NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE
FR/BE
na slunci, které mohou
negativně ovlivnit funk ci
baterií nebo akumulátorů .
Vyh ýbejte se k ontaktu s
pok o žkou, očima a sliz-
nicemi! P o k ontaktu s
kyselinou baterií ihned
om yjte postižená místa
dostatečným mno žstvím
čisté vody a ok amžitě
vyhledejte lék ařsk ou
pomoc!
Nikdy neházejte baterie
nebo akumulátory do
ohně ani do vody .
Nevy stavujte baterie
nebo akumulátory
mechanickému zatíž ení.
Nebezpečí vyteč ení
baterií / akumulátor ů
Zabraňte extr émním
podmínk ám a teplotám,
např . na topení anebo
padě spolknutí ok amžitě
vyhledejte lék ařsk ou
pomoc!
NEBEZPEČÍ
VÝBUC HU!
Nenabíjecí baterie nikdy
znovu nenabíjejte. Baterie
nebo akumulátory nezkra-
tujte ani je neote vírejte.
Hrozí př ehřátí, nebezpečí
po žár u nebo jejich pr ask-
nutí.
T achometr
Úvod
Blahopřejeme V ám k e koupi no vého výr obku. R oz-
hodli jste se pro kvalitní pr odukt. Návod kobsluz e je
součástí tohoto výrobk u. Obsahuje důležité pokyn y
pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím
výrobku se seznamte se všemi pokyn y k obsluze a
bezpečnostními pokyny . Používejte výr obek jen pop sa-
ným způsobem a na uvedených místech. Při předání
výrobku tř etí osobě předejte i všechny podklady .
Použití ke stanov enému účelu
T ento výrobek je ur čen kpoužití jako cyklocomputer .
Není určen kprůmyslo vému použití.
Funk ce
– Jazyky menu: GB, DE, FR, NL, IT , ES
– Hodiny
– Stopky
– Zobrazení teploty °C / °F
– Memory funkce pro min. a max. teplotu
– Zobrazení rychlosti jízdy (0–99,9 km / h)
– Zobrazení průměrné rychlosti (0–99,9 km / h)
– Zobrazení nejvyšší rychlosti (0–99,9 km / h)
– Por ovnání rychlostí
– T rend rychlosti
– Načasování dob y jízdy (max. 9:59:59) (odečítání
nebo přičítání)
– Počitadlo kilometrů (odečítání nebo přičítání)
– Zobrazení celk ov ého počtu kilometrů a celko vé
doby jízdy
– Počitadlo k alorií
– Zobrazení spalo vání tuků
– Šetřící CO2
– Skeno vání zobr azení (funk ce se postupně zapínají )
– Podsvícení displeje
Popis dílů
1
Magnet
2
Vazač k abelů
3
Baterie
4
Tlumič držáku cyklocomputeru
5
Úchyt
6
Senzor
7
Víčko přihrádky na baterie cyklocomputeru
8
Cyklocomputer
9
Víčko přihrádky na baterie senzoru
10
Primár ní z obrazení hodnoty funkce
11
Zobrazení funkce
12
Sekundární zobrazení hodnoty funkce
13
LC displej
14
Tlačítko MODE (M)
15
Tlačítko SET (S)
16
Zobrazení porovnání rychlostí:
srovnává aktuální rychlost s průměrnou rychlostí
▲ vyšší než průměrná rychlost
▼ nižší než průměrná rychlost
17
Zobrazení SCAN
18
Zobrazení intervalů údržby
19
Zobrazení baterie
20
Zobrazení trendu rychlosti
Zobrazuje trend, jestli rychlost stoupá (v elké
sloupečky , vprav o) nebo klesá (malé slou-
pečky , vlev o).
21
Tlačítko –
22
Tlačítko +
T echnická data
Baterie: 3 V (s tejnosměrný proud)
(CR2032 knoflíko vý článek)
Prov ozní teplota: 0–50 °C
Obsah dodávky
1 tachometr
1 držák cyklocomputeru
1 tlumič držáku cyklo-
computeru
1 držák se senzorem
1 magnet
6 kabelo vá spojk a
2 baterie, 3 V
(stej-
nosměrný proud),
model CR2032 knoflí-
ko vá baterie
2 náhradní těsnění pro
cyklocomputer a senz
or
1 návod kobsluze
Všeobecná
bezpečnostní
upozornění
USCHOVEJTE SI VŠ
ECHNY
BEZPEČNOSTNÍ UPO-
Z ORNĚNÍ A POKYNY
PRO BUDOUCNOST!
T ento výrobek mohou po u-
žívat děti od 8 let, osob y
se sníženými fyzickými,
sm yslo vými nebo duše v-
ními schopnosti nebo s
nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, jestliž e
budou pod dohledem
nebo byly poučen y o
bezpečném používání
výrobk u a chápou nebez-
pečí, která z jeho
používání vyplýv ají. S
výrobk em si děti nesmí
hrát. Děti nesmí bez
dohledu pro v ádět čištění
ani uživatelsk ou údržbu.
V ezměte na vědomí, že
se záruka ne vztahuje na
šk ody způsobené neod-
borným zacházením,
nerespekto v áním bezpeč-
nostních pokynů a pokynů
k pro v ozu nebo použitím
neoprávněnou osobou.
Bezpečnostní
pokyny pro
baterie a
akumulátor y
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIV OT A! Uchov á-
vejte baterie a ak umulátor y
mimo dosah dětí. V pří-
De garantie geldt voor materiaal- en pr oductiefouten.
Deze garantie is niet v an toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onder delen
gelden (bijv . batterijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv . schakelaars, accu’s
of dergelijk e onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Garantie
Het product wor dt volgens str enge kwaliteitsrichtlijn
en
zorgvuldig gepr oduceerd en v oor levering gr ondig
getest. In geval v an schade aan het product k unt u
rechtmatig beroep doen op de v erkoper v an het
product. Deze w ettelijke r echten worden door onz e
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar gar antie vanaf
aankoopdatum. De gar antieperiode start op de
dag van aank oop. Bew aar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
W anneer binnen 3 jaar na de aank oopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optr eedt,
dan wordt het pr oduct door ons – naar onze k euze
– gratis voor u ger epareerd of v ervangen. Deze
garantie k omt te vervallen als het product bescha-
digd wordt, niet corr ect gebruikt of onderhouden
wordt.
Conformiteitsverklaring
Wij, OWIM GmbH & Co. K G, Stif tsbergstr aße 1,
DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren
alleen verantw oordelijk te zijn, dat het pr oduct:
Fietscomputer , modelnr .: HG00734A /
HG00734B, versie: 02 / 2017, waarvoor deze
verklaring geldt, voldoet aan de normen / normatieve
documenten van 1999/5/EG.
De complete conformiteitsverklaring kunt u indien
gewenst nalez en via www .owim.com.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten vol-
gens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen
daarop wor den gerecy cled. Geef batterijen / accu‘s
en / of het product af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door foutieve
verwijdering van de
batterijen / accu‘s!
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden
weggegooid. Ze kunnen giftige zwar e metalen
bevatten en v allen onder het chemisch afval. De
chemische symbolen van de zwar e metalen zijn:
Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbru-
ikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeen-
telijk inzamelpunt.
papier en vezelplaten / 80–98: compo-
sietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; v erwijder deze afzon-
derlijk voor een betere afv albehandeling.
Het T riman-logo geldt alleen voor Fr ankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijk e
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangew ezen
instantie informeren.
Onderhoud
Verwijder de batterij, als het product gedurende
een langere periode niet wor dt gebruikt.
Controleer het product inclusief alle onder delen
regelmatig op beschadiging en een goede
bevestiging.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke gr ondstoffen die u via de plaatselijke
recyclingcontainer s kunt afvoer en. De
Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkin gs-
materialen voor de afvalscheiding in acht .
Deze zijn gemarkeer d met de afkortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende
betekenis: 1–7: k unststoffen / 20–22:
Probleem Oplossing
Display zwart De omgevingstempera-
tuur is te hoog of de
fietscomputer werd te
lang aan direct zonlicht
blootgesteld. V erwijder
het product uit het direc te
zonlicht en laat het een
poosje afkoelen.
Het L C-display toont onre-
gelmatige symbolen.
V erwijder de batterij en
plaats deze vervolgens
weer opnieuw .
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken geen vloeistof-
fen of reinigingsmiddelen. Anders kunnen
beschadigingen aan het product ontstaan.
Reinig het product alleen aan de buitenzijde
met een zachte, droge doek.
Probleem Oplossing
Leeg L C-display of geen
antwoord na het her -
nieuwd plaatsen van de
batterij
V erwijder de batterij.
Steek een puntig voor-
werp (bijv . een schroe-
vendraaier) in het met
“RESET” gemarkeerde
gat. Plaats de 3V batte-
rij zo in het batterijvak,
dat de +pool naar
boven wijst. Plaats het
batterijvakdeksel op het
batterijvak. De micropr o-
cessor wordt ger eset en
opnieuw gestart.
Geen snelheids- of kilo-
meterweergave
Plaats de magneet en
de sensor correct. -
Controleer , of de batter ij
met de juiste polariteit
geplaatst werd.
Fietscomputer van de fiets
demonteren
Draai de fietscomputer linksom om deze te
demonteren.
Om de kabelbinder
2
te verwijderen dient u
een geschikt gereedschap, zoals een zijknip-
tang, te gebruiken.
Storingen oplossen
Opmerking: het product bev at elektronische
componenten. Daarom kunnen er , indien het zich
in de buurt van producten bevindt, die r adiosigna-
len uitstralen, storingen wor den ver oorzaakt.
- Als onjuiste weer gaven op het display ver schijnen,
dient u dergelijk e producten uit de buurt van dit
product te verwijderen. V erwijder in geval van der -
gelijke functionele storingen e ven de batterij en
plaats deze opnieuw in het product.
Druk gelijktijdig op de MODE-knop
14
en de
SET-knop
15
en houd deze knoppen ingedrukt,
totdat de batterijweergav e en {{----}} verschijnen
op het L C-display
13
.
Vervang de batterij zoals op afbeelding A wordt
weergege ven.
Draai het batterijvakdeksel met een munt linksom
om het batterijvak te openen. V erwijder de oud e
batterij en vervang deze door een nieuwe bat-
terij. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit.
Deze wor dt in het batterijvakje aangegev en.
Controleer dat de afdichtring voor het plaatsen
van de batterij correct is aangebracht.
Draai het batterijvakdeksel met een munt
rechtsom om het batterijvak te sluiten.
Druk op een willekeurige knop en houd deze
ingedrukt totdat de normale gebruiksmodus
weer ver schijnt.
Opmerking: als de batterij is verwijderd, wordt na
ongeveer 20 seconden alle informatie v erwijderd.
Gebruik van de
achter grondverlichting
Druk op de –knop
21
, om de achtergrondv er-
lichting kortstondig in te schakelen. De achter-
grondverlichting gaat na een k orte periode
van zelf w eer uit.
Resetten van de fietscomputer
Druk gelijktijdig op de MODE-knop
14
en de
+knop
22
en houd deze knoppen ingedrukt,
totdat RESET verschijnt op het L C-display
13
.
Druk ver volgens op de SET-knop
15
. Nu kunt
u de voorheen uitgev oerde basisinstellingen
aanpassen (taal, leeftijd, gewicht, tijd). De ove-
rige opgeslagen gegevens w orden gewist.
V er vangen van de batterij
Opmerking: de batterij van de fietscomputer moet
worden v ervangen, als de batterijweergave
19
op
het L C-display
13
verschijnt.
Druk op de SET -knop
15
om de invoer te
bevestigen.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de vol-
gende functie te gaan en herhaal de boven
beschrev en stappen.
Druk op de MODE-knop
14
om de instellingen
te verlaten.
naar het gebruikerspr ofiel en druk op de
SET-knop
15
.
b) Houd de MODE-knop
14
ingedrukt waarna
het gebruikerspr ofiel wordt w eergege ven. Druk
vervolgens op de SET-knop
15
.
Door herhaaldelijk op de +knop
22
en de
–knop
21
te drukken, kunt u omschak elen tus-
sen de ERV AREN en BEGINNER-modus.
In de BEGINNER -modus drukt u op de SET-
knop
15
en houd u deze ingedrukt om naar
de instellingsmodus te gaan.
Druk nogmaals op de SET -knop
15
.
Druk op de +knop
22
en de –knop
21
om de
afzonderlijke ins tellingen aan- of uit te schake-
len (bijv . TIJD).
Kies „ON“ om de geselecteerde functie toe te
voegen aan de BEGINNER -modus.
Kies „OFF“ als u de geselecteerde functie niet
toe wilt voegen aan de BEGINNER -modus.
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de maximale snelheid
weer op 0 te zetten.
A VGSPEED: gemiddelde snelheid
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 seco n-
den lang ingedrukt om de gemiddelde snelheid
weer op 0 te zetten.
TRIPTIME: fietsduur
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de fietsduur weer op 0
te zetten.
CUSTOMIZE-modus
Naast de ERV AREN- en BEGINNER-modi kunt u
uw eigen instellingen uitvoeren in de CUST OMIZE-
modus (volgens de werkwijz e).
U heeft twee mogelijkheden om naar de
CUST OMIZE-modus te gaan:
a) Druk op de SET-knop
15
en –knop
21
, om
naar de instelmodus te schakelen. Ga ver vo lge ns
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
en
druk op de MODE-knop
14
om terug te keren
naar de actuele pagina.
SCAN: scannen
Opmerking: in de scan-modus wordt automatisch
omgeschakeld tussen de w eergave v an de dagaf-
stand, maximale snelheid, gemiddelde snelheid en
fietsduur .
Opmerking: raadpleeg de alinea „Basisinstellin-
gen“ voor het ver anderen v an de instellingen.
Opmerking: om de scan-modus af te sluiten, druk t
u op de +knop
22
waarna u zich weer in de
ERV AREN-modus bevindt.
DA G-KM: dagafstand
Dr uk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de dagafstand, de gemi d-
delde snelheid en de fietsduur weer op 0 te
zetten.
MAXSPEED: maximale snelheid
Bevestig uw k euze met de SET-knop
15
en druk
op de MODE-knop
14
om terug te keren naar
de actuele pagina.
TIMER: timer
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de instellingen voor de
timer te verander en. Het L C-display toont het
symbool voor het ver der tellen of terug tellen
(dienover eenkoms tig + of -) en een 5 posities
tellend getal.
Druk op de SET -knop
15
om de timer in te stel-
len. Druk meerdere k eren op de +knop
22
of
de –knop
21
, totdat het gew enste symbool
verschijnt.
Druk op de MODE-knop
14
voor het bew er-
ken en druk vervolgens meerder e ker en op de
+knop
22
of de –knop
21
, totdat het gew enste
getal als eerste cijfer rechts v erschijnt. Herhaal
dit proces voor alle o verige cijfers.
CO2 K G: CO2-besparing
Dr uk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de referentiew aarde
voor de CO2-besparing te bekijk en.
KM: kilometerteller
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de instellingen voor de
kilometerteller te bekijken. Het L C-display
13
toont het symbool voor het v erder tellen of terug
tellen (dienovereenk omstig + of -) en een 5 posi-
ties tellend getal.
Druk op de SET -knop
15
om te bewerk en.
Druk meerdere keren op de +knop
22
of de –
k
nop
21
, totdat het gew enste symbool verschijnt.
Druk op de MODE-knop
14
voor het bew erken
en druk vervolgens meerdere k eren op de
+knop
22
of de –knop
21
, totdat het gewenste
getal als eerste cijfer rechts v erschijnt. Herhaal
dit proces voor alle o verige cijfers.
de actuele temperatuur en de opgeslagen
gegevens te wissen.
STPW A T CH: stopwat ch
Druk op de SET -knop
15
om de stopwatch te
starten.
Druk opnieuw op de SET -knop
15
om de
stopwatch te stoppen.
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de stopwatch weer op
0 te zetten.
CAL CONS: actueel calorieënverbruik
CALORIE: calorieënteller
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de calorieënteller weer
op 0 te zetten.
VET: vetv erbranding in gram
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de waarde v an de vet-
verbranding w eer op 0 te zetten.
bandengrootte, de eenheid v oor de lengte en
de onderhoudsinter v al te bekijken.
T O T AAL TM: totale fietsduur
Druk op de SET -knop
15
en houd deze gedu-
rende 3 seconden ingedrukt om de opgeslagen
totale fietsduur te ver anderen.
TEMP: thermometer
Druk op de SET -knop
15
en houd deze gedu-
rende 3 seconden ingedrukt om te wisselen
tussen °C en °F .
Druk op de SET -knop
15
, om de hoogste tot
nu toe gemeten temperatuurwaarde (HI) weer
te geven.
Druk opnieuw op de SET-knop
15
, om de laag-
ste tot nu toe gemeten temperatuurwaarde (L O)
weer te gev en.
Druk op de SET -knop
15
en houd deze inge-
drukt, ter wijl de hoogste of laagste temper atuur
wordt w eergege ven, om terug te gaan naar
TIJD > T O T AALKM > T O T AAL TM > TEMP >
STPW A T CH > CAL CONS > CAL ORIE > VET >
CO2 K G > KM+/- > TIMER+/- > SCAN
BEGINNER-Modus:
Door op de MODE-knop
14
te drukken heeft u de
keuze uit de v olgende functionele weer gaven:
DA G-KM > MAXSPEED > A VGSPEED > TRIPTIME
Gebruik van de functies
Opmerking: alle functies en secundaire functies
worden beschr even in de v olgende lijst.
TIJD: toont de tijd.
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de instellingen voor de
tijd te bekijken.
T O T AALKM: teller voor de totale afstand
Druk op de SET-knop
15
en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt om de instellingen voor de
op een willekeurige knop te drukk en of door
een vibratie, wor dt de computer weer ger eacti-
veerd. De functionele w eergav e
11
geeft nu
de actuele modus weer .
Druk meerdere keren op de +knop
22
of de
MODE-knop
14
, om door de verschillende
functies te bladeren.
Druk op de SET -knop
15
, om bij iedere functie
naar de secundaire functie te wisselen (zie ali-
nea „Gebruik van de functies“).
Druk op de SET -knop
15
en houd deze inge-
drukt, om de op geslagen waarden te bekijk en
of te resetten.
De fietscomputer bezit de volgende
functies:
ERV AREN-Modus:
Door op de +knop
22
te drukken heeft u de keuze
uit de volgende functionele weer gaven:
de stappen in de alinea „Resetten v an de fietscom-
puter“ te volgen en alle basisinstellingen opnieuw
in te stellen.
V erbinding van de
fietscomputer met de sensor
Gebruik de magneet
1
om de sensor
6
te acti-
veren, de w eergav e van de snelheidsrichting
20
toont een curve om de succesvolle verbinding te
bevestigen. De fietscom puter
8
is nu gereed voor
gebruik. Als de verbinding wordt v erbrok en, dient
u de stappen in de alinea „Storingen oplossen“ te
volgen en de basisinstellingen opnieuw in te stellen.
U moet de verbinding van de fietscomputer
8
met
de sensor
6
dan weer opnieuw tot stand br engen.
Gebruik van de fietscomputer
Opmerking: als de fietscomputer langer
dan 5 minuten niet wordt gebruikt, gaat hij
automatisch over in de standb y-modus. Door
de fietscomputer met de meting van de afge-
legde afstand. Als de weergav e van de onder-
houdsinterval
18
op het L C-display verschijnt,
moet u de toestand van uw fiets contr oleren
(slijtage, instelling van de remmen, et c.). Druk op
de –knop
21
, om de interval voor het onder-
houd te resetten en de weer gave te wissen.
De computer begint nu weer van v oren met het
meten van de afgelegde afstand.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de
temperatuureenheid te gaan en druk op de
SET-knop
15
om deze te bew erken. Druk
meerdere k eren op de +knop
22
of de –knop
21
, tot °C of °F op het L C-display verschijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
om de instellingen
te verlaten.
U heeft de basisinstellingen succesvol ingesteld.
Als u de basisinstellingen wilt verander en, dient u
SET-knop
15
voor het bew erken en druk v er-
volgens meerder e ker en op de +knop
22
of
de –knop
21
, totdat het gew enste getal als
eerste cijfer rechts ver schijnt. Bevestig uw k euze
met de MODE-knop
14
. Herhaal dit proces
voor alle ov erige cijfers.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de onder-
houdsinterval te gaan. Er verschijnt een getal
met drie posities op het L C-display . Druk op de
SET-knop
15
voor het bew erken en druk v er-
volgens meerder e ker en op de +knop
22
of
de –knop
21
, totdat het gew enste getal voor
de eenheid van de lengte tot het v olgende
geplande fietsonderhoud (weergav e van de
onderhoudsinter v al
18
) op het L C-display ver-
schijnt. Bevestig uw k euze met de MODE-knop
14
. Herhaal dit proces voor alle o verige cijfers.
O
pmerking: u heeft de kussen tussen 0–999 km
of mijl. Nadat de instelling is bevestigd, begint
Druk op de MODE-knop
14
, om naar het tijd-
formaat te gaan en druk op de SET-knop
15
om het te bewerk en. Druk meerdere k eren op
de +knop
22
of de –knop
21
, totdat 12 Hr
(12-uurs-formaat) of 24 Hr (24-uurs formaat)
op het L C-display verschijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de tijd
te gaan. Er verschijnt een getal met drie of vier
posities op het L C-display . Druk op de SET-
knop
15
voor het bew erken en druk v ervol-
gens meerdere k eren op de +knop
22
of de
–knop
21
, totdat het gew enste getal als eerste
cijfer links verschijnt. Be vestig uw k euze met de
MODE-knop
14
. Herhaal dit proces voor alle
overige cijfers.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de
CO2-besparing te gaan. Er verschijnt een getal
met drie posities op het L C-display . Druk op de
cijfer rechts verschijnt. Be vestig uw k euze met
de MODE-knop
14
. Herhaal dit proces voor
het andere cijfer .
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de een-
heid voor het gewicht te gaan en druk op de
SET-knop
15
om te bewerk en. Druk meerdere
ker en op de +knop
22
of de –knop
21
, tot
SET K G of SET LB op het L C-display ver schijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar het
gewicht te gaan. Er verschijnt een getal met
drie posities op het L C-display . Druk op de SET-
knop
15
voor het bew erken en druk v ervol-
gens meerdere k eren op de +knop
22
of de
–knop
21
, totdat het gew enste getal als eerste
cijfer rechts verschijnt. Be vestig uw k euze met
de MODE-knop
14
. Herhaal dit proces voor
alle overige cijfers.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Opmerking: u kunt de bandengrootte (U)
berek enen door de diameter van de band (D)
te vermenigvuldigen met 3,1416 (afb. M). De
lijst (afb. N) bevat de bandengr ootte (U) van
de gangbare bandendiameters (D).
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de een-
heid voor de lengte en de dienov ereenk om-
stige eenheid voor de snelheid te gaan en
druk op de SET-knop
15
om het te bewerk en.
Druk meerdere k eren op de +knop
22
of de –
knop
21
, tot SET KM KMH of SET MILE MPH
op het L C-display verschijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de leef-
tijd te gaan. Er verschijnt een getal met tw ee
posities op het L C-display . Druk op de SET-
knop
15
voor het bew erken en druk v ervol-
gens meerdere k eren op de +knop
22
of de
–knop
21
, totdat het gew enste getal als eerste
Druk meerdere keren op de +knop
22
of de –
knop
21
, totdat de gew enste taal verschijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar het
gebruikerspr ofiel te gaan en druk op de
SET-knop
15
om het te bewerk en.
Druk meerdere keren op de +knop
22
of de
–knop
21
, totdat het gew enste gebruikerspr o-
fiel (ERV AREN of BEGINNER) verschijnt.
Bevestig uw keuz e met de SET-knop
15
.
Druk op de MODE-knop
14
, om naar de ban-
dengrootte te gaan (SET W S). Er verschijnt een
getal met vier posities op het L C-display . V ul nu
de omvang v an uw band in mm in. Druk op de
SET-knop
15
voor het bew erken en druk v er-
volgens meerder e ker en op de +knop
22
of
de –knop
21
, totdat het gew enste getal als
eerste cijfer rechts ver schijnt. Bevestig uw k euze
met de MODE-knop
14
. Herhaal dit proces
voor alle ov erige cijfers.
Ingebruikname
Basisinstellingen uitvoeren
Basisinstellingen: taal > gebruikersprofiel >
bandengrootte > eenheid v oor de lengte > leeftijd
> eenheid voor het gewicht > ge wicht > tijdsysteem
> tijd > CO2 besparend > onderhoudsinterval >
eenheid voor de temperatuur
Belangrijke functies: MODE-knop
14
voor de
keuze / +knop
22
of –knop
21
voor de instelling
van de waar den / SET-knop
15
voor het bew erken
en opslaan
Opmerking: het L C-display
13
gaat automatisch
aan, ongeveer 2 seconden nadat de batterij
3
wordt geplaatst. Dir ect verschijnt de k euze v oor de
taal.
Druk op de SET -knop
15
om te bewerk en.
Scan gewoon met uw smartp-
hone de QR-code en bekijk de
video over hoe het pr oduct
gemonteerd moet wor den.
Fietscomputer monteren
Ga voor het monteren van het product te w erk
zoals in de afbeeldingen B t/m I wor dt getoond.
Knip de uitstekende uiteinden van de k abelbin-
ders
2
af met een geschikt gereedschap, bij-
voorbeeld een zijkniptang.
Opmerking: controleer dat de fietscomputer
8
op minder dan 70 cm af stand v an de sensor
6
wordt gemonteer d. Bev estig de fietscomputer
8
ten opzichte van de sensor
6
binnen een hoek
van 30 ° zoals weergege ven op afb. B.
Opmerking: dit product mag niet in combinatie
met een E-bike gebruikt wor den. De motor k an
functionele storingen aan het product ver oorzaken.
Batterij plaatsen
Ga voor het plaatsen van de batterij
3
te
werk, zoals w eergegev en in afb. A.
Gebruik voor het openen van het batterijvak
een munt. Draai hiermee het batterijvakdeksel
linksom. Let erop, dat de batterij juist in het bat-
terijvak wor dt geplaatst (polariteit). Deze wor dt
in het batterijvakje aangegev en. Controleer
dat de afdichtring voor het plaatsen van de
batterij correct is aangebracht.
Draai het batterijvakdeksel met de munt
rechtsom op het batterijvak om dit te sluiten.
en (-) op batterij / accu
en op product.
Reinig de contacten v an
d e ba tter ij / accu en die
in het batterijvak, voo rd a t
u deze plaatst!
V er wijder verbruikte bat-
terijen / accu‘s direct uit
het product.
V oor de ing ebruikname
Verwijder voor de eerste ingebruikname de bescher-
mende folie van het L C-display
13
.
gedurende een langer e
periode niet gebruikt.
Risico op beschadiging
van het product
Gebruik uitsluitend het
aangegev en type batte-
rij / accu!
Plaats de batterijen /
accu‘s volgens de w eer -
gegev en polariteit (+)
Als de batterijen / accu‘s
le kken, dient u dez e direct
ui t h et pr oduct te halen
om beschadigingen te
vermijden.
Gebruik alleen batterijen /
accu‘s van hetz elfde t ype
.
Gebruik nooit nieuwe en
oude batterijen / accu‘s
door elk aar!
V er wijder de batterijen /
accu‘s, als u het product
DRAAG
VEILIGHEIDS-
HANDSC HOENEN!
Lekk ende of beschadigde
ba tter ijen / accu‘s kunnen
in ge val v an huidcontact
chemische brandw onden
ver oorzak en. Dr aag
daarom in dit ge v al
geschikte veiligheids-
handschoenen.
radiator en / dir ect zon-
licht.
V ermijd contact met hui d,
ogen en slijmvliez en!
Spoel in gev al v an con-
tact met batterijzuur de
desbetreffende plekk en
direct af met v oldoende
schoon water en r aad-
pleeg onmiddellijk een
ar ts!
Stel batter ijen / accu‘s
no o i t b l oot aan mechani-
sche belastingen.
Risico dat de batte-
rijen / accu ’ s lekk en
V ermijd e xtr eme omstan-
d
igheden en temperatur e
n
die invloed op de batte-
rijen / accu‘s zouden
kunnen hebben bijv .
EXPLOSIEGE-
V AAR! Laad nie t
oplaadbare batterijen
nooit op. Sluit de batte-
rijen / accu‘s niet k or t
en / of open deze niet.
Daardoor k an de batter ij
ov er v erhit rak en, in bra nd
vliegen of exploder en.
Gooi batterijen / accu‘s
nooit in het vuur of water .
V eiligheids-
instructies voor
batteri jen /
accu‘s
LEVENSGEV AAR!
Houd batterijen / accu‘s
buiten het bereik v an
kinderen. R aadpleeg bij
inslikk en onmiddellijk
een ar ts!
Houd er alstublieft reke-
ning mee, dat de garantie
niet geldt voor schade,
die wor dt v er oorzaakt
door onjuiste omgang, h
et
niet in acht nemen van
de gebruiksaan wijzing
en veiligheidsinstructies of
het gebruik door onbe-
voegden.
toezicht staan of geïnstru-
eerd w er den met betrek -
king tot het v eilige gebr ui k
van het pr oduct en zij de
hieruit voortvloeiende
gev ar en begrijpen. Kin-
deren mogen niet met
het product spelen. R eini-
ging en onderhoud mag
niet door kinderen z onder
toezicht wor den uitge-
voer d.
AANWIJZINGEN OM
DEZE EVENTUEEL L A TER T
E
KUNNEN RAADPLEGEN!
Dit product k an door
kinderen v anaf 8 alsmede
door personen met v ermi n-
derde fy siek e, sensorisch e
of mentale vaar digheden
of een gebrek aan er v a-
ring en kennis w orden
gebruikt, als zij onder
Omv ang van de le v ering
1 fietscomputer
1 houder voor de
fietscomputer
1 demping voor de
fietscomputerhouder
1 houder met sensor
1 magneet
6 kabelbinders
2 batterijen, 3 V
(gelijkstroom), model
CR2032 knoopcel
2 reserve afdichtringen
voor de fietscomputer
en sensor
1 gebruiksaanwijzing
Algemene
v eiligheids-
instructies
BEW AAR ALLE VEILIG-
HEIDSINSTRUCTIES EN
16
Weergav e van de snelheidsv ergelijking:
V ergelijkt de huidige snelheid met de gemid-
delde snelheid.
▲ hoger dan de gemiddelde snelheid
▼ lager dan de gemiddelde snelheid
17
SCAN-weergav e
18
Weergav e van de onderhoudsinterval
19
Batterijweergav e
20
Weergav e van de snelheidsrichting:
Deze geeft de trend weer , of de snelheid toe-
neemt (grote balk, rechts) of afneemt (kleine
balk, links).
21
–knop
22
+knop
T echnische g egev ens
Batterij: 3 V (gelijk stroom)
(CR2032 knoopcel)
Bedrijfstemperatuur: 0–50 °C
– Scan-weergav e (functies wor den na elkaar
getoond)
– Achtergrondverlichting
Beschri jving v an de onderdelen
1
Magneet
2
Kabelbinder
3
Batterij
4
Demping voor de fietscomputerhouder
5
Bevestiging
6
Sensor
7
Batterijvakdeksel van de fietscomputer
8
Fietscomputer
9
Batterijvakdeksel van de sensor
10
Primaire functiewaarde w eergave
11
Functiew eergav e
12
Secundaire functiewaarde w eergav e
13
L C-display
14
MODE-knop (M)
15
SET-knop (S)
Functies
– Menutalen: GB, DE, FR, NL, IT , ES
– Tijd
– Stopwatch
– Temperatuurweergave °C / °F
– Memory -functie met min. en max. temperatuur
– Weergav e fietssnelheid (0–99,9 km / h)
– W eergav e gemiddelde snelheid (0–99,9 km / h)
– W eergav e maximale snelheid (0–99,9 km / h)
– Snelheidsvergelijking
– Snelheidstrend
– Fietsduur-timer (max. 9:59:59) (countdown of
optellend)
– Kilometerteller (countdown of optellend)
– W eergav e totaal aantal kilometers en totale
fietsduur
– Calorieënteller
– W eergav e vetv erbranding
– CO2 besparend
Fietscomputer
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nie
uwe
product. U heeft voor een hoogwaar dig product
gekoz en. De gebruiksaanwijzing is een deel v an
het product. Deze be vat belangrijk e aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en v erwijdering. Maakt U
zich voor de ingebruikname van het pr oduct met
alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
Gebruik het product alleen zoals beschr even en v oor
de aangegeven toepassingsgebieden. Ov erhandig
alle documenten bij doorgifte van het product aan
derden.
Correct gebruik
Het product is bedoeld voor gebruik als fietscom-
puter . Niet geschikt voor commercieel gebruik.
ticket de caisse original. Il fera office de pr euve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notr e discrétion la r épara-
tion ou le remplacement du produit sans fr ais sup-
plémentaires. La garantie pr end fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. e x. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considé-
rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrupte
urs,
des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
V ous pouvez lir e la déclaration de conformité
complète à www .owim.com.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en dr oit
de retourner ce produit au v endeur . La présente
garantie ne constitue pas une restriction de v os
droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. V euillez conserver le
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas êtr e
mises au rebut avec les or dures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds to xiques et
doivent être considér ées comme des déchets spéci-
aux. Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercur e,
Pb = plomb. Pour cette r aison, veuillez toujours
déposer les piles / piles rechargeables usagées
dans les conteneurs de recy clage communaux.
Déclaration de conformité
Nous soussignés OWIM GmbH & Co. K G , Stifts-
bergstraße 1, DE-74167 Neck arsulm, ALLEMA GNE,
déclarons en toute responsabilité q ue le produit :
Compteur vélo réf. de modèle : HG00734A /
HG00734B, version : 02 / 2017, faisant l‘objet de
cette déclaration, est en conformité avec les normes /
documents normatifs de la directive 1999/5/CE.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, v euillez ne pas jeter
votre pr oduit usagé dans les ordur es
ménagères, mais éliminez-le de manière
appropriée. P our obtenir des renseigne-
ments concernant les points de collecte
et leurs horaires d’ ouver ture, v ous pouvez
contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou
usagées doivent être r ecyclées conformément à la
directive 2006/66/CE et ses modifications. Les
piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit
doivent être r etournés dans les centres de collecte
proposés.
Pollution de l’environnement
par la mise au rebut incorrecte
des piles / piles recharg eables !
b
a
V euillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sélec-
tif, ils sont identifiés avec des abbré via-
tions (a) et des chiffres (b) ayant la
signification suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 :
matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au r ebut
séparément pour un meilleur traitement
des déchets. Le logo T riman n’est valable
qu’en France.
V otre mairie ou v otre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Nettoyez uniquement l’extérieur du pr oduit à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
Maintenance
Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une
période prolongée, retir ez la pile du boîtier .
Contrôlez régulièrement le produit ainsi que
tous ses composants quant à l‘assise correcte
et la présence de dommages.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matièr es
recyclables pouv ant être mises au r ebut
dans les déchetteries locales. Le «point
vert» n‘est pas valable en Allemagne.
Problème Solution
Écran noir La température
ambiante est trop élev ée
ou le compteur vélo a
été exposé tr op long-
temps aux rayons du
soleil. Éloignez le pro-
duit de la lumière solaire
et laissez-le refroidir
quelques instants.
L'écran L C affiche des
symboles irréguliers.
Retirez la pile quelques
instants et réinsérez-la.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoy age, n‘utilisez pas de liquides ou
produits de netto yage. Ces substances pour-
raient endommager le produit.
Problème Solution
Écran L C vide, ou
aucune réaction après
réinsertion de la pile
Retirez la pile. Insér ez
un objet pointu (par ex.
un tournevis) dans le
trou portant la mention
«RESET». Insérez la pile
3V dans son comparti-
ment, de sorte à ce que
la polarité + soit vers le
haut. Replacez le cou-
vercle du compartiment
à pile à sa place. Le mi-
cro-processeur est r éini-
tialisé et redémarré.
Aucun affichage de la
vitesse de course ou du
kilométrage
Replacez correctement
l'aimant et le capteur .
- V érifiez la polarité de
la pile.
Dépannage
Remarque : le produit contient des composants
électroniques. Des interférences sont donc possibles
à proximité de pr oduits émettant des signaux radio.
En cas de problèmes d‘affichage à l‘écran, éloignez
ces produits de la pro ximité du produit. En cas de
dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pen-
dant quelques instants et remettez-la en place.
Assurez-vous que la bague d‘étanchéité est en
position correcte avant d‘insér er la pile.
Tournez le couver cle du compartiment à pile
dans le sens horaire à l‘aide d‘une pièce de
monnaie pour le refermer .
Appuyez sur une touche quelconque et mainte-
nez-la jusqu‘au retour au mode de fonctionnem
ent
normal.
Remarque : lorsque la pile est retirée, toutes les
données sont supprimées après env . 20 secondes.
Démonter le compt eur v élo
Tournez le compteur vélo dans le sens anti-ho-
raire afin de le r etirer .
Afin de retirer les attache-câbles
2
, utilisez un
outil approprié, par ex emple une pince coupan
te.
de base effectués précédemment (langue, âge,
poids, heure). Les données restantes enr egistrées
sont supprimées.
Remplacement de pile
Remarque : la pile du compteur vélo doit être rem-
placée lorsque l‘affichage de pile
19
apparaît
13
sur l‘écran L C.
Appuyez simultanément sur la touche MODE
14
et sur la touche SET
15
et maintenez-les jusq u‘à
ce que le symbole de pile {{----}}
13
soit affiché
sur l‘écran L C.
Remplacez la pile comme illustré sur la Fig A.
Tournez le couver cle du compartiment à pile
dans le sens anti-horaire à l‘aide d‘une pièce
de monnaie pour l‘ouvrir . Retirez la pile usagée
et remplacez-la par une pile neuve. Lor s de la
mise en place de la pile, veillez à respecter la
polarité. Celle-ci est indiquée dans le comparti-
ment à pile.
Réinitialisation de
l‘ordinateur de vélo
Appuyez simultanément sur la touche MODE
14
et sur la touche +
22
et maintenez-les jusqu‘à
ce que RESET
13
soit affiché sur l‘écran L C.
Appuyez maintenant sur la touche SET
15
.
V ous pouvez à pr ésent adapter les réglages
Utilisation du rétroéclairag e
Appuyez sur la touche –
21
pour allumer pro-
visoirement le rétr oéclairage. Le rétr oéclairage
s‘éteint automatiquement après une courte
durée.