35 34
Instrucciones de uso
Su R aclette Grill (6425) está dotada de un r ecubri-
miento antiadherente que evita que los alimen-
tos se peguen y que facilita la limpieza. Gracias
al revestimiento antiadherente apenas necesi-
tará aceite o grasa par a preparar los alimentos.
El Raclette Grill con plancha de piedra natural
(6420) no tiene revestimiento antiadherente.
Per o a pesar de ello tampoc o es nec esario
engrasar la piedra.
CONSEJO: Par a que la carne no se dore en la
plancha de piedra natural, eche un poco de sal
sobre la piedra.
Con el regulador continuo de temperatura, se
puede ajustar la temperatura de asado en fun-
ción de los alimentos o mantener las comidas
calientes.
Puesta en funcionamiento
Coloque la parrilla en el medio de la mesa sobre
una supercie seca, antideslizante y plana.
Enchúfela.
La luz de control se enciende.
Seleccione un grado de calen tamiento entre 1 y
5 adaptando de esta manera las temperaturas al
alimento correspondiente .
A TENCIÓN !
El aparato se calienta.
Precalient e el Raclette Grill durante unos minu-
tos.
Coloque ahora el producto .
Rellene las bandejas como desee.
INDICACIÓN: Observe que las bandejas no de -
ben estar muy llenas.
Puede deslizar las bandejas al nivel inf erior para
que se hagan por la par te superior o rellenar la
plancha.
INDICACIÓN: Al colocar los alimentos en la su-
percie de la parrilla, puede saltar g rasa caliente
o agua.
¡A TENCIÓN!
Para dar la vuelta a los alimen tos
no utilice pinzas ni tenedores de
metal. De esta forma estropearía
el revestimien to antiadherente
del Raclette Grill con plancha
T eppan Y aki.
¡Use siempre cubiertos de made
ra o de material sintétic o a prueba
de calor!
No c oloque r ecipientes de aluminio
sobre la supercie de la parrilla.
Se genera una peligrosa
acumulación de calor .
Limpieza
Antes de proc eder a la limpieza, desenchufe el
aparato y espere a que se enfríe .
Instalación
Retire todas las piezas del embalaje y posibles
pegatinas, pero no la placa de características.
Coloque la parrilla sobre la base.
Coloque el aparato sobre una super cie anti-
deslizante, lisa y seca
Antes del primer uso
Limpie la plancha de la parr illa y las bandejas
con un paño húmedo, en caso necesario utili-
zando líquido lavavajillas, manteniéndolos de -
bajo de agua caliente.
El aparat o puede humear ligeramente durant e
el primer calentamiento . Sin embargo , después
de unos minutos el humo desaparece .
Instrucciones de seguridad
CUIDADO!
Durante su uso , la supercie de
la parrilla, las bandejas y la
cubierta se calientan extrema-
damente. ¡Existe peligr o de
quemaduras y de incendio!
Agarre las bandejas siempre por
las asas térmicamente aisladas.
No cubra nunca la super cie de la parrilla con
papel de aluminio. No deposite sobre la misma
ollas o sar tenes, la acumulación de calor que
producen puede destruir el revestimiento anti-
adherente.
No coloque papel para horno o materiales ina-
mables sobre la supercie de la plancha. D ebido
al fuerte calor pueden producirse incendios.
No coloque nunca la plancha cer ca de líquidos o
materiales inamables.
Asegúrese de que el cable jamás en tre en
contacto con supercies calientes.
No coloque el aparato cerca de otras fuent es de
calor . (fuegos, llamas , etc.)
Para evitar incendios, asegúrese de que el R a-
clette Grill tiene suciente espacio alrededor . La
distancia mínima que deberá guardarse hacia ar-
riba y los lados deberá ser de 50 cm c omo mínimo .
No coloque nunca el aparato contr a la pared.
No coloque el aparato cer ca de objetos fácilmente
inamables, como p. ej. muebles , cortinas, et c.
La plancha desprende un intenso calor . Por ello
no coloque objet os combustibles o fácilmente
fundibles cerca del aparato .
Mantenga la plancha alejada del calor , la radia-
ción solar , la humedad y los cantos losos .
Jamás use el aparato al aire libr e.
No use la plancha con las manos húmedas.
Jamás deje la par rilla sin supervisión mientras
está en funcionamiento .
Por fa vor observe que el apar ato se calien ta muy
rápidamente pero se enfría muy lentament e.
T ransporte el aparato solo una vez que se ha ya
enfriado completamente.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Limpie las bandejas y la plancha T eppan Y aki /
Plancha de piedra natural en agua caliente con
un poco de líquido lavavajillas .
Limpie la base, el cable y el enchufe c on un paño
húmedo; no los introduzca nunca en agua.
Utilice paños blandos o ba yetas y nunca estro-
pajos ni lanas de acero .
No utilice nunca disolventes ni productos abra-
sivos, objetos punzant es ni sprays de limpieza.
Las bandejas y la plancha T eppan Y aki / Plancha
de piedra natur al se pueden limpiar en el lava-
vajillas.
Después de limpiar el aparato , ¡séquelo a
fondo!
Problema / C ausa / Solución
Problema Posible
causa
Solución
La comida
no se hace; el
queso no se
derrite
La tempe-
ratura es
demasiado
baja
Los alimentos
son demasi-
ado grandes
o demasiado
gruesos
Aumente la
temperatura
Reduzca los
alimentos,
haga por-
ciones más
pequeñas
Los alimentos
se queman; el
queso se que-
ma o se pone
negro
T emper atura
demasiado
alta
Las bandejas
están demasi-
ado llenas
y chocan con
el calentador
Baje la tem-
peratura
De más vueltas
a los alimentos
Coloque
menos
comida en las
bandejas
El calentador
no se calienta
El aparato
no está
enchufado
Enchufe
el aparato
Arañazos
en la plancha
de piedra
natural
Por cortar
sobre la
plancha,
por utilizar
utensilios de
cocina
No afecta al
funciona-
miento de la
plancha. No
es motivo de
reclamación!
Eliminación filoecológica
Nuestros ar tefactos tienen exclusivamente em-
balajes filoecológicos para el transporte. Entre -
gue cartones y papel a la recolección de papel
viejo, embalajes plásticos a los desechos de valor
¡A TENCIÓN!
Artefactos eléc tricos
no corresponden a la
basura doméstica.
Artefactos eléctricos contienen v aliosas mate -
rias primas. Por favor lleve también el ar tefacto
desechado al reciclaje reconocido. Su admini-
stración municipal o urbana le inf orma sobre
posibilidades de eliminación.
Ser vicio al cliente
Si alguna vez ocurr iese que su ar tefacto Cloer
presentase un defecto , diríjase por fa vor a su
distribuidor Cloer o al taller del servicio de asi-
stencia al cliente de Cloer .
T odos los artefactos eléctricos Cloer responden
a las directivas CE y prescripciones de seguridad
actuales.
Condiciones de gar antía
Cloer le pr oporciona a Ud., al c onsumidor
final privado, una garantía limitada de
fabricante. En tanto se tra te de daños de ma-
terial o de fabricación, nos comprometemos
a poner gratuitamen te en condiciones el ar tef-
acto, bajo la condición de que haya sido tratado
cuidadosamente y observando las instrucciones
de uso, así como las indicaciones de seguridad.
La puesta en condiciones se efectúa por repar a-
ción o bien por reemplazo de los componentes
dañados. P iezas reemplazadas se convierten
en propiedad de la empresa Cloer. Quedan
excluidos otros der echos de cualquier tipo, en
especial derechos a indemnización por daños y
perjuicios.
Esta garantía no merma ningún derecho que
según las ley es nacionales válidas , tengan los con-
sumidores con r especto a la v enta de mer cancías .
El plazo de garantía es de 2 años, comenzan-
do en la fecha en la que el producto ha ya sido
adquirido por primera vez por un consumidor
final. El plaz o de gar antía no se prolonga ni
comienza de nuevo ni es influenciado de otra
manera por una posterior reventa, por medidas
de reparación o por el reemplazo del producto.
Esta garantía es transmitida a Ud. por su distri-
buidor . P ara hacer valer derechos a garantía, di-
ríjase directamente a su distribuidor .
En caso de consultas con respecto a su produc-
to, diríjase al importador nacional de Cloer en su
país. En nuestra página de Internet http://www.
cloer .de Ud. encuentra la dirección y el número
de teléfono o envíe un mensaje electrónic o a
service -es@cloer .de
Como prueba del derecho a garantía, deberá
ser presentado imprescindiblemente el original
del comprobante de compr a con la fecha de
la misma y la dirección del distribuidor. Sin
este comprobante de c ompra, la r eparación
será efectuada con cargo y sin consulta previa.
Quedan exceptuados de la garantía daños de-
·
·
·
·
·
·
E E