i) Die Belüftungsönungen sind mit Pinsel und
Druckluft zu reinigen.
j) In Hinblick auf technische Ezienz und zur
V orbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
k) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
l) Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es
über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
m) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
n) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberäche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
o) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen
Substanzen. Medizinische Geräte, V erdünner,
Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das
Gerät beschädigen.
p) Reinigen Sie den Gerätemotor mindestens einmal
pro Jahr von angesammeltem Staub und anderem
Schmutz mit einem Staubsauger oder Druckluft.
q) Reinigen Sie das Laufband mit einem feuchten Tuch
und achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die
elektrischen Komponenten des Geräts eindringt.
r) Die Reibungskomponenten des Bandes regelmäßig
mit dem mitgelieferten Öl schmieren. Schmieren Sie
je nach V erwendungshäugkeit: einmal im Jahr - alle
3 Monate
s) Kontrollieren Sie regelmäßig die Spannung des
Laufbandes - ist es zu locker, kann es rutschen, ist es
zu stramm, kann es während des Betriebs Geräusche
verursachen und so zu einem schnelleren V erschleiß
der Komponenten beitragen. Ein perfekt gespanntes
Band sollte in der Mitte des Laufbandes eine Höhe
von 50-75 mm erreichen können.
ZENTRIEREN DES LAUFBANDES
Nehmen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche mit
6-8 km/h in Betrieb und beobachten Sie das Laufband.
Stoppen Sie das Gerät und wenn das Band nach rechts
gerutscht ist, ziehen Sie die rechte Befestigungsschraube
eine halbe Umdrehung (im Uhrzeigersinn) und die linke
eine halbe Umdrehung (gegen den Uhrzeigersinn) an -
siehe Abbildung 1. Wenn das Band nach links rutscht, muss
die rechte Schraube eine halbe Umdrehung herausgedreht
und die linke Schraube eine halbe Umdrehung angezogen
werden - siehe Abbildung 2.
Starten Sie dann das Laufband für mindestens 15 Sekunden
bei 4 km/h neu und überprüfen Sie die Ausrichtung des
Bandes erneut, wenn sie noch korrigiert werden muss,
drehen Sie die Schrauben erneut in die entsprechende
Richtung um eine halbe Umdrehung nach dem oben
genannten Schema.
ACHTUNG: Nicht überfetten, da das Laufband von
den Rollen abrutschen kann! Schmieren Sie nicht die
Benutzerächel des Laufbandes! Überschüssiges Öl
sofort entfernen. Zur Wartung wird ein silikonfreier
Schmierstogeber auf Ölbasis empfohlen.
ENTSORGUNG GEBRA UCHTER GERÄ TE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel- und R ecyclinghöfen für Elektro- und
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der V erpackung. Die
bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoe
können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden.
Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen
wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. W enden
Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über
Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.
1 2
SCHMIERUNG
Die richtige Schmierung der Platte unter dem Band und der
Rollenlager der Bandspanner garantiert eine störungsfreie
und lange Lebensdauer. Nach ca. 25 Betriebsstunden oder
2-3 Monaten etwas Spezialöl (im Lieferumfang des Geräts
enthalten) auftragen und den V organg nach jeweils 50
Betriebsstunden oder alle 5-6 Monate wiederholen.
Um das Band auf ordnungsgemäße Schmierung zu prüfen,
heben Sie eine Seite des Bandes an und prüfen Sie die
Unterseite des Bandes - wenn sie sich glatt anfühlt, muss
sie nicht geschmiert werden, wenn sie trocken ist, sollte sie
geschmiert werden.
Um das Band zu schmieren, heben Sie einen T eil des
Bandes an und geben Sie Öl auf die Rollenseite des
Laufbandschmierstogebers. Lassen Sie dann die Laufbahn
3-5 Minuten laufen, damit sich das Öl gleichmäßig verteilt.
TECHNICAL D A TA
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to TREADMILL. Do not use in very
humid environments or in the direct vicinity of water tanks.
Prevent the device from getting wet. Risk of electric shock!
2. 1. ELECTRICAL SAFETY
a) The plug must t the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
W ater getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never
use it to carry the device or to pull the plug out of
a socket. K eep the cable away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
f) Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualied electrician or
the manufacturer‘s service centre.
g) T o avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.
2. 2. SAFET Y IN THE WORKPL A CE
a) Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
ammable liquids, gases or dust.
b) If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device o and report it to
a supervisor without delay.
c) Only the manufacturer‘s service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
d) In case of re, use a powder or carbon dioxide
(CO2 ) re extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
Parameter description Parameter value
Product name TREADMILL
Model GR-MG31
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz] 230/50
Rated power [W] 600
Protection class I
Protection rating IP IPX0
Device class H (domestic use)
Dimensions [mm] Unfolded: 1525x710x1205
Folded: 840x710x1356
W eight [kg] 39
T readmill incline
adjustment [°] 1/3
T readmill speed
regulation [km/h] 1-12
Maximum permissible
user weight [kg] 120
Eective running surface
[mm] 1200x420
T o increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using state-of-the-art technologies and components.
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NO T USE THE DEVICE UNLESS YOU HA VE
THOROUGHL Y READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
The product satises the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
W ARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
A T TENTION! Electric shock warning!
Only use indoors.
Do not step on the running belt.
Do not put your ngers or objects into the
moving parts of the device.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
PLEASE NO TE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details it may
dier from the actual product.
2. USAGE SAFETY
A T TENTION! Read all safety warnings and all
instructions. F ailure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, re and/
or serious injury or even death.
8 9
24.11.2021
EN USER MANUAL