a
b
c
d
1 2 3
Espr esso Cappuccino
2.
1.
Espresso
4
min.
0,6 ltr
1
2
a
2b
3
4
5
Cappuccino - Caf fe latte:
Aanzetten
Switch on
Включить
verwarmt
heating
Включить
gereed
ready
г отово
te heet
too hot
перегрев
Inwerkingstelling • Pr eparation •
Включение
Met water vullen
Refi ll fresh water
Напо лнить свеж ей во дой
wegnemen + vullen
remove + fi ll with water
вынуть + до лить во ды
beschermfolie
verwijderen
Remove
Снять
защитную
пленку
Doorspoelen
Rinse
Промыть
koffi e + heetwater -/
stoompijpje
coffee + hot water /
steam nozzle
к офе+горячая
во да/пар
kom plaatsen
put a container in place
Поместить
сосу д-приемник
in elke positie gedurende 1 minuut water
laten doorstromen
Let water fl ow for 1 minute in each position
Набира ть во ду в течение 1 минуты в
каждом по ло жении
... na langere tijd niet in gebruik te zijn geweest:
... after a longer period of non-operation
… также после длительного перио да отсутствия эк сплуатации
gereed
ready
Г отово
Dagelijks onderhoud • Daily car e •
Повседневный ух о д
Met vers water vullen
Fill with fresh water
До лить во ды в резерву ар
V oor 1. koffi e • before the 1st coffee • перед приг отовлением 1 -й порции кофе
V oorverwarmen en spoelen
Preheat and rinse
Пре дварительно
разогреть, промыть
2 kopjes zonder capsules
2 cups without capsules
2 чашки без капсулы
Lekbak en capsule-opvangbak legen
Empty drip tray and capsule holder
Опоро жнить по ддон для стока и резерв уар для капс ул
Na de laatste koffi e • after the last coffee • после приготовления последней порции к офе
Apparaat afnemen met een vochtige doek
Wipe appliance with a damp cloth (and maybe a little washing up liquid)
Протереть аппара т увлажненной тканью, при необх о димости
Gebruik een mild, niet schurend r einigingsmiddel
Use mild and non-abrasive detergents only
Не испо льзовать агрессивных или абр азивных средств
1
c
a
p
s
u
l
e
,
1
c
a
p
s
u
l
e
,
к
а
п
с
у
л
а
Kop in de juiste positie plaatsen
Place the cup on the drip grid
Поместить чашку на решетку
Capsule verwijderen
Eject the capsule
Выбросить капсулу
de capsule valt in de capsule-opvangbak
the capsule falls into the container
Капсула падает в к онтейнер для сбора капсул
indien nodig • if necessary •
в случае необх о димости
Capsule-opvangbak • Container •
Контейнер для сбор а капсул
W acht na elk kopje espresso ongeveer 1
minuut alvorens het lekbakje te verwijder en
After each coffee wait appr ox. 1 minute
before r emoving the drip tray
После каждой порции к офе
по до ждать примерно 1 мин, прежде
чем убира ть по ддон для стока
Restwater is normaal
Residual water is normal
допустимо если ост ается
нек оторое ко личество
во ды.
Beugel
Handle
Ручка
Hendel
Lever
Рычаг
Waterreservoir
Fresh water tank
Р езерву ар для
свеж ей во ды
Heetwater- / stoompijpje
Hot water / steam nozzle
Патр убок по дачи
сопло по дачи
пара
/ г орячей во ды
Opvangbak voor 10 – 12 capsules
Container for 10 - 12 capsules
Р езерву ар для капсул на 1 0-12 капсул
Vlotter
Float spindle
Поплавок
Lekrooster
Drip grid
Р ешетка для стока
Rooster lekbak
Drip tray
По ддон для стока
Optioneel
accessoize
Optional
Допо лнительные
принадлежности
Lampje «klaar voor
gebruik»
Indicator «ready for use»
Индикатор г отовности
aan / uit
On / Off
switch
вкл / выкл
Schakelaar «stoom»
«Steam» switch
Клавиша «Пар»
Melk voorbereiden
Preparing the milk
(very fresh, very cold)
По дг отовка мо лока
Kort indrukken
Press briefly
Нажа ть и сразу
отпустить
«stoom» kiezen
Select «steam»
Выбра ть режим «Пар»
Pijpje wordt heet • Nozzle gets hot •
Бyдьтe ocтopoжны, нacaдкa гopячaя
T emperatuurschommeling
~55–75°C
T emperature change
~55-75 °C
Изменение темпера туры
~ 55°–75°C
T e heet
T oo hot
Слишк ом
г орячий
Bakje plaatsen
Place a receptacle
Пост авьте чашку
30 seconden water laten uitlopen
Let water fl ow for 30 seconds
Дайте во де стечь в течение 30 сек.
gereed
read y
Г отово
Espresso toevoegen aan het melkschuim
Add espresso to the frothed milk
Приг отовьте Espr esso прямо во взбитом мо локе
verwarmt
heating
нагревается
gereed
rea dy
Г отово
Zie • See •
Посмотрите
Systeem afkoelen
Cool down system
Охладить систему
Heet water / voorverwarmen
Hot water / pr eheat
Г орячая во да / разогрев
Plaats een kopje / glas
Put glass or cup in position
Пост авить чашку или ст акан
по д
паровое сопло
Water toevoegen
Dispense water
Пустить во ду
Pijpje wordt heet
Nozzle gets hot
Бyдьтe ocтopoжны,
нacaдкa гopячaя
Reinigen na gebruik
Clean after each use
очистка после испо льзования
Opwarm periode
Warm up phase
Фаза нагрева
Diep in vers water dompelen
Deep into fresh water
Окунуть г лубок о в свежую во ду
Pijpje wordt heet
Nozzle gets hot
Бyдьтe ocтopoжны,
нacaдкa гopячaя
T enminste 10 sec. spoelen
Rinse minimum 10 seconds
Промывайте в течение
минимум 1 0 сек
Minstens één keer per week de
cappuccinatore demonteren en
schoonmaken
Dismantle and clean steam
nozzle once a week
Р азбир айте и промывайте
капучина тор раз в не делю
Ontkalken • Descaling •
Очистка от накипи
Ontkalker: kan oppervlakte materialen beschadigen
Descaling agent: might damage housing surface
Сре дство для очистки от накипи:мо жет повре дить
поверхность
внешнее покрытие
De ontkalking kan een bijtende geur veroorzaken!
Descaling can produce a sour smell!
При очистк е от накипи возмо ж ен кисловатый
запах
Azijn beschadigt het apparaat!
Vinegar will damage the appliance
Ук сусом мо жно повре дить прибор
Bakje plaatsen
Put the container in place
Поместить сосу д-приемник
Waterhardheid
Water hardness
ж есткость во ды
Ontkalken na
Descale after
Прово дить очистку
от накипи после
Inwerkingstelling • Preparation •
По дг отовка
Ontkalken watersysteem • Descaling water system •
Очистите от накипи систему по дачи во ды
Ontkalken koffiesysteem • Descaling cof fee system •
Очистите от накипи систему для приг отовления к офе
Spoelen • Rinse •
Промывание
Pijpje • Nozzle •
Патр убок
паровое сопло
Plaats een
doekje tegen
mogelijke
stoomafgifte
Place a cloth in
case of possible
steam ejection
Салфетка
против
возмо жног о
выброса пара
Inschakelen
Switch on
Включить
«heet water»
«hot water»
«
Г орячая во да
»
Het ontkalkingsmiddel door
laten lopen
Let the entire descaling solution
pass through
Слейте сре дство для у даления
накипи
V ul het waterreservoir opnieuw met
het gebruikte ontkalkingsmiddel
Fill the water tank again with the
used descaling solution
Залейте раствор для у даления
накипи обра тно в во дяной резерву ар
Bakje plaatsen
Put the container in place
Залейте раствор для
у даления накипи обр атно
в во дяной резерву ар
Het ontkalkingsmiddel door
laten lopen
Let the entire descaling
solution pass through
Пост авьте во дяной резерву ар
на место
«Koffie»
«Coffee»
«Коф е »
Uitspoelen + vullen
Rinse + fi ll with
water
Промыть+запо лнить
резерву ар
1/2 reservoir door
laten lopen
Let 1/2 tank
run through
слейте 1/2 во ды
De rest door
laten lopen
Let rest run
through
Слейте ост атки
Monteer pijpje en schroef vast
Refi t + tighten nozzle
Собра ть и прикрутить паровое сопло
klaar
Ready
Г отово
Pijpje/ cappuccinatore
en adapter wegnemen
Remove steam /
cappuccino nozzle
and adapator
Снимите насадку /
капучинатор и
пере хо дник
Ontkalker en 0.5
l water toe-
voegen
Fill with desca-
ling agent +
0.5 ltr Water
Залить сре дство
для у даления
накипи, затем
0.5 л во ды
Cappuccinatore uit elkaar nemen
Dismantle the cappuccino accessory
Р азберите
капучинатор
STOP
СТ ОП
STOP
СТ ОП
STOP
СТ ОП
STOP
СТ ОП
STOP
СТ ОП
STOP
•
СТ ОП
STOP
•
СТ ОП
STOP
•
СТ ОП
STOP
СТ ОП
Place on a fl at, stable, heat-resistant work surface
STOP
СТ ОП