OPL YSNINGER OM BORTSK AFFELSE
• D yso ns pro duk te r er f rem sti llet a f ge nanv end elig e mat eri ale r af hø j k valit et.
Bo r tsk af de t te pro duk t an svar lig t, og ge nbr ug, hvo r det er muli gt.
DK
DY SON KUNDESE RVICE
Hv is du ha r sp ørgs mål t il din s tø vsu ge r fra D ys on, kan du r ing e til
D yso ns ku nde cen ter o g op lys e ser ien umm ere t sam t hvor o g hvor når, du
købte støvsugeren.
Serienummeret er placeret på bas e.
De f le ste p rob lem er kan a fhj ælp es ove r tel efo ne n med h jælp f ra en
me dar be jde r fra D ys ons kundeservice.
Hv is din s tø vs uge r skal s er vi cere s, be de s du rin ge ti l Dy son s kun dec en ter , s å
vi ka n disk ute re mul igh ede rne . Hvi s din s tø vsu ger e r omf at te t af ga ran tien, o g
reparationen er dækket , reparerer vi apparatet vederlagsfrit.
5 Å RS BE GR Æ NS ET G AR ANTI
VI LK Å R OG B E TI NG EL SE R F OR DYSO NS 5 Å R S BE GR Æ NS ED E GA R A NT I
HV AD ER D ÆKKET?
• Re para tio n ell er ud ski ft nin g af din s tø vs uge r (ef te r Dy son s sk øn), hv is din
støvsuger godtgøres at være defekt pga. mat erialefejl el ler fabrik ationsfejl
inden for 5år f ra k øbs dat oen ( hvis e n giv en re ser ve de l ikke l æng ere f abr ikere s,
udskifter Dyson den med en tilsvarende del).
• Hvo r de tt e app ara t sæl ges u de n for E U, vil de nne g aran ti ku n gæl de, hv is
app ara te t ins tall ere s og anv end es i de t lan d, hvor d et er s olg t.
• Hvo r de tt e app ara t sæl ges i nde n for E U, vil de nne g ara nti k un gæ lde, (i ) hvis
app ara te t ins tall ere s og anv end es i de t lan d, hvor d et er s olg t, elle r (ii) hv is
app ara te t ins tall ere s og anv end e i Be lgie n, Eng lan d, Frank rig, H oll and, I rlan d,
It alie n, Sp anie n, T y skl and e ller Ø s tr ig at d en sa mme m od el so m det t e app arat
sælges med den samme spænding i det pågældende lan d.
HV AD ER IKKE D ÆKKET?
D yso n gara nte rer ik ke re para tio n elle r uds kif t ning a f et p rodu kt p å gr und af:
• Hæ nd elig e skad er , f ejl, de r ops tår s om fø lg e af fe jlag tig b rug
eller v edligeholdelse , misbrug , forsømmelse ell er skødesløs
betjening eller håndteri ng af støvsugeren i uover ensstemmelse med
betj eningsvejle dningens forskrif ter .
• Br ug a f stø vs uge ren t il no get a nde t end n or male husholdningsfo rmål.
• Br ug af d ele, d er ik ke er sa mle t elle r ins tal ler et i he nho ld til D ys ons instruk tioner .
• Br ug a f del e og til beh ør , s om ikke e r or igin ale D yson-komponenter .
• Fejlagtig montering (undtagen , hvis Dyson har for etaget monteringen ).
• Reparationer eller ænd ringer , der er udfør t af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter .
• Bl oker ing – s e be tjen ing svej led ning en om, h vord an blo ker inge r fj ern es
fra støvsugeren.
• No rma l slit age ( f.eks . sikr ing, d riv rem, b ørs te st ang, b at te rie r m.v .).
• Br ug a f det te a ppa rat t il mur brok ker, aske, pu ds.
Hv is du e r i tv ivl o m, hvad d er e r dæk ket a f gara nti en, kan du r ing e til W it t A /S
på t lf. 0 04570252323.
OPSUMME RING AF D ÆKNINGEN
• Ga rant ien t ræ der i k raf t f ra og m ed k øb sda toe n (ell er le veri ngs dat oen, h vis
denne l igger senere ).
• Du sk al fremvise leverings- /købsdokumentation, før der k an udfør es nogen
fo rme r for a rbe jde p å din s tø vsu ge r . U de n det te b ev is vil d et ud før t e arb ejd e
bli ve fa kt ure ret. O pbe var om hygg eli gt k vit t eri nge n eller følgesedl en.
• Al t arb ejd e ud føre s af D ys on ell er de ts a uto ris ere de agenter .
• Eje rska be t af all e uds kif t ede d ele o verg år til D ys on.
• Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien fo rlænger
ikke gara ntiperioden.
• Garantien berører i kke di ne ufravigelige rettigheder som forbruger .
VIGTIGE OPL YSNINGER OM D A TABESK Y TTE LSE
Hv is du vi der egi ver o ply snin ger t il os o m en an den p er son, ti lken deg iver d u, at
ve dkomm end e har g ive t dig lov t il at h andl e på si ne ve gne, a t vedko mme nde
har accepteret behandling af sine personlige oplysni nger inkl. personfølsomme
op lys ning er , sa mt at d u har i nfor me ret ve dkom men de om v ore s iden tit et o g
formålet med behandlingen af oplysningerne.
Du ka n be de om a t få ti lse ndt e n kopi af d e opl ys ning er , vi h ar om d ig, sam t få
enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet.
V i over vå ger e lle r opt age r muli gvi s korre sp ond anc e mell em di g og D yso n af
hensyn til under visni ngsformål og k valitets sikring.
Hv is din e per so nlig e opl ysni nge r ænd res, e lle r hvis d u ænd rer me nin g om
no gen a f dine m ark eds fø ring spr æf ere nce r , e lle r har s pør gsm ål til, hvo rda n vi
anve nd er din e opl ysn ing er , er d u velko mme n til at h enve nd e dig ho s Wi tt A / S
dys on.service@ witt.dk 00 4570252323 G ød str up S ø vej 9 , 74 0 0 H e rnin g,
Denmark.
FI
DY SON-LAIT TEEN K ÄY T T Ö
OL E HY VÄ JA LU E TÄ M Ä N DYSO N- K ÄY T TÖO HJ E EN KOH TA ” TÄR KE ITÄ
TU RVAOH J EI TA ” E NN EN K UI N AL OITAT L A IT T EE N K ÄY TÖ N.
L AITTEEN K ANT A MINEN
• Kan na la ite tt a se n run gos sa ol evas ta pääkahvasta.
• Äl ä pai na sy kl onin a vaus nap pia äl äkä ra vis ta la ite t ta kan tami sen a ikana, s illä
sykloni saattaa irr ota ja aiheuttaa pudotessaan vammoja.
K ÄY T T Ö
• Vedä j oht o aina u los p unai see n vii vaan a st i enn en kä y tt öä.
• Ky tke l aite pisto rasiaan.
• La it te en vir t a ky t ket ään p ääll e (ON ) ja po is pä ältä ( OFF ) pa inam alla k uva ssa
näky vää pu naista vir tapa inikett a.
• Kä yt ön jä lkee n: irrot a vir t ajoh to pis to rasi as ta, ve dä joh to sis ään j a siir rä lai te
sen säily t yspaik kaan.
• Ky tke l aite p ois p ääl tä (O FF), ir rot a vir ta joht o pis tor asia st a ja var mis ta, e tt ä lai te
on pystyasennos sa ennen kuin:
– vaihdat tai käytät suulakkeita
– irrot at letkun tai il manottoaukon tutkimiseen t arkoitettuja osia.
KO KO L AT T I A M ATO T TA I KO VAT L AT T I A P I N N AT
• Ha rja suul akke en o let uss ää tö on p ääll ä (ON – py örii ), kun la ite k y tke tä än pä älle.
• Kytke harjasuulake pois päältä (esimerkiksi arkojen lat tiapintojen imuroi ntia
varten) k ääntämäll ä puhdistussuula kkeessa olevaa valitsi nta neljän neksen.
Harjasuulake py s ä ht y y.
• Jo s har jas uula ke on k y tke tt y p ois p ääl tä lai t tee n olle ss a käy nnis sä, se v oida an
k y tke ä takai sin pä äll e kään tämä llä pu hdi st uss uula kke ess a ole vaa va lit sint a
neljänneks en. Harjasuulake k äy nnisty y. Vaihtoehtoises ti v oit k ytkeä lait teen
po is pä ältä, j ollo in vali tsi n pal aa alk upe räis ee n ase nto ons a. Kun l aite k y t ketä än
uudelleen päälle, harjasuulake k äy nnistyy aut omaat tisesti .
• Ha rja suul ake voi daa n ky t keä p ois p ääl tä vain l ait te en o lles sa kä ynn iss ä.
• Ha rja suul ake py säh ty y a uto maa t tis es ti, jos s iihe n tul ee t ukos. K s. ko hta
"H arjasuulakkeen tukosten pois taminen".
• T utus tu val mist ajan puhdis tussuosituksiin ennen lat tiapintojen ja
mat tojen imurointia.
• Jo tki n mat to mat er iaal it voi vat nu kkaa ntu a, jos ni itä im uroi daa n pyör iväl lä
har jas uul akke ell a. Jo s mat to n ukka ant uu, su osit t ele mme, e t tä k y tket
harjasuulakkee n pois päält ä ja py ydät lisätietoja latt iamateriaalin valmistajalta.
• La it te en ha rja suul ake voi v ahin goit t aa joi tak in ma tt ot y yp pej ä. Jo s et ol e varm a
käy töstä, ky tke harjasuulake pois pääl tä.
• Äl ä koske h iilih arjo ihin. Tä mä voi a ihe ut taa i hon ä rt y mis tä. Pe se kä tes i har jas te n
käsittelyn jä lkee n.
DY SON-LAIT TEEN H U O LT O
• Äl ä te e muit a kuin t äs sä D yso nin käy t t öop paa ssa e sit et t yj ä tai D ys onin
asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai k orjaus töitä.
• Kä yt ä vain D ys oni n suos it te lemi a osi a. Mu ide n osie n käy t tö s aat t aa
mitätöidä t akuu n.
• S äily t ä lait et ta s isä tilo iss a. Äl ä säil y tä ta i käy tä l aite t ta all e 0 °C:n lä mpö tila ssa .
Varmi st a enn en käy t t öä, et t ä lait e on huoneenlä mpöinen.
• Pu hdis ta l aite v ain ku ivall a liina lla. Voi telu -, puh dis tus - tai k iillo tus aine ita t ai
ilm anra ikas timi a ei sa a käy t tä ä mis sää n lait t een o sis sa.
• Jo s lait et ta kä y te tää n aut otall iss a, py yhi l ait te en p ohj alev y, pall o ja tu kipyö rät
kui vall a liina lla ain a imu roinn in jälke en h iekan, l ian ja s oran p ois ta mise ksi, s illä
ne vo iva t vahin goi tt aa h elpo st i vaur ioi tuv ia latt iapintoja.
IMURO INTI
• Äl ä käy t ä lait et ta, jo s läp inäk y vä p öly säi liö ja s uod at tim et ei vät o le paikoillaa n.
• Hi enoj akois ia ain eit a, kut en la as tip ölyä t ai ja uhoj a, tul ee im uroid a vain e rit t äin
pieniä määriä.
• La it te ella e i saa i muro ida te räv iä, kovi a esi nei tä, pie niä l eluj a, neu loja,
pap eriliit timiä tm s., sillä ne voi vat vaurio itt aa laitetta.
• Ti et t yj ä mat to mat er iaal eja im uroi tae ss a läpi näk y vä än pö lys äiliö ön ta i put kee n
voi m uod os tua s ta at tis ta s ähkö ä. Tämä o n vaar ato nta, ei kä se ol e pe räisi n
säh köver kos ta. Il miön v ält tä mise ksi ä lä la ita kä tt ä tai e sin eit ä läpi näk y vää n
pö lys äiliö ön e nne n kuin o let t y hjen täny t s en ja h uuh del lut s en k ylm ällä v ede llä
(Ks. " Läpinäky vän pölysäiliön puhdistamine n").
• Äl ä pid ä lait et ta p or ta iss a its eä si yl emp änä.
• Äl ä nos ta l aite t ta tu olin, p öyd än tms . pä älle.
• Tarki st a enn en kii llot et tuj en la t tioi den k ute n pu u- tai l inol eum ipin toje n
imu roimi st a, et tei l at ti asuu lak kee n poh jas sa ta i harj ois sa ol e vie rait a esi nei tä,
jotka voivat jättää pintaan jälkiä.
• Äl ä pai na imu roit aes sa l at tia suu lake tt a voim akka as ti, sill ä lat t iapi nta
voi vau rio itu a.
• Äl ä jät ä lai tt ee n suul aket t a yht ee n koht aan h elp ost i vaur ioi tuv alla lat tiapinnalla .
• Im uroit ae ssa v aha tt ua pi nta a suul akke en li ike voi ai heu t taa e pä tas aisu ut ta
pin noit t ee ssa . Jos n äin ta pah tuu, py y hi pi nta kos te alla p y yhke ell ä, vaha a ja
anna ku ivu a.
L ÄP INÄK Y V ÄN PÖ L YSÄI LIÖN T YHJENT Ä MINEN
• Tyhje nnä s äiliö h eti, k un pö lyä o n M AX-r aja an as ti. Ä lä t äy tä s äiliö tä se n yli.
• Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
läpinäk yvän pölysäiliön ty hjentäm istä.
• Ir rota s yk loni st a ja läp inäk y vä st ä pöl ys äiliö st ä koos tu va yk sik kö pain ama lla
syklonin kantokahvan tak aosa ssa olevaa punaista na ppi a.
• Pois ta li ka pai nama lla s ykl onin ka nto kahvan p ääl lä ol eva sa ma pu nain en na ppi
koko naan poh jaa n.
• Su lje lä pin äk y vä pöl ys äiliö t iivi ist i muov ipu ssii n t yhje nny ks en aika na väl t tääk se si
kosk etu st a pöl yn ja a ller giso ivi en ain eid en kan ssa .
• Irrota läpin äky vä pöly säiliö varovasti pussista.
• Su lje pu ssi t iiv iis ti ja h ävi tä ta valli seen tapaan.
• Uudelleenasennus :
– var mis ta, et t ä säil iön po hja n ilman ot to aukos sa e i ole p ölyä j a likaa
– sul je läp inäk y vä n pöl ys äiliö n poh ja sit en, et t ä se na psa hta a paik alle en
– pa ina s ykl onis ta j a läpi näk y vä stä p öl ysä iliös tä ko os tuv a yks ikkö l ait te en
runkoon; se napsahtaa paika lle en
– var mis ta, et t ä sy klo nis ta ja lä pin äk y väs tä pö lys äili ös tä koos tu va y ksik kö on
tukevas ti kiinni.
L ÄP INÄK Y V ÄN PÖ L YSÄI LIÖN PUHDIST A MINEN
• Ir rota s yk loni j a läp inäk y vä p öly säil iö (ohj eet e de llä).
• Sykloni irr otetaan läpinäky västä pölysäi liöstä painamalla punaista nappia ,
joka a vaa s äili ön po hjan. Tä män j älkee n pun ais en av aus meka nism in
tak ana nä k y y pien i hop ean väri nen n app i. Paina n app ia ir rota s yk loni
läpinäk y västä p ölysä iliöstä.
• Pu hdis ta l äpin äk y vä pö lys äiliö v ain k ylm ällä vedellä.
• Äl ä käy t ä läpi näk y vän p öly säi liön p uhdi st amis ee n puhd is tus - tai ki illot usa ine ita
tai ilmanraikast imia.
• Äl ä pan e läp inäk y vä ä pöl ys äiliö tä astianpesukonee seen.
• Äl ä upo ta s ykl onia ko kona an vet ee n tai ka ada v et tä s en sis ään .
• Pu hdis ta s yk lonin ko tel o nuka st a ja pö lys tä li inall a tai k uiva lla ha rjal la.
• Varmi st a, et tä lä pin äk y vä pö lys äiliö o n täy sin k uiva e nne n kuin k iinn itä t
sen paikallee n.
• Asennus uudelleen :
31