière (ouvre-porte) de l'ensemble du rail (2) ; veillez
à ce que l'extrémité comportant le bras de
dégagement du chariot (3) soit tournée vers le
mécanisme d'ouverture. Faites glisser le chariot
extérieur jusqu'en bas du rail jusqu'à ce qu'il s'engage
dans le chariot intérieur.
A
1
3
2
4
5
7
B
6
8
4
5
3
1
2
8
7
6
1
6
7
10
9
1
3
2
6
8
114A2910B-F
7
Montage du rail
Appliquez de la graisse (1) sur les bords intérieurs
des sections du rail. Placez les éléments du rail (2)
sur une surface plane en vue de l'assemblage. Les
quatre sections du rail sont toutes interchangeables.
Faites glisser le support de rail (3) sur la section de
rail. Reliez le rail en faisant glisser le support de ce
dernier sur la section suivante. Tapez l'ensemble du
rail (4) sur le morceau de bois (5) jusqu'à ce que les
sections de rail affleurent. Recommencez avec les
sections de rail suivantes.
4
5
2
3
2
1
5
1
2
3
4
1
2
3
5
Fixation du rail à l'ouvre-porte et
installation de la courroie/chaîne
Tout en maintenant la chaîne (4) et la courroie (5) à
l'écart, faites glisser le rail (1) sur la cale (2) jusqu'à
ce qu'il soit bien fixé. Prenez la chaîne/courroie et
enroulez-la autour de la roue dentée (3). Veillez à ce
que les dents de la roue s'engrènent sur la
chaîne/courroie.
9
114A2910B-E
12-E
Montaje de "Protector Systems™
(véase Accesorios)
Instale este accesorio para todas las instalaciones
en puertas con toldo, Puerta de una sola hoja con
carriles verticales y horizontales, puerta superiores
a 2,5m, y si la fuerza de cierre medida en la parte
inferior de la puerta supera los 400N (40kg).
Después que el abridor ha sido instalado y ajustado,
podrá instalar el accesorio denominado sistema
protector. Las instrucciones se incluyen en ese
dispositivo.
El sistema protector proporciona una medida
adicional de seguridad en el caso de un niño
pequeño que se pueda quedar atrapado debajo de
una puerta de garaje.
Este accesorio utiliza un rayo de luz invisible, el cual
cuando es interrumpido por una obstrucción ocasiona
el que una puerta que se está cerrando se abra y
evita que una puerta abierta se cierre y por lo tanto se
recomienda mucho a los propietarios de viviendas
con niños pequeños.
Nota: El abridor detectará automáticamente si se ha
instalado el sistema "protector system". El abridor no
procederá a cerrar hasta que los sensores estén
alineados.
29
Equipamiento especial
1. Conexión para puerta en una puerta
Abra la protección de la luz. Por detrás se
localiza los bornes de conexión rápida auxiliares.
Conecte el cable del timbre a los bornes de
conexión rápida 1 y 2.
B. Conexión de la luz intermitente
La luz intermitente se puede instalar donde se
desee. Conecte el cable correspondiente a los
bornes de conexión rápida 3 y 4. El borne 4 está
puesto a tierra.
©
L
O
C
K
L
I
G
H
T
58LM
75LM
78LM
98LM
7430E
8002E
FLA230
16200LM
770E
o
180s
120s
60s
1
3
2
30
Accesorios
(1) Modelo 94330E telemando de 1 canal
(2) Modelo 94333E telemando de 3 canales
(3) Modelo 94335E mini-telemando de 3 canales
(4) Modelo 9747E Sistema de entrada sin llave
(5) Modelo 78LM Tablero de control multifuncional
de la puerta
(6) Modelo 75E Botón luminoso del control de la
puerta
(7) Modelo 98LM Detector de desplazamiento
control de la pared
(8) Modelo 760E cerradura a llave externa
(9) Modelo 1702E Soltado rápido externo
(10) Modelo 770E el sistema protector
(11) Modelo FLA230 luz intermitente
(12) Modelo 1703E brazo de puerta especial
The Chamberlain Arm
(13) Modelo 16200LM Interruptor de la puerta
en la puerta
(14) Modelo MDL100LM Muego de piezas de traba
para puerta
(15) Modelo EQLI01 Tirador de desembrague
rápido de la puerta
(16) Modelo 9-13-1 Soporte para refuerzo de
puerta
INSTRUCCIONES DE CABLEADO PARA
ACCESORIOS
Cerradura a llave externa – con los bornes de
conexión de automatismo: rojo-1 y blanco-2
Sistema protector™ – con los bornes de conexión de
automatismo: blanco-3 y gris-4
Control para pared – con los bornes de conexión de
automatismo: rojo-1 y blanco-2
94330E
94333E
94335E
9747E
760E
8
1702E
9
6
75LM
2
3
770E
10
11
FLA230
4
16200LM
MDL100LM
14
EQLl01
15
9-13-1
16
L
O
C
K
L
IG
H
T
78LM
5
1703E
12
LOCK
LIGHT
7
98LM
13
1
31
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chamberlain LiftMaster LM600A wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info