Voor advies over producten en
reserveonderdelen kunt u contact
opnemen met:
Klantenservice Hozelock Benelux
Voor Nederland:
Tel Nr: 0416 569 290
Fax Nr: 0416 569 299
E-mail: klantenservice@hozelock.nl
Voor België:
Tel Nr: 03-213 0883
Fax Nr: 03-213 0922
E-mail: klantenservice@hozelock.be
Garantie
De haspel is gegarandeerd tegen
alle materiaal- en fabricagefouten
voor een periode van 2 jaar.
De slang is gegarandeerd tegen
alle materiaal- en
fabricagefouten voor een periode
van 15 jaar.
U dient uw koopbewijs te
bewaren.
Fast Reel
Portátil
2494
INSTRUCCIONES DE MONTAJE E
INSTALACION
Manguera de conexion
Si la manguera de conexión que
viene con el equipo no alcanza a
llegar al grifo, substituyala por
otra de buena calidad.
Modo de utilizar el producto
Refiérase a las ilustraciones para
instalación y uso de este producto.
Este carrete ha sido diseñado para
uso exterior
solamente, y no es apropiado para
usar con grifos en el interior.
Si se necesita pasar la manguera
por esquinas, Hozelock recomien-
da usar una guía de manguera,
Pieza No. 2392, que se puede
adquirir separadamente.
Antes de utilizar por primera vez
el Fast Reel,
desenrolle toda la manguera, abra
la lanza y deje fluir el agua.
Para máxima facilidad de uso,
tome el extremo de la manguera
de riego con las manos, y aprox-
ímese andando hacia el carrete,
antes de empezar a
embobinar la manguera nueva-
mente
(véase la figura 5).
Si la manguera no se desenrolla
totalmente cuando el grifo está
abierto, cierre el grifo y abra la
lanza para despresurizar la
manguera, entonces rebobine.
Importante
Recomendaciones para evitar que
se dañe este
producto:
Lo que no se debe hacer:
• No embobine la manguera sin
tener previamente instalado un
conector en el extremo de la
manguera.
• No permita que el conector del
extremo de la manguera se
golpee en la caja al embobinar la
manguera: si esto sucediera,
podría dañarse o
desalojarse el conector.
• No desarme el carrete.
• No accione el mecanismo de
seguridad cuando el
carrete esté girando.
• No haga girar la manivela en
sentido contrario al de la flecha.
Lo que se debe hacer:
• Accione el mecanismo de seguri-
dad al transportar la manguera.
• En invierno guarde el carrete
para evitar que se dañe con las
heladas.
• Cierre el grifo cuando la
manguera esté fuera de uso.
• Compruebe frecuentemente que
la manguera y el conector estén
firmemente instalados.
Para cambiar la manguera
Si se dañara la manguera, no
intente repararla. Comuníquese
con Hozelock Consumer Services
para obtener un kit nuevo y sus
respectivas instrucciones.
Para manguera de 12,5 mm:
Z21920
Para manguera de 15 mm: Z21921
Asesoría y repuestos
Para asesoría sobre los productos y
repuestos,
diríjase a:
Hozelock Consumer Services
Haddenham,
Aylesbury, Bucks,
HP17 8JD,
Reino Unido.
Tel: 01844 292 002
Garantía
Este carrete tiene garantía por 2
años contra averías que se origi-
nen en defectos de fabricación o
de
materiales.
La manguera tiene garantía de 15
años contra defectos de fabri-
cación o de materiales.
Se ruega guardar su recibo de
compra.
Fast Reel
Fristående
2494
MONTERING OCH INSTALLATION
Vattenintagsslang
Om medföljande vattenintagsslang
är för kort kan den ersättas med
valfri högkvalitativ slang.
Produktanvändning
Se illustrationerna för installation
och
produktanvändning.
Vindan är designad endast för
utomhusbruk och är inte lämplig
för användning med kran
inomhus.
Om slangen ska användas runt
hörn rekommenderar Hozelock att
ett styrbeslag används, artikelnum-
mer 2392, medföljer ej.
Innan denna Fast Reel används
första gången, rulla ut hela slan-
gen, öppna sprutmunstycket och
låt vattnet gå igenom systemet.
För enklaste användning, gå tillba-
ka till vindan med änden av bevat-
tningsslangen (se illustration 5)
innan uppvindandet påbörjas.
Om slangen inte kan rullas in helt
när kranen är öppen, stäng kranen
och öppna munstycket för att
släppa ut trycket ur slangen, rulla
sedan in slangen.
Viktigt
För att förhindra skador:
Undvik att:
• Vinda upp slangen utan att en
snabbkoppling är monterad på
slangens ände.
• Låta snabbkopplingen slå emot
vindans hus vid uppvindandet –
detta kan skada eller lossa den.
• Ta isär slangvindan.
• Manövrera låset medan vindan
snurrar.
• Veva handtaget i motsatt rikt-
ning an vad pilen anger.
Se till att:
• Låsa vindan vid transport.
• Förvara vindan torrt och frostfritt
under
vinterförhållanden för att undvi-
ka frysskador.
• Stänga av kranen när vindan inte
används.
• Ofta kontrollera att snabbkop-
plingen sitter fast.
Byte av slang
S
E