767863
95
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
94
95
в вертикальном положении..
: при использовании стульчика-бустера
проверьте, что обе ножки правильно расположены в
открытом положении. Расположите стульчик-бустер
на стуле.
: при использовании стульчика-бусте-
ра, убедитесь, что обе ножки закреплены соответ-
ствующим образом в открытом положении, а кре-
пежные ремни стульчика вставлены в отверстия на
самих ножках.
Для использования данного изделия минимальные
габаритные размеры стула должны соответствовать
тем, которые указаны на РИС. 29. Прикрепите кре-
пежные ремни спинки С14а, пропуская их за спин-
кой стула, как показано на РИС. 30, а крепежные рем-
ни сиденья C14b вокруг сидения, как показано на
РИС 31; закрепите ремни посредством специальных
замков до щелчка соответствующего сцепления.
Потяните за свободный конец ремня, чтобы отрегу-
лировать его по длине и обеспечить необходимое
натяжение. Стульчик-бустер должен быть крепко
прикреплен к стулу (РИС.32).
После крепления стульчика-бустера к сиденью и к
спинке стула, усадите в него ребенка:
- Расстегните замки 5-точечных ремней безопасно-
сти C13.
- Усадите ребенка на стульчик-бустер и пристегни-
те его ремнями безопасности C13. Проверьте, что
замки ремней прикреплены соответствующим об-
разом.
- Отрегулируйте длину ремней таким образом, чтобы
они соответствовали ребенку.
Можно использовать поднос, прикрепляя его к под-
локотникам, следуя указаниям соответствующего
параграфа.
 - (6+)
  -

Для данного варианта использования вы должны
следовать всем указаниям, приведенным в парагра-
фе «Использование стульчика-бустера».
В дополнение, можно убрать верхнюю спинку C5,
следуя приведенным далее указаниям:
- Расстегните молнию D3, расположенную с
перед¬ней стороны чехла D, чтобы отделить верх-
нюю спинку C5 от неподвижной C4 (РИС.34);
- Уберите верхнюю спинку C5, воздействуя на язычок
C8, расположенный с ее задней стороны (РИС.35), и
поворачивая спинку C5 вперед, вытащите крепле-
ния C7 из гнезд C6, расположенных с боковых сто-
рон спинки C4 (РИС.36);
: при использовании стульчика-бусте-
ра, убедитесь, что обе ножки закреплены соответ-
ствующим образом в открытом положении, а кре-
пежные ремни стульчика вставлены в отверстия на
самих ножках.
- Если задняя молния D4 застегнута, расстегните ее
и наденьте основной чехол D1 на неподвижную
спинку C4 (РИС.37);
- Затем застегните молнию D4 (РИС.38)
: в варианте использования как ком-
пактного стульчика-бустера, в целях гарантии безо-
пасности ребенка, обязательно использовать спинку
только в вертикальном положении.
Для транспортировки изделия в вертикальном по-
ложении (РИС.40), можно снять неподвижную спинку
C4, нажав на специальную кнопку наклона спинки
C9, повернув ее вперед до упора (РИС.39).
 (36 +)
   -
 
: Никогда не оставляйте ребёнка без
присмотра.
: Не пользуйтесь табуретом, если все
его компоненты не закреплены и отрегулированы
соответствующим образом.
: Перед использованием всегда прове-
ряйте безопасность и устойчивость табурета.
Данное изделие предназначено для детей возрас-
том старше 3 лет или максимальным весом 30 кг.
: Всегда присматривайте за детьми,
когда они играют рядом с табуретом, и не разре-
шайте им вскарабкиваться на него.
: Не используйте табурет в целях, от-
личных от тех, для которых он был предусмотрен
: Во избежание несчастных случаев
или пожаров ни в коем случае не устанавливайте
табурет возле вентиляторов, электрических на-
гревателей, газовых печей или других источников
тепла.
: Не устанавливайте табурет вблизи стен
или окон, портьеры, шнуры и подобные элементы
могут использоваться ребенком,чтобы вскарабкать-
ся, или могут послужить источником удушения.
: Не устанавливайте табурет под ок-
ном, ребенок может воспользоваться им для вска-
рабкивания и выпасть из окна
Перед сборкой изделия необходимо убедиться в
целостности его компонентов; при обнаружении
повреждений вследствие перевозки не используй-
те изделие и храните его вдали от детей.
Действия по раскрытию, регулировке и складыва-
нию табурета должны выполняться только взрослы-
ми лицами.
Запрещается использование неоригинальных или
не одобренных производителем компонентов, за-
пасных частей или аксессуаров.
Если вы не пользуетесь табуретом, храните его в не-
доступном для детей месте.
Никогда не перемещайте табурет с сидящим в нем
ребенком.
Всегда используйте изделие под присмотром
взрослого.
Не сажайте на табурет более чем одного ребенка
одновременно, это может сказаться на его устойчи-
вости.
: Проверьте, что в пространстве, в ко-
тором используется табурет, нет переметов, кото-
рые препятствуют или мешают его соответствующе-
му использованию.
: Не используйте его рядом с лестни-
цами, возвышенными, наклоненными, неровными
поверхностями или бассейнами.
: Не используйте на приподнятых по-
верхностях (столы, стулья и т.д.). Устанавливайте
только на ровные и устойчивые поверхности.
: Не вставайте ногами на табурет.
 
   -
  .  -
     36  -
   30 .
Изделие может использоваться в качестве табурета
детьми возрастом от 3 лет до достижения веса 30 кг.
Для использования изделия в качестве табурета не-
обходимо:
- Открепить сиденье C от основания сиденья B, на-
жав на кнопки для открепления сиденья от основа-
ния C1, расположенные с боковых сторон сиденья
(Рис.25);
- Удерживая нажатыми кнопки C1, частично поверни-
те переднюю часть сиденья вверх и поднимите его
до полного отцепления основания;
- Переведите подставку для ног в нерабочее поло-
жение, полностью отпуская ее под сиденье (Рис.41);
- Можно отрегулировать различную высоту сиденья,
используя кнопки B1 (Рис.16).

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соот-
ветствия при нормальных условиях использования,
согласно указаний инструкций по эксплуатации.
В любом случае, гарантия не будет действительна в
случае ущерба, обусловленного несоответствующим
использованием, изнашиванием или непредвиденны-
ми обстоятельствами.
В отношении длительности гарантии на дефекты со-
ответствия см.специальные положения националь-
ных стандартов, применяемых в стране приобрете-
ния изделия, когда они предусмотрены.
95

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Chicco Polly Progres 5 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Chicco Polly Progres 5

Chicco Polly Progres 5 Bedienungsanleitung - Alle Sprachen - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info