84 85
gende standen bevindt 1. transport/ rijstand 2. slaap/
schommelstand. 3. zitstand, z oals in Fig. 60a wordt
getoond.
DE HOES VERWIJDEREN
V erwijder eerst de vulling van de gordels. Open de rand van
de zonnekap z over mogelijk. V er wijder vervolgens de slot-
delen en de verst eller via de openingen. Om de bekleding
weer aan t e br engen, volgt u bo venstaande aanwijzingen in
omgek eerde v olgor de.
ONDERHOUD
Het zitje kan met een sopje van lauw water en een reini-
gingsmiddel worden s choongemaakt. Geen schuurmid-
delen gebruik en. De bekleding moet op de hand worden
gewassen (maximum 30°C). Gebruik geen wasdroger . De
gesp van de gor del kan met warm water worden schoonge-
maakt. Niet smeren. Om een optimaal en veilig gebruik van
de autost oeltjes te gar anderen, wor dt aangeraden ze niet
langer dan 5 jaar na de aankoopdatum t e gebruik en. De ver-
oudering van het plastic, veroorz aakt door blootst elling aan
de zon (uv) kan de k enmerken van het product aantast en.
Als het kind de gewichtslimiet heeft overschr eden, die voor
het gebruik van het stoeltje is voorzien, wordt aanger aden
het stoeltje niet meer te gebruik en en het op de juiste ma-
nier af te dank en.
SAMENSTELLING
Bekleding: 100% polyest er
Fr ame: aluminium
AFMETINGEN
Br: 86 cm;
H: 60 cm;
D: 107 cm.
W AARSCHUWINGEN
• Dit product is geschikt voor kinder en v anaf de geboor-
te t ot ongeveer 9 maanden (0-10 k g).
• W anneer het aut ostoeltje wor dt gebruikt in combinatie
met een onderstel vervangt het de wieg of het bedje
niet.
• Mocht uw kind moeten te slapen, dan moet het in een
geschikte kinderwagen, wieg of bed worden gelegd.
• V oorkom dat uw kind uit het st oeltje valt. Contr oleer al-
tijd of de draaghandgr eep op de draagstand is geklikt
voor dat u het stoeltje optilt. Z or g er ook altijd voor dat
uw kind stevig in het tuigje vastzit.
• V oor de veiligheid van uw kind is het van groot belang
dat de veiligheidsgor del van de aut ozitting langs de
blauwe mark eringen op het product loopt. Raadpleeg
hiervoor het gedeelt e over de installatie. Laat de gor-
del nooit op enigerlei andere wijz e lopen.
• Gebruik dit pr oduct nooit op een zitting met airbag.
• W anneer u het pr oduct met de autogordel installeert,
gebruikt u alleen een naar voren gericht e zitting voor-
zien van een aut omatische of statische 3-puntsgordel.
De vers chafte gordel moet zijn goedgek eurd volgens
ECE R 16 of gelijkwaardige norm.
• Het autostoeltje mag op de voorzitting en op de ach-
terbank wor den gebruikt. W e raden dringend aan hem
op de achterbank te gebruiken. Plaats het pr oduct
altijd met de rugleuning naar voren.
• W e raden met klem af een tweedehands product t e
gebruik en, omdat u nooit zek er k unt zijn van zijn ge-
schiedenis.
• V erwijder de logo’ s of airbagstick er niet om beschadi-
ging van de bekleding t e voork omen.
• Het kinderbeveiligingssysteem mag niet z onder de be-
kleding worden gebruikt. De bekleding van het stoel-
tje mag alleen met een door de f abrikant aanbevolen
bekleding worden vervangen, aangezien het integr aal
onderdeel uitmaakt van het veiligheidssysteem.
• Het is een v eiligheidspr oduct dat alleen veilig is w an-
neer het wor dt gebruikt volgens de instructies in de z e
handleiding. Breng geen wijzigingen aan het pr oduct
aan zonder toestemming van de bev oegde autoriteit.
• Bagage of ander e voorwerpen die in geval van een
botsing letsel k unnen veroorzak en moeten goed wor-
den vast gez et.
• Gebruik geen ander e dragende contactpunt en dan die
in de instructies zijn beschr even en die op het kinder-
beveiligingssyst eem zijn aangegeven.
UIT TECHNISCHE OF C OMMERCIËLE O VERWEGINGEN
KAN GIORD ANI OP ELK WILLEKEURIG MOMENT , OOK UIT-
SL UITEND IN EEN BEP AALD LAND, WIJZIGINGEN AAN DE
IN DEZE UIT GA VE BESCHREVEN MODELLEN AANBREN-
GEN DIE DE TECHNISCHE KENMERKEN ERV AN EN/ OF DE
VORM, HET TYPE EN AANT AL BIJGELEVERDE A C CESSOI-
RES K UNNEN BETREFFEN.
F
GIORD ANI M ETROPOLIT AN S YSTèME MODULAIRE (DE 0 À 36 MOIS ENVIRON)
POUSSETTE
OUVERTURE DE LA POUSSETTE
1. Comme indiqué dans la Fig. 1a/1b/1/1d, détacher
le crochet qui bloque la pouss ette f ermée puis lever
la poignée comme indiqué par la èche : un déclic
indique l’ouvertur e complète de la poussett e.
MONT A GE DES ROUES
2. Montage des roues avant : comme indiqué dans
la Fig. 2a, enler les axes des roues avant dans les
logements avant ; un déclic en indique la xation
correct e.
Montage des roues arrière : comme indiqué dans
la Fig. 2b, enler les axes des roues arrière dans les
logements arrière ; un déclic en indique la xation
correct e.
A TTENTION : essay er de f aire bouger et t ourner les
roues manuellement av ant l’emploi pour s’assurer
qu’elles sont tout es bien fixées dans leurs loge-
ments respectifs.
MONT A GE DE L ’UNITÉ SIÈGE
3. Fixer le velcr o comme indiqué par la èche de la Fig.
3a puis attacher le bout on au bas du matelas de la
poussette. L ’unit é siège est désormais complèt ement
montée, comme indiqué dans la Fig. 3b.
4. Montage de l’unité siège : comme indiqué dans la
Fig. 4a, xer simultanément les deux adaptateurs A
de l’unité siège sur la base de s outien B ; un déclic
indique que les deux par ties sont stablement xées
ensemble.
5. Fixation de la jambe du r epose-pieds : comme indi-
qué dans la Fig. 5a, press er du doigt les deux côt és
des clips C puis pousser la jambe D dans les connec-
teurs en plastique. Un déclic indique que la jambe
est stablement xée (cf . Fig. 5b).
6. Fixation de la barre fr ontale : comme indiqué dans
la Fig. 6a, prendr e la barre fr ontale et press er simul-
tanément les boutons blancs des deux côt és. Fix er
ensuite la barr e fr ontale des deux côtés de la pous-
sette jusqu’au déclic.
7. Comme indiqué dans la Fig. 7a/7b/7c, ouvrir la char-
nière de la poussette dans le sens des èches puis
la pousser en avant : la pouss ette est désormais
ouverte corr ectement et stablement.
MONT A GE ET DÉMONT A GE DE LA CAPOTE
8. Démontage de la capote : prendr e l’élément en
plastique C et extr aire la capot e de la rainure D qui
contient cet élément en plastique comme indiqué
par la flèche (cf . Fig. 8d/8e) ; cf . Fig. 8a - enlever
le tissu de la capote comme indiqué par la èche
(cf . 8f ), extrair e la barre de fer E de la rainur e qui
contient l’élément en plastique comme montré par
la flèche ; on peut maintenant enlever complète-
ment la capote.
9. Montage de la capote : cf . Fig. 8a/8b - enler l’extré-
mité arrière A du tissu de la capote et l’enler dans la
rainur e tout en tir ant de l’autre main la partie avant
du tissu comme indiqué par la èche ; la capote est
désormais mont ée. Cf . Fig. 9a - enler le montant de
la capote dans la base r espective comme indiqué
par la èche en s’assurant que le point G de la base
soit xé dans le trou du montant. Cf . Fig. 9b/9c/9d.
Enler l’extr émité avant B du tissu de la capot e dans
la par tie avant du tube de celle-ci puis xer le tube
dans la rainur e du montant comme indiqué par la
flèche. La capote est dés ormais complèt ement
montée (cf . Fig. 8).
FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE
10. Réglage en hauteur de la poignée : cf . Fig. 10 - pres-
ser le bouton d’une main t out en tirant la poignée
vers le haut ou le bas. Nous conseillons de r égler la
hauteur de la poignée.
SIÈGE BASCULANT
11. Déblocage rapide de l’unité siège : cf . Fig.
11a/11b/11c. Press er simultanément le blocage
de sûret é des deux côtés du siège et le s oulever . On
peut enlever le siège rapidement ou le placer dans
la position opposée.
A TTENTION : tenir les enfants à distance de la pous-
sette quand on décr oche l’unité siège.
RÉGLA GE DU SIÈGE
12. Presser le dispositif de r églage sur le dossier ou
tourner la poignée. L ’angle d’inclinaison du siège
est réglable. On peut incliner le siège en 4 positions.
TRANSFORMA TION DU SIÈ GE
EN LAND A U MOELLEU X
13. Commencer par in vers er l’unit é siège comme indi-
qué dans la Fig. 13a. Press er le bout on 1 pour ré-
gler l’unit é siège en position horiz ontale puis pres-
ser le bouton 2 en modalit é B, comme indiqué dans
la Fig. 13b puis, pour nir , débloquer le blocage 3