783412
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/15
Nächste Seite
6 7
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Das Gerät in unsauberem Zustand zu halten, könnte zu einer
Verschlechterung der Oberfläche führen. Das könnte sich nega-
tiv auf die Lebensdauer des Gerätes und möglicherweise zu einer
gefährlichen Situation führen.
Un appareil non nettoyé pourrait entraîner une détérioration
de la surface. Cela pourrait avoir un impact négatif sur la durée
de vie de l’appareil et ou éventuellement mener à une situation
dangereuse.
Mantenere l’apparecchio sporco può causare danni alla superfi-
cie. Ciò potrebbe avere un impatto negativo sulla durata dell’ap-
parecchio o può comportare una situazione di pericolo.
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Gerät
vor dem Verstauen abkühlen lassen.
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque
de brûlure. Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente
caldo – non toccare: pericolo di ustione. Fare raffreddare l’appa-
recchio prima di riporlo.
Vorsicht vor aufsteigendem, heissen Dampf beim Speisen ent-
nehmen – Verbrennungsgefahr!
Attention à la vapeur brûlante qui s’élève en retirant les plats:
risque de brûlures!
Attenzione all’aumento di vapore bollente, quando si tolgono le
pietanze: pericolo di ustione!
Geschirr und Speisen dürfen die Innenwände nicht berühren. Kei-
ne Lebensmittel / Gegenstände in der Mikrowelle aufbewahren.
La vaisselle et les aliments ne doivent pas entrer en contact avec
les parois intérieures. Ne pas conserver des aliments et des objets
dans le four à micro-ondes.
Stoviglie e pietanze non devono venire a contatto con le pareti
interne. Non conservare alimenti e oggetti nel microonde.
Bei Rauchentwicklung Gerät sofort ausschalten / Netzstecker zie-
hen. Tür geschlossen lassen, um Flammen zu ersticken.
Éteindre / débrancher immédiatement l’appareil en cas de dégage-
ment de fumées. Laisser la porte fermée afin d’étouffer les flammes.
Disattivare immediatamente / staccare la spina nel caso in cui si
sviluppi del fumo. Lasciare chiusa la porta per soffocare eventuali
fiamme.
Lüftungsöffnungen und Gerät im Betrieb nicht mit Decken, Tü-
chern oder Gegenständen bedecken – Brandgefahr!
Ne pas couvrir les ouvertures d’aération et l’appareil en fonction-
nement avec des couvertures, tissus ou objets – risque d’incendie!
Non coprire le aperture di aerazione e l’apparecchio in funzione
con tovaglie, panni od oggetti – pericolo di incendio!
Keine Lebewesen, Pflanzen, rohe Eier oder Metallteile in die Mi-
krowelle legen. Nicht zum Trocknen von Textilien verwenden.
Ne jamais placer d’êtres vivants, de plantes, d’oeufs crus ou de
pièces en métal dans le four à micro-ondes. Ne pas utiliser pour
sècher des tissus.
Non inserire nel microonde esseri viventi, piante, uova crude o
parti metalliche. Non usare per asciugare tessuti.
Keine aggressiven Putzmittel, Chemikalien oder klebende Stoffe
verwenden, welche das Gerät undicht machen. Gerät muss im-
mer komplett abdichten.
Ne pas utiliser des nettoyants agressifs contenant des produits
chimiques, des matériaux collants qui pourraient affecter l’étan-
chéité du four. Le four doit toujours être entièrement isolé.
Non utilizzare detergenti aggressivi, sostanze chimiche o adesi-
ve, che rendono permeabile l’apparecchio. L’apparecchio deve
assicurare sempre la totale impermeabilità.
Gerät regelmässig reinigen und von Lebensmittelresten befreien.
Achtung! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.
L’appareil doit être nettoyé régulièrement et les résidus alimen-
taires doivent être éliminés. Attention! débrancher le cordon
électrique avant le nettoyage.
L’apparecchio deve essere pulito regolarmente e residui di cibo
devono essere rimossi. Attenzione! scollegare il cavo di alimen-
tazione prima di pulire.
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr und wärmeunempfindli-
ches Glas oder Keramik verwenden.
N’utiliser que de la vaisselle adaptée au micro-ondes et en verre
ou céramique résistant à la chaleur.
Utilizzare soltanto stoviglie a prova di microonde e in vetro o
ceramica resistente al calore.
Nie Frittieröl oder Fett in Mikrowelle aufheizen – Entzündungs-
gefahr!
Ne jamais chauffer d’huile de friture ni de gras dans le four à
micro-ondes: risque d’inflammation!
Non scaldare nel microonde olio per friggere o grasso: pericolo
di accensione!
Damit die Luft zirkulieren kann, muss das Gerät allseitig min.
20 cm (30 cm oben) Abstand zu Wänden haben. Nie über Tisch-
kanten / -ecken hinaus stellen.
Afin que l’air puisse librement circuler, l’appareil doit être placé
à au moins 20 cm (30 cm vers le haut) des murs, dans toutes les
directions. Ne jamais placer l’appareil sur le rebord ou le coin
d’une table.
Per far circolare l’aria ogni lato dell’apparecchio deve mantenere
una distanza minima di 20 cm (30 cm in alto) dalle pareti. Mai
fare sporgere dai lati o dagli angoli di tavoli.
Gerät im Betrieb nicht versetzen / transportieren.
Ne pas déplacer / transporter l’appareil en service.
Non spostare / trasportare l’apparecchio mentre è in funzione.
Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.
L’appareil n’est pas conçu pour être encastré.
Apparecchio non adatta al montaggio.
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel ab-
schneiden und zur offiziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge,
couper les cordons électriques et apporter les appareils en dé-
chetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il
cavo e portarlo presso la discarica ufficiale.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig B01105 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info