614762
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/70
Nächste Seite
22
Settings, practical sewing /Ustawienia, szycie w praktyce
Bedienen, Praktisches Nähen / Couture pratique
Presser foot pressure
The presser foot pressure is factory adjusted
to a medium setting.
Should you wish to adjust it, simply turn the
knob in the direction desired:
Position of knob for normal pressure (M) =
Medium.
More pressure: for thick or stiff fabrics such
as denim, tweed, firm linen (H) = High.
Less pressure: for light-weight or sheer fab-
rics and knits (L) = Low.
Sewing in tape
The standard presser foot is equipped with
a tape guide. A tape can be sewn into the
shoulder or side seams of garments made
from knits or stretch fabrics to prevent stretch-
ing.
Turn handwheel towards you until needles
are fully raised. Match the matching up marks
on handwheel and side cover.
• Raise the presser foot.
• Lay the tape under the presser foot and
slide it carefully into the tape slot.
• Lower the presser foot.
• Sew a few stitches on the tape.
Loosen the setscrew (A) and adjust the
tape guide to suit the width of the tape (B).
• Re-tighten setscrew.
Raise the tip of the presser foot and place
work underneath. Sew.
hfussdruck:
Der hfussdruck garantiert einen optimalen
Stofftransport. Der Druck wurde vom
Hersteller auf einen Mittelwert eingestellt.
Einstellung Nähfussdruck: Den Knopf in die
gewünschte Richtung drehen.
M Normaldruck: Grundeinstellung für die
meisten Overlockarbeiten.
H Hohe Druckeinstellung: für dichte und
harte Stoffe wie Jeans oder feste
Leinenstoffe sowie zum Aufnähen
von Gummiband.
L Leichte Druckeinstellung: für feine Stoffe
wie Chiffon oder Batist.
Pression du pied-de-biche:
La pression du pied-de-biche garantit un
entraînement optimal du tissu. Elle est réglée
en usine sur une valeur moyenne.
Réglage de la pression du pied-de-biche:
placer le bouton dans la direction voulue.
M Pression normale: ce réglage de base
convient dans la plupart des cas pour
travailler les surjets.
H Pression élee: ce glage convient pour
coudre les tissus épais et rigides
comme le jeans ou le lin grossier,
convient également pour poser des
élastiques.
L Pression réduite: ce réglage convient
pour les étoffes fines telles la voile de
soie, la batiste.
Band annähen
Der Standardhfussist mit einer Bandführung
ausgerüstet. Während des hens kann ein
bis 9mm breites Web- oder Gummiband
mitgehrt werden. Ideal zum Versrken von
Quernähten in Maschenware oder zum
Aufn ä he n von Gum m ib än de r n an
Schnittkanten.
Nadeln hochstellen, Markierung an Handrad
und Seitenabdeckung nebeneinander.
Den Nähfuß anheben.
Band unterden Nähfusslegen und von rechts
in die Bandhrung ziehen.
Den Nähfuß absenken.
Einige Stiche auf dem Band nähen.
Stellschraube (A) lösen und die Bandhrung
der Breite des Bandes anpassen (B),
Stellschraube wieder festziehen.
hfussspitze anheben, hgut plazieren.
Nähen.
Pose de ruban
Le pied standard pour le point surjet est
équipé d’un guide pour ruban.
Pendant le travail, il est possible
d’accompagner la couture avec un ruban
élastique ou tis de 9 mm de large au max.
C’est ial pour renforcer les coutures
transversales dans du tissu à mailles ou pour
poser des rubans élastiques sur les bords
coupés.
• Relever les aiguilles. Placer, côte à côte,
les repères du volant et du capot latéral.
• Relever le pied presseur.
Poser le ruban sous le pied-de-biche et le
tirer dans le guide par la droite.
• Abaisser le pied presseur.
• Piquer quelques points sur le ruban.
• Desserrer la vis de réglage (A) et adapter
le guide (B) à la largeur du ruban.
• Resserrer la vis de réglage.
Soulever la pointe du pied, placer
l’ouvrage. Piquer.
Nacisk stopki
Nacisk jest fabrycznie nastawiony na
wartość średnią. By to zmienić, obróć
śrubę w pożądanym kierunku:
- N
ormalny nacisk- (M) średni.
- Większy nacisk- (H) wysoki, do grubych
lub sztywnych mat. (dżins, tweed, płótno)
- Mniejszy nacisk- (L) niski, do lekkich
lub czystych materiałów
Wszywanie taśmy
Standardowa stopka jest wyposażona w
prowadnicę taśmy. Taśma może być wszyta
w ramiona albo boczne szwy ubrań z dzianiny
lub mat. rozciągliwych by zapobiec rozciąganiu
- Obracaj pokrętło w swoja stronę aż
do całkowitego uniesienia igieł.
- Dopasuj do siebie znaki na pokrętle
i bocznej pokrywie
- Unieś stopkę.
- Połóż taśme pod stopką i ostrożnie
wsuń ją do otworu taśmowego
- Opuść stopkę
- Wykonaj kilka ściegów na taśmie
- Poluzuj śrubę (A)
i dopasuj prowadnicę
taśmy do szerokości taśmy (B).
- Z powrotem skręć śrubę
- Unieś koniec stopki i umieść pracę
pod spodem. Szyj.
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-735 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-735

Juki MO-735 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info