612971
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
FI
Turvallisuusohjeita
virransyöttö
Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite
vastaa verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöt-
töön.
Laite on liitettävä niin, että verkkopistokkeeseen pääsee
käsiksi.
Pidä verkkojohto ja laite loitolla kuumuudesta, kuumista
pinnoista, kosteudesta ja nesteistä. Älä ikinä koske
verkkopistoketta tai verkkokytkintä, kun ne ovat vedessä,
tai märin tai kostein käsin.
Älä tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota verk-
kopistoke heti.
• Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina heti käytön jälkeen.
Irrottaaksesi laitteen sähköverkosta älä koskaan vedä
verkkojohdosta, vaan aina verkkopistokkeesta!
• Älä kanna, vedä tai kierrä laitetta verkkojohdosta.
Jos johdossa on vaurioita, ei laitetta saa enää käyttää.
Turvallisuussyistä sen saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltopiste. Silloin pitää vaarojen välttämiseksi lähettää
laite korjattavaksi huoltopisteeseen.
Huomioi, ettei johto aiheuta kompastumisvaaraa. Sitä ei
saa taittaa, jumittaa tai kiertää.
tietyt henkilöt
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat
lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset,
aistimukselliset tai henkiset kyvyt, jotka kärsivät
aliravitsemuksesta tai joiden kokemus ja tietämys on
puutteellinen, mikäli heitä valvotaan tai on neuvottu
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat.
• Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
• Älä käytä tätä laitetta tukemaan tai korvaamaan lääkinnäl-
lisiä hoitoja. Krooniset vaivat ja oireet saattavat jopa
pahentua.
Älä käytä Shiatsu-hierontatyynyä tai keskustele ensin
lääkärisi kanssa, jos:
- raskaana sinulla on sydämen tahdistin,
- keinoniveliä tai elektronisia implantteja,
- jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista:
verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja,
ruhjeita, haavaumia iholla, laskimotulehduksia.
Älä käytä laitetta lähellä silmiä tai muita herkkiä kehon
kohtia.
Käytä lämpöä varovaisesti. Älä käytä verenkiertohäiriöiden
yhteydessä tai lämpöherkille alueille. Palovammavaara!
Laitteen pinta on kuuma. Kuumuudelle herkkien ihmisten
tulee olla varovaisia laitteen käytön kanssa.
Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta, lopeta
käyttö välittömästi ja keskustele lääkärisi kanssa tästä.
Käänny lääkärisi puoleen, jos sinulla on hierovan tuolin
terapiakäyttöä koskevia kysymyksiä.
• Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin!
On olemassa tukehtumisvaara!
laitteen käyttö
Tarkasta johto ja hierontatyyny ennen jokaista käyttökertaa
huolella vaurioiden varalta. Viallista laitetta ei saa käyttää.
Älä käytä laitetta, jos havaitset laitteessa tai johto-osissa
näkyviä vikoja, jos laite ei toimi moitteettomasti, jos istuin
on pudonnut tai kostunut. Silloin pitää vaarojen vält-
tämiseksi lähettää laite korjattavaksi huoltopisteeseen.
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun
tarkoitukseen.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun
tarkoitukseen, takuu raukeaa.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on verkkovirtaan
liitettynä.
• Maksimikäyttöaika yhdellä käyttökerralla on 15 minuuttia.
• Vältä laitteen kontaktia teräviin esineisiin.
Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähet-
timien läheisyydessä.
Älä koskaan aseta tai käytä laitetta suoraan sähköisen
uunin tai muiden lämmönlähteiden vieressä.
• Älä nouse laitteelle.
huolto ja puhdistus
• Laitetta ei tarvitse huoltaa.
Saat itse ainoastaan puhdistaa laitteen. Jos laitteeseen
ilmaantuu jokin vika, älä yritä korjata laitetta itse. Silloin
laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se saattaa
aiheuttaa myöhemmin vaaratilanteita (tulipalo, sähköisku,
vammoja). Korjauta laite aina valtuutetussa huollossa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Peruslaitteen tekstiiliverhous ei ole irrotettavissa.
Kysy alan kauppiaalta ja anna korjaukset - esim. verk-
kojohdon vaihtaminen - vaaratilanteiden välttämiseksi
ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen tai vastaavan ammat-
tilaisen tehtäväksi.
Älä upota laitetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin.
Jos laitteeseen kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke
välittömästi.
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät
laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
Verklaring van de symbolen Kuvan selitys
Laite ja käyttölaitteet
Hierontatyynyt
Hierontapäät (valaistu)
Hierontapainike päälle/pois
Verkkolaite
Toimituskokonaisuus
Tarkasta ensin, onko laitteessa kaikki osat.
Toimituskokonaisuuteen kuuluu:
• 1 ecomed Shiatsu-hierontatyyny MC-81E
• 1 verkkolaite
• 1 käyttöohje
Jos huomaat kuljetusvaurioita purkaessasi laitetta
pakkauksesta, ota välittömästi yhteyttä kauppiaaseesi.
Mikä on shiatsu-hieronta?
Shiatsu on eräänlainen sormihierontatapa, joka kuuluu
tärkeimpiin hierontatekniikoihin, kuten manuaalinen
lymfahieronta ja vyöhyketerapia. Pehmeä kosketus ja
hyväätekevä painallus herättää elinenergian ja saa sen
virtaamaan. Tämän hieronnan päämäärä on laukaista
jännitystä ja harmonisoida elinenergian, kehon ja psyyken
optimaalista virtausta.
Miten ecomedin Shiatsu-
hierontatyyny toimii?
Shiatsu-hierontatyyny MC-81E on moderni niskan ja selän
alueen shiatsuhierontaan tarkoitettu laite. Sen lisäksi se
sopii jalkojen ja reisien hierontaan. Shiatsu-hierontatyynyssä
MC-81E on neljä pyörivää hierontapäätä
, jotka pyörivät
pareittain vastakkain. Kun pyörivälle levylle asennettu
vasen pari pyörii oikealle, pyörii myös pyörivälle
levylle asennettu oikea pari vasemmalle. Ainutlaatuinen
intensiivisen shiatsuhieronnan ja lämpösäteilyn
yhdistelmä
tekee hierontatyynyn käytöstä vaikuttavan ja rentouttavan.
Käyttöönotto
• Aseta Shiatsu-hierontatyyny
korkean tuolin selkänojalle
ja kiinnitä se takapuolelle kiinnitysvyöllä.
Asetu itse tuoliin ja tarkasta, onko tyyny haluamassasi
paikassa.
Liitä verkkolaite
hierontatyynyyn ja yhdistä verkkolaite
tämän jälkeen verkkopistorasiaan. Varmista, että
pistorasia on helppopääsyisessä paikassa.
Hierontatoiminnon voi kytkeä päälle/pois päältä
hierontapainikkeella
. Valo palaa hierontapäissä
,
kun laite on kytketty päälle.
Sulje laite aina käytön jälkeen ja irrota verkkopistoke
pistorasiasta.
Puhdistus ja hoito
Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on kytketty
pois päältä ja verkkopistoke on irrotettu pistorasiasta.
Puhdista jäähtynyt laite ulkoisesti kostealla, pehmeällä
liinalla.
Älä käytä missään tapauksessa voimakkaita puhdistu-
saineita, karkeita harjoja, liuotinaineita tai alkoholia. Ne
saattavat vahingoittaa laitteen pintaa.
Älä koskaan kasta laitetta veteen ja varo, ettei laitteeseen
pääse vettä.
Käytä laitetta vasta sitten uudestaan, kun se on täysin
kuivunut.
• Suorista johto, mikäli se on kiertynyt.
• Laitetta on parasta pitää alkuperäisessä pakkauksessa ja
säilyttää puhtaassa jakuivassa paikassa.
Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden
mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan
kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet,
sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät,
kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta
laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti.
Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai
myyjäliikkeeseen hävityksen suorit-tamiseksi.
Tekniset tiedot
Nimi ja malli : ecomed Shiatsu-hierontatyyny
MC-81E
Verkkolaite : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Tehonkulutus : noin 12 W
Käytön kesto : kork. 15 minuuttia
Käyttöolosuhteet : ainoastaan kuivissa tiloissa
Säilytys : kuivassa ja viileässä
Mitat : noin 32 x 21 x 11 cm
Paino : noin 1,2 kg
Verkkojohdon pituus : noin 1,8 m
Tuotenumero : 23311
EAN koodi : 40 15588 23311 1
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen
löydät osoitteesta www.medisana.com
Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan
asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää
huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio
ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. ecomed-tuotteille myönnetään kahden vuoden takuu
myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa
takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet
korjataan takuuaikana maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä
vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä,
esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan
tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama
kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla
valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun
lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä
seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos laitteelle
aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
ecomed
®
on MEDISANA AG:n rekisteröimä tavaramerkki.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Huollon, lisävarusteet ja varaosat saat osoitteesta:
Home Appliance Brokers HAB Oy
Höyläämöntie 7
00380 Helsinki
phone: +358 / 207 / 30 00 90
fax: +358 / 9 / 83 86 17 31
website: www.haboy.fi
eMail: info@haboy.fi
NL
Veiligheidsmaatregelen
Het toestel is niet voor commerciële
doeleinden of medische toepassingen
bestemd. Mocht u bedenkingen voor de
gezondheid hebben, consulteer uw dokter
alvorens het massagekussen te gebruiken.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön
eikä käytettäväksi kaupallisiin tarkoituksiin tai
lääkinnällisellä alueella. Jos olet huolissasi
terveydestäsi, keskustele lääkärisi kanssa ennen
hierontatyynyn käyttöä.
Gebruik het massagekussen niet in
vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of
douchen).
Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa
(esim. kylvyssä tai suihkussa).
Gebruik het massagekussen alleen in
gesloten ruimtes.
Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa!
Niet wassen!
Ei saa pestä!
Niet chemisch reinigen!
Ei kemiallista pesua!
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient
u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaan-
duidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die
van uw stroomnet.
Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de net-
stekker vrij toegankelijk is.
Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte,
hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker
of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige
handen of als u in het water staat.
Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen.
Trek onmiddellijk de netstekker los.
Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het
stopcontact.
• Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet
u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de
stekker!
• Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
Als de kabel beschadigd is, mag het toestel niet verder
gebruikt worden. Om veiligheidsredenen mag het alleen
door een geautoriseerd servicepunt vervangen worden.
Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de
serviceplaats voor herstelling.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze
mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke,
sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder
supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit
voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
• Dit toestel is géén speelgoed.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging
van medische toepassingen. Chronische aandoeningen
en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
Het is raadzaam het Shiatsu-massagekussen niet te
gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen,
indien
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektroni-
sche implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of
bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spat-
aders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid,
aderontstekingen.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere
gevoelige lichaamsdelen.
Wees voorzichtig bij toepassing van warmte. Niet bij een
zwakke bloedcirculatie of op hitte-ongevoelige plaatsen
gebruiken. Er bestaat gevaar brandwonden op te
lopen!
Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die on-
gevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het
gebruik van het toestel.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart,
breek de toepassing dan af en spreek met uw arts.
Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt
voor de toepassing van het massagekussen.
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
bij gebruik van het apparaat
Controleer de kabel en het massagekussen voor elk
gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet
in gebruik worden genomen.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel
of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar be-
horen werkt en als het kussen op de grond is gevallen of
vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het
toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze hand-
leiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt
vervalt uw recht op garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op
het stroomnet.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt
15 minuten.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of
scherpe voorwerpen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagne-
tische zenders met hoge frequentie.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke
nabijheid van een elektrische kachel of andere warmte-
bronnen.
• Ga niet op het toestel staan.
voor onderhoud en reiniging
• Het toestel is onderhoudsvrij.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden
uitvoeren. Herstel het apparaat niet zelf in geval van
storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op
waarborg, maar ernstige risicoʼs kunnen zich voordoen
(Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstel-
lingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of
onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
De textielbekleding van het basistoestel is niet afneembaar.
Vraag uw vakhandelaar om advies en laat reparaties - zoals
bijvoorbeeld het vervangen van de netkabel - alleen door
geautoriseerde serviceafdeligen of gekwalificeerd vak-
personeel uitvoeren om gevaar te vermijden.
Dompel het instrument niet onder in water of andere
vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnen-
gedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de
wandcontactdoos.
Toestel en bedieningselementen
Massagekussen
Massagekoppen (verlicht)
massage-toets aan/uit
Voeding
Omvang van de levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is.
Bij de levering horen:
• 1 ecomed Shiatsu massagekussen MC-81E
• 1 Voeding
• 1 Gebruiksaanwijzing
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen,
verzoeken wij u onmiddellijk uw handelaar te contacteren.
Wat is shiatsumassage?
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de
belangrijke massagetechnieken, zoals de manuele
lymfedrainage en de reflexzonemassage. Door zachte
aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie
gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage
is om zowel spanningen los te maken en door een
geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en
geest te harmoniseren.
Hoe functioneert het shiatsu-
massagekussen van ecomed?
Met uw shiatsu-massagekussen MC-81E beschikt u over
een modern toestel voor echte shiatsu-massage van de
nek en rug. Daarnaast is het toestel ook geschikt voor
massage van de voeten en benen. Het shiatsu-massage-
kussen MC-81E
beschikt over vier roterende massagekoppen
, die per
paar in tegengestelde richting draaien. Terwijl het linker-
paar, dat op een circulerende plaat is aangebracht, naar
rechts draait, draait het rechterpaar, dat eveneens op een
circulerende plaats is aangebracht, naar links.
De combinatie van intensieve shiatsu-massage en de
warmtestraling maakt met het massagekussen een
doeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk.
Ingebruikneming
Plaats het shiatsu-massagekussen
tegen de leuning
van een hoge stoel en bevestig deze met de bevestigings-
band aan de achterzijde.
Ga op de stoel zitten en controleer of het kussen zich in
de door u gewenste positie bevindt.
Verbind adapter
en massagekussen en sluit daarna
de voedingseenheid op het stopcontact aan. Let er wel
goed op dat deze goed toegankelijk blijft.
De massagefunctie schakelt u met de massage-toets
aan/uit. Bij ingeschakeld apparaat branden de massage-
koppen
.
Schakel het toestel na elk gebruik uit en trek de netstekker
uit het stopcontact.
Reiniging en onderhoud
Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich,
dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus
der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das abgekühlte
Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel,
starke Bürsten, Lösungsmittel oder Alkohol. Das könnte
die Ober fläche angreifen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser
und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät
eindringt.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig ge-
trocknet ist.
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalver-
packung und bewahren Sie es an einem sicheren, sau-
beren, kühlen und trockenen Platz auf.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huis-
houdelijk afval worden aangeboden. Iedere
consument is verplicht, alle elektrische of
elektronische apparaten, ongeacht of die
schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te
geven, zodat ze op een milieuvriendelijke
manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw
gemeente of handelaar.
Technische gegevens
Benaming en model : ecomed shiatsu-massagekussen
MC-81E
Voeding : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Opgenomen
vermogen : ca. 12 W
Gebruiksduur : max. 15 minuten
Gebruiks-
omstandigheden : alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden : droog en koel
Afmetingen : ca. 32 x 21 x 11 cm
Gewicht : ca. 1,2 kg
Netkabellengte : ca. 1,8 m
Artikelnummer : 23311
EAN-nummer : 40 15588 23311 1
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan
ons product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier
of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen,
stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de
aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Aoor de producten van ecomed geldt een garantie-
termijn van twee jaar vanaf de datum van aankoop.
Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur
worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten worden binnen de garantietermijn
kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische ver-
lenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat
zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen
van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties
door de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de
verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen
naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of
indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt
wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
ecomed
®
is een geregistreerd handelsmerk
van MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Neem bij service, accessoires en onderdelen contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
Nederland
Tel.: +31 / 45 547 0860
Fax : +31 / 45 547 0879
eMail: info@medisana.nl
Internet: www.medisana.be/fr/nl
BELANGRIJK TÄRKEÄÄ
Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
laitteen vaurioitumisen.
WAARSCHUWING VAROITUS
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel
van de gebruiker te verhinderen.
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen
loukkaantumisen.
OPGELET HUOMIO
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan
het toestel te verhinderen.
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen.
AANWIJZING OHJE
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of
het gebruik.
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien.
Beschermingsklasse II Kotelointiluokka II
LOT-nummer LOT-numero
Producent Laatija
23311 07/2014
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het
apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
NL Toestel en bedieningselementen
FI Laite ja käyttölaitteet
Shiatsu-massagekussen
MC-81E
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Shiatsu-hierontatyyny
MC-81E
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
NL
FI
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ecomed MC-81E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info