6
During charging , the body of the appliance may heat up. This is normal.
USE FOR GRASS TRIMMING FIG . 6
IMPORT ANT! Before each use, check for damaged/worn par ts, and check
that the cable ties (C) are working correctly .
Use the device to cut the lawn edges and small la wns in private gardens and recrea tion areas.
VERY IMPORT ANT! MAKE SURE YOU HA VE READ AND UNDERST AND ALL
WARNINGS BEFORE USE.
ENSURE THAT THIS IS DONE FIRST :
• The Hammersmith Bionic T rimmer must be fully charged. Refer to this manual
for charging instructions. When the ba tter y is dead, the trimmer automatically
turns off to protect the lithium battery from total discharge.
• If necessary , extend the telescopic pole (L) to the desired length. Instructions
for this can be found in this manual.
Always keep the appliance away from the body and always maintain
distance between the body and the appliance. Any contact with the trimmer
cable ties during operation may result in serious injury. Use the device to cut
the lawn edges and small lawns in private gardens and recreational areas.
1. SWITCHING ON THE TRIMMER: Press and hold the protection switch (B)
and press the ON/OFF switch (A).
2. Stand in a safe position with your weight ev enly distributed across both feet.
Hold the appliance with both hands during operation.
3. Move ev enly along the desired cutting line, so that the grass falls directly into
the trimming zone. When grass becomes wrapped around the trimmer:
• Stop the trimmer .
• Always w ait until the cable ties cease moving .
• Remov e the grass.
• T urn the trimmer back on and continue trimming .
NOTE: Depending on the task, you may need to replace cable ties when
trimming . For instructions on replacing cable ties, refer to this user guide.
4. SWITCHING OFF THE TRIMMER: Release the ON/OFF switch (A).
TIPS MAINTENANCE CLEANING/STORAGE
USE FOR EDGE TRIMMING FIG . 7
T o use the Hammersmith Bionic T rimmer as an edge trimmer , the trimmer must be
set up by rotating the trimmer unit 180 degrees . Release the safety latch and pull
out the telescopic pole. Rotate the trimmer unit and reinsert the bar with the rails a t
the end. Tighten the safety latch securely ,and position the edge guide downw ards.
Cut the grass by moving along the edge.
TIPS
• Do not use the device in environments with dense growth. If the trimming
speed of the cable ties reduces, reduce the speed.
• A void trimming too close to dirt, sand or grav el, as this may damage the cable
ties and reduce trimming efficiency .
• Make sure that the cable tie nev er comes into contact with paved surfaces ,
stones or garden walls, as this can cause rapid w earing.
MAINTENANCE
The rotating head/cable ties can cause injury . Ensure that the switch is in the OFF
position during maintenance.
Note: T o ensure a long and reliable ser vice life, perform the following maintenance routinely:
• Check for obvious defects, such as damaged/loose cable ties or parts.
CLEANING/STORAGE
Make sure that the device is switched off before cleaning.
• Thoroughly clean the exterior of the trimmer with a soft brush and cloth.
• Do not use wa ter , solvents or polishes.
• Remov e any dirt from the ventilation slots .
• Charge the battery for 4 hours before storage.
• Charge the battery at least once ev er y three months during storage to protect it from damage.
• Store the device in a dry , safe place out of the reach of children.
• Do not place any other objects on top of the appliance.
• The device must not be stored at tempera tures above 35°C or in direct sunlight.
• Do not store the device in locations susceptible to sta tic electricity .
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
V euillez lire attentivement toutes les instructions. Le non
respect des instructions données ci-dessous peut
provoquer un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures
graves.
• Dans le cas où cet appareil devait être cédé à un tiers , cette notice
doit également lui être remise.
• Cet appareil est conçu pour un usage privé. V euillez ne pas utiliser
l‘appareil à d‘autres fins. L‘utilisa teur est seul responsable et a
connaissance des risques encourrus.
• A vant de procéder à un quelconque réglage ou nettoyage du
Hammersmith Bionic T rimmer , assurez- vous qu‘il soit éteint.
• Pendant l‘utilisa tion, tenez l‘appareil éloigné de toute partie du corps.
N‘enlevez pas et ne retenez pas les résidus de coupe lorsque les
serre-câbles tournent.
• Lorsque le Hammersmith Bionic T rimmer est éteint, les serre-câbles
continuent à tourner pendant un court instant. T enez vos mains
éloignées des serre-câbles en mouvement afin d‘éviter de v ous blesser .
• Inspectez votre zone de tra vail a vant chaque utilisa tion. Ôtez tout
objet étranger (pierres, morceaux de fils métalliques , éclats de v erre,
etc.) de la pelouse, car ces objets pourraient être projetés dans les
yeux / au visage. Cela pourrait pro voquer de gra ves lésions oculaires .
• Portez toujours des lunettes de protection a vec protections la térales
ou une protection faciale intégrale comme par exemple un masque
de protection utilisable par dessus les lunettes ou bien des lunettes
standard a vec protections la térales. Une paire de lunettes standard
n‘offre pas une protection suffisante, car elle n‘empêche pas les
lésions oculaires.
• Portez des pantalons résistants et longs, des bottes et des gants afin
d‘éviter les blessures. A u besoin, portez aussi un casque, un casque
antibruit et un masque antipoussière.
• Lors de l‘utilisa tion de l‘appareil, ne portez pas de vêtements amples ou
de bijoux car ils pourraient se prendre dans les pièces en mouvement.
Si vous a vez les chev eux longs, a ttachez-les au-dessus des épaules.
• N‘utilisez pas le Hammersmith Bionic T rimmer si vous êtes pieds nus ,
si vous portez des sandales ou tout autre type de chaussures légères.
• Pour garder le contrôle total du Hammersmith Bionic T rimmer , v ous
devez maintenir une position stable en permanence et répartir v otre
poids uniformément sur chaque pied.
• Soyez vigilant et n‘utilisez pas la tondeuse si v ous êtes fatigué, malade
ou sous l‘influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments.
• N‘utilisez l‘appareil qu‘à la lumière du jour ou sous une bonne
lumière artificielle.
• Assurez- vous que l‘interrupteur d‘alimenta tion est éteint lorsque
vous ôtez des résidus coincés dans l‘appareil.
• T enez toujours le Hammersmith Bionic T rimmer par la poignée a vec
la tête rota tive en position v erticale.
• N‘allumez le moteur que lorsque vos mains et v os pieds sont
éloignés de la zone de coupe.
• Assurez- vous en permanence que les ouv er tures de ventila tion ne
sont pas obstruées.
• A vant d‘utiliser l‘appareil, assurez- vous que toutes les pièces sont
montées correctement.
• N‘utilisez l‘appareil que pour sa fonction prévue.
• N‘autorisez pas les enfants ou les personnes inexpérimentées à
utiliser l‘appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans
ainsi que par des personnes ay ant des capacités ph ysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de
connaissances s‘ils sont sous surveillance ou formés à une utilisa tion
sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en découlent.
• Soyez extrêmement prudent lorsque v ous utilisez l‘appareil à
proximité d‘enfants ou que vous le laissez sans surv eillance. V eillez à
ce que les enfants ne jouent pas a vec l‘appareil.
• Maintenez toujours la poignée sèche, propre et dépourvue d‘huile
ou de graisse.
• T enez toute personne, enfant ou animal éloigné d‘au moins 15 mètres.
• N‘utilisez que le bloc d‘alimenta tion fourni.
• N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de liquides inflammables, gaz,
poussière ou zones à risque d‘explosion.
• Afin d‘éviter tout risque de choc électrique, évitez tout contact
a vec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, radia teurs,
cuisinières, réfrigéra teurs.
• N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour transporter ou tirer l‘appareil.
• N‘exposez jamais l‘appareil à la pluie ou à l‘humidité pour éviter tout
M21004_M20994_HammersmithBionicTrimmer_Manual_A4_20200227_CP.indd 6 27.02.20 08:24