736727
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/21
Nächste Seite
12
13
D 5. Beinheben
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Rücken
zum Gerät. Fußschlaufe oberhalb des Sprung -
gelenkes anbringen.
Bewegungsausführung: Knie anziehen, an -
schlie ßend kontrolliert ablassen. Oberkörper
bleibt aufrecht.
Beanspruchte Muskulatur: Hüftbeuger
Variation: liegend
GB 5. Cable Leg Raise
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Stand with your back to the machine. Position
the the loop just above the ankle.
Movement: Lift the knee and lower it again slowly. Keep the
body erect.
Muscles used: Thigh-bending muscles
Variant: In lying position
F 5. Lever de jambe
Position de départ : rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Dos tourné
vers l’appareil. Mettez le bracelet à la cheville au-dessus de
l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement : ramenez le genou, puis rabaissez-le
en contrôlant le mouvement. Le haut du corps reste bien droit.
Muscles sollicités : muscle fléchisseur de la hanche
Variation: en position couchée
NL 5. Beenheffen
Uitgangspositie : zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Ga met de rug naar het apparaat staan. De voetlus bo-
ven het spronggewricht aanbrengen.
Beweging: knie optrekken en vervolgens gecontroleerd laten zak-
ken. Het bovenlichaam recht houden.
Gebruikte spieren: heupspieren
Variatie: liggend
E 5. Elevación de piernas
Posición inicial: con el asiento plegado cuelgue el estribo del pie
en la polea inferior. Espalda hacia el aparato. Fijar el estribo del
pie por encima de la articulación tibiotarsisana.
Movimiento: subir la rodilla y a continuación bajar de nuevo de
forma controlada. Mantener el tronco recto.
Músculos utilizados: flexores de cadera
Variación: tumbado
I 5. Sollevamento gambe
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
per il piede alla fune inferiore. Schiena rivolta all’attrezzo.
Posizionare la cinghia al di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: piegare il ginocchio, quindi abbassar-
lo in modo controllato. Il busto rimane diritto.
Muscolatura sollecitata: flessore del bacino
Variazione: distesi
12
13
D 6. Abduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich
zum Gerät setzen. Fußschlaufe am gerätfernen
Bein anbringen. Gerätnahes Bein anwinkeln.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß -
schlaufe gegen den Widerstand vom Gerät
wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Hüftbeuger, Beinstrecker
GB 6. Abductor flexion, seated
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Sit on floor with apparatus at the side. Attach
the loop to the leg furthest away from the apparatus. Raise the
knee of the other leg off the floor.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus
against its resistance.
Muscles used: Abductor, hip-bending and leg-stretching muscles
F 6. Abducteur, en position assise
Position de départ: rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Mettez-vous
assis à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la cheville sur la
jambe éloignée de l’appareil. Pliez la jambe proche de
l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet
de cheville contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: abducteur, muscle fléchisseur de la hanche,
muscle extenseur de la jambe
NL 6. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Zijwaarts voor het apparaat gaan zitten. Voetlus aan het
buitenste been bevestigen. Het andere been buigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van
het apparaat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 6. Flexión del abductor, sentado
Posición inicial: con el asiento plegado colgar el estribo para el
pie de la tracción por cable inferior. Sentarse lateralmente res-
pecto al aparato. Llevar el estribo del pie hacia la pierna más
alejada del aparato. Doblar la pierna más cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie
contra la resistencia.
Músculos utilizados: abductores, flexores de cadera, extensores
de pierna
I 6. Flessione abduttore da seduti
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
alla fune inferiore. Sedere lateralmente all’attrezzo. Applicare la
cinghia alla gamba lontana dall’attrezzo. Flettere la gamba vici-
na all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba
con la cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, flessore del bacino, estensore
della gamba
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Kinetic F3 - 07715-000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Kinetic F3 - 07715-000

Kettler Kinetic F3 - 07715-000 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch - 64 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info