Ferm 57
Atunci când temperatura trece 600 grade, căldura
nu mai creşte în mod automat, cu toate că
încălzitorul continuă să meargă. Atunci când
încălzitorul se răceşte până la temperatura de
lucru, încălzitorul este pornit din nou.
Oprire:
Poziţionaţi întrerupătorul pe 0.
Tip: Dacł doriļi sł obļineļi rezultate cele mai bune,
probaļi oricare aparat pe o micł porļiune a piesei
de prelucrare.
Utilizarea accesoriilor
Fig. B
Duza de protecţie a sticlei (4)
Deviază aerul de la geamuri, de exemplu la
curăţarea vopselei de pe ramele ferestrelor sau
plastifierea chitului.
Duza – screper (5)
Se foloseşte pentru îndepărtarea vopselelor
vechi.
Duza de reducţie (6)
Folosiţi duza această atunci când este nevoie de
intensificarea căldurii într-o zonă specifică, cum
sunt colţuri şi spaţii mici.
Duza plată – coadă de peşte (7)
Distribuie aerul uniform la suprafeţe restrânse.
Screper de vopsea (8)
Utilizaţi pentru îndepărtarea vopselelor vechi.
4. ÎNTREŢINERE
Înainte de a începe orice control sau
curăţare, întotdeauna deconectaţi apa-
ratul. Niciodată nu utilizaţi apă sau alţi
lichizi pentru curăţarea pieselor compo-
nente electrice ale suflantei cu aer cald.
• Niciodată nu utilizaţi lichizi inflamabili uşor
pentru curăţarea suflantei cu aer cald, în
special pentru inelul frontal.
• Întreţinerea regulară suflantei cu aer cald
preveniţi probleme inutile. Păstraţi curate
orificiile de ventilaţie de pe suflanta cu aer
cald, în vederea prevenirii supraîncălzirii.
Reparaţii
Dacă suflanta cu aer cald nu lucrează bine, vă
oferim câteva pricini posibile şi soluţionarea lor.
• Motorul se supraîncălzeşte
• Orificiile de ventilaţie de pe suflanta cu aer
cald sunt murdărite.
• Curăţaţi orificiile de ventilaţie.
• Suflanta cu aer cald nu demarează atunci
când este pornită
• Circuitul electric este întrerupt.
• Verificaţi cablul de alimentare şi fişa de
reţea.
• Întrerupătorul este defectat.
• Decuplaţi cablul de alimentare de priza de
perete, fiindcă există riscul incendiului!
Lăsaţi suflanta de aer cald la reparat de
dealerul Dvs. din localitate.
• Motorul nu lucrează, dar încălzeşte.
• Circuitul electric este întrerupt.
• Decuplaţi cablul de alimentare de priza de
perete, fiindcă există riscul incendiului!
Lăsaţi suflanta de aer cald la reparat de
dealerul Dvs. din localitate.
Defecţiuni
Când apare vre-un defect ca urmare a uzurii unei
piese, vă rugăm să luaţi legătură cu centrul de
service indicat în scrisoarea de garanţie.
O parte din acest manual de instrucţiuni face şi o
lista amplă de piese pe care le puteţi comanda.
Mediu înconjurător
Pentru prevenirea deteriorării în decursul
transportului, instrumentul este livrat în ambalaj
rezistent, alcătuit cu precădere din materiale
recirculabile.
De aceea vă rugăm să predaţi ambalajele pentru
reciclare.
Instrumente electrice sau electronice
deteriorate şi/ori casate trebuie predate
la locul de reciclare.
Garanţie
Pentru modalităţile şi condiţiile degaranţie,
consultaţi condiţiile de garanţie incluse.
RO
16 Ferm
PISTOLA DE AIRE CALIENTE
Los números en el siguiente texto se
corresponden con las figuras de la página 2.
Lea siempre detenidamente las
instrucciones de los aparatos eléctricos
antes de utilizarlos. Le ayudará a
comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro
por si necesita usarlas más adelante.
Contenidos
1. Datos de la herramienta
2. Instrucciones de seguridad
3. Puesta en servicio
4. Mantenimiento
1. DATOS DE LA
HERRAMIENTA
Especificaciones técnicas
Contenido del embalaje
1 Pistola de aire caliente
1 Boquilla deflectora
1 Boquilla cola de pez
1 Boquilla reductora del flujo de aire
1 Boquilla rasqueta
1 Espátula para decapar pintura
1 Manual de usuario
1 Instrucciones de seguridad
1 Garantía
Información de producto
Fig. A
1. Interruptor
2. Ranuras de ventilación
3. Boquilla
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Explicación de los símbolos
Indica peligro de accidente, de muerte o
riesgo de provocar averías en el
aparato en caso de no seguir las
instrucciones de este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas
eléctricas.
Instrucciones especiales de seguridad
Siempre que utilice máquinas eléctricas, observe
las normativas sobre seguridad existentes en su
país, para reducir los riesgos de incendio, de
sacudidas eléctricas y de lesiones personales.
Lea las siguientes instrucciones de seguridad, así
como las adjuntas.
Antes de usar la maquina por primera vez
• Controle lo siguiente:
• La tensión del motor corresponde a la
tensión existente en la red.
• El cable y la clavija están en buen estado:
sólidos, sin hilachos o averias.
• Evite el uso de prolongadores largos.
• No usar el aparato bajo circunstancias
húmedas.
• La boquilla de metal se calienta. Tenga
cuidado entonces con tocar la boquilla de
metal!
• Evite dañar el elemento térmico. No tapar ni
bloquear la boquilla.
• No pierda de la vista el aparato una vez
encendido.
• No utilice nunca este aparato como secador
de pelo o para secar personas o animales;
• No usar el aparato en el baño ni encima de
agua, ni en espacios donde se usan líquidos
muy inflamables.
Este aparato funciona a una
temperatura de 600° Celsio sin indicios
visibles de esta temperatura (no hay
llama), sin embargo hay peligro de
incendio. Cuidado con la corriente de
aire caliente que sale de la boquilla.
Esta corriente de aire puede causar que
maduras.
Voltaje 230 V~
Frecuencia 50 Hz
Entrada de corriente 2000 W
Peso 1.6 kg
IP Clase IP 20
Posición I
Corriente del aire 300 l/min
Temperatura del aire 450 °C
Posición II
Corriente del aire 500 l/min
Temperatura del aire 600 °C
E