3. PARA PLEGAR LA BICICLETA
(Fig. 5)
Levantar el apoyo lateral. Girar el manillar suavemente
a la derecha (apoximadamente 15°) y tenerlo en esta
posición durante la maniobra secesiva.
(Fig. 6)
Liberar los tubos del apoyo lateral del gancho puesto
a la izquierda y empujar el sillin hacia delante, luego
hacia bajo hasta que…
(Fig. 7)
… que el cuadro de la bicicleta quede bloqueada en la
posicion pleglada por el gancho ubicada cerca a la
manivela (si es necesario ayudarse jalando hacia arriva
una manivela).
Girar las manivelas del pedal de modo que la izquierda
apunta hacia delante
(Fig. 8)
Desenganchar el manillar, sin hacer girar la horquilla,
hacerlo rodar hacia la izquierda y hacia bajo hasta
aproximarlo al cuadro y hasta que la punta derecha de
la horquilla delantera se aproxima a 1 cm. del neumático
trasero.
Bloquear el manillar con la cuerda elástica del
portaequipajes.
Plegar los pedales en modo que los extremos vayan a
vincularse en las manivelas (ved. cap.4.2)
La bicicleta quede de pie apoyada sobre el porta
equipaje trasera.
3. POUR PLIER LE VELO
(Fig. 5)
Repoussez avec le pied la béquille latérale d’avant en
arrière.
Tournez le guidon lègerment à droite (environs 15°)
et maintenez le dans cette position pendant les
manoeuvres succesives.
(Fig. 6)
Dèverroullez le crochet de sècuritè situè à gauche des
colonnes de selle, repoussez la selle en avant et puis
vers le bas jusqu’à ce que….
(Fig. 7)
…. jusqu’à ce que le cadre soit maintenu plié par le
crochet situé prés de l’axe du pédalier, éventuellement
en soulevant un peu la boite du pédalier.
Portez la manivelle gauche vers l’avant.
(Fig. 8)
Déverrouillez le crochet d’arrêt du guidon et basculez
le guidon vers le gauche et vers le bas dans un
mouvement fauchant (sans faire pivoter la fourche)
jusqu’à l’approcher du cadre et jusqu’à ce que
l’extrèmitè droit de la fourche avant se porte à environs
1 cm du pneu arrière. Maintenez le dans cette position
en le retenant prisonnier par la corde élastique du porte-
bagages arrière.
Rabattez les pédales jusqu’à ce que elles soient bloquées
sur les manivelles de pédalier (voir 4.2).
Le vélo plié se tient verticalement sur son porte-
bagages.
3. PER RIPIEGARE LA BICICLETTA
(Fig. 5)
Alzare il reggiciclo. Girare il manubrio leggermente
a destra (circa 15°) e tenerlo in questa posizione durante
le manovre successive.
(Fig. 6)
Liberare i tubi reggisella dal gancio posto alla loro
sinistra e spingere la sella in avanti e poi verso il basso
finchè.....
(Fig. 7)
… finchè il telaio della bicicletta resta bloccato nella
posizione ripiegata dal gancio posto vicino alla pedivella
(se necessario, aiutarsi tirando verso l’alto una
pedivella).
Girare le pedivelle in modo che quella sinistra punti
in avanti.
(Fig. 8)
Sganciare il manubrio e, senza far girare la forcella,
farlo ruotare verso sinistra e verso il basso fino ad
accostarlo al telaio e fino a che la punta destra della
forcella anteriore si porta a circa 1 cm dal pneumatico
posteriore.
Bloccare il manubrio con la corda elastica del
portapacchi.
Ripiegare i pedali in modo che le estremità vadano a
vincolarsi nelle pedivelle (ved. cap. 4.2)
La bicicletta resta in piedi sul portapacchi posteriore.
I F E
Fig. 5
Abb.5
Fig. 6
Abb.6
Fig. 7
Abb.7
Fig. 8
Abb.8