736727
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/21
Nächste Seite
14
15
D 7. Adduktor Flexion stehend
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich
zum Gerät stellen. Fußschlaufe am gerätfernen
Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß -
schlau fe gegen den Widerstand vom Gerät
wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Gesäßmuskulatur
GB 7. Abductor flexion, standing
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Stand with the apparatus at your side. Attach
the loop to the leg furthest away from the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus
against its resistance.
Muscles used: Abductor, seat muscles
F 7. Abducteur, en position debout
Position de départ: rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Mettez-vous
debout à côté de l’appareil. Posez le bracelet à la cheville sur la
jambe éloignée de l’appareil.
Exécution du mouvement: éloignez la jambe portant le bracelet
de cheville contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités: abducteur, muscles fessiers
NL 7. Adductor flex staand
Uitgangspositie: zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Zijwaarts voor het apparaat gaan staan. Voetlus aan het
buitenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van
het apparaat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, bilspieren
E 7. Flexión del abductor, de pie
Posición inicial: con el asiento plegado colgar el estribo para el
pie de la tracción por cable inferior. Situarse de pie lateralmente
junto al aparato. Llevar el estribo del pie hacia la pierna más ale-
jada del aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie
contra la resistencia.
Músculos utilizados: abductores, flexores de cadera, extensores
de pierna
I 7. Flessione abduttore in piedi
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
alla fune inferiore. Posizionarsi in piedi lateralmente all’attrezzo.
Applicare la cinghia alla gamba lontana dall’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba
con la cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, muscolatura dei glutei
14
15
D 8. Adduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß -
schlaufe am unteren Seilzug einhaken. Seitlich
zum Gerät im Grätschsitz setzen. Fußschlaufe
am gerätnahen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß -
schlaufe gegen den Widerstand vom Gerät
wegführen.
Beanspruchte Muskulatur: Adduktor, Hüftbeuger, Beinstrecker
GB 8. Adductor flexion, seated
Starting position: Fold the seat in. Hook the foot loop onto the lo-
wer rope pulley. Sit on floor with apparatus at the side with the
legs apart. Attach the loop to the leg nearest to the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus
against its resistance.
Muscles used: Adductor, hip-bending and leg-stretching muscles
F 8. Adducteur, en position assise
Position de départ : rentrez le siège en le rabattant, accrochez le
bracelet à la cheville au câble de traction inférieur. Mettez-vous
assis, les jambes écartées. Posez le bracelet à la cheville sur la
jambe proche de l’appareil.
Exécution du mouvement : éloignez la jambe portant le bracelet
de cheville contre la résistance de l’appareil.
Muscles sollicités : adducteur, muscle fléchisseur de la hanche,
muscle extenseur de la jambe
NL 8. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: zitting inklappen, voetlus aan de onderste kabel
haken. Zijwaarts voor het apparaat gaan zitten. Voetlus aan het
binnenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van
het apparaat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 8. Flexión del aductor, sentado
Posición inicial: con el asiento plegado colgar el estribo para el
pie de la tracción por cable inferior. Sentarse con las piernas
abiertas hacia el aparato. Llevar el estribo del pie a la pierna
más cercana al aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie
contra la resistencia.
Músculos utilizados: aductores, flexores de cadera, extensores
de pierna
I 8. Flessione adduttore da seduti
Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia
alla fune inferiore. Sedere a gambe divaricate lateralmente
all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba vicina all’attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall’attrezzo la gamba
con la cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: adduttore, flessore del bacino, estensore
della gamba
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Kinetic F3 - 07715-000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Kinetic F3 - 07715-000

Kettler Kinetic F3 - 07715-000 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch - 64 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info