How to use Cleaning air filter and motor safety filter
Comment utiliser Nettoyer le filtre entrée moteur
De stofzuiger gebruiken Luchtfilter en motorbeveiligingsfilter schoonmaken
Bedienung des Gerätes Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters
How to clean
Méthode de nettoyage
Filters schoonmaken
Reinigung
If suction power is decreased after cleaning dust tank or indicator light is on, clean air filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the up of vacuum cleaner in the above figure.
• Wash air filter and motor safety filter with water. • Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case. • Do not use filters that is not dried.
Si la puissance d'aspiration diminue après le nettoyage du bac à poussière ou si le voyant s'allume, nettoyez le filtre à air
et le filtre de sécurité moteur. Ces derniers sont situés dans la partie supérieure de l'aspirateur (voir la figure précédente).
• Lavez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur sous l'eau. • Ne lavez pas les filtres à l'eau chaude.
• Laissez sécher à l'ombre de sorte à enlever complètement la moisissure.
• Le filtre à air et le filtre de sécurité moteur doivent être nettoyés dans le cas mentionné précédemment.
• N'utilisez pas de filtres qui ne seraient pas secs.
Als de zuigkracht na het legen van de stoftank minder is of als het statuslampje oplicht, moet u het luchtfilter en
het motorbeveiligingsfilter reinigen. Het luchtfilter en het motorbeveiligingsfilter zitten aan de bovenkant van de
stofzuiger zoals op de bovenstaande afbeelding te zien is.
• Spoel het luchtfilter en het motorbeveiligingsfilter onder de kraan schoon.
• Gebruik voor het wassen van de filters geen warm water.
• Laat de filters binnenshuis of in de schaduw drogen tot alle vocht verdwenen is,
• U moet het luchtfilter en het motorbeveiligingsfilter in het bovenstaande geval schoonmaken.
• Gebruik geen filters die nog niet droog zijn.
Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehälters gering sein oder die Anzeige weiterhin leuchten,
reinigen Sie den Luftfilter und den Motorschutzfilter. Luftfilter und Motorschutzfilter befinden sich im oberen Teil
des Staubsaugers, wie in der Abbildung gezeigt.
• Spülen Sie Luftfilter und Motorschutzfilter mit Wasser ab.
• Die Filter dürfen nicht mit heißem Wasser abgespült werden.
• Vor dem Einsetzen muss der Behälter vollständig getrocknet sein.
• Luftfilter und Motorschutzfilter sollten im gerade beschriebenen Fall gereinigt werden.
• Keine feuchten oder nassen Filter verwenden.
How to assemble
Méthode de remontage
Filters terugplaatsen
Filter wieder einsetzen
• Insert the motor protection filter to the filter case. • Close the filter cover.
• Close the dust separator cover.
• Hold the handle of the dust separator to firmly assemble it by pressing it down.
• Close the cleaner cover.
•
Insérez le filtre de protection de moteur sur le carter de filtre.
•
Fermez le couvercle du filtre.
• Fermez la couverture de séparateur de la poussière.
•
Tenez la poignée du séparateur de poussière pour l'assembler fermement en appuyant dessus.
• Fermez le couvercle de l'aspirateur.
• Bevestig het motorbeveiligingsfilter in de filterhouder. • Sluit het filterdeksel.
• Sluit het deksel van de stofscheider.
• Zet de stofscheider stevig vast door de handgreep krachtig naar beneden te drukken.
• Sluit het deksel van de stofzuiger.
•
Setzen Sie den Motorschutzfilter in das Filtergehäuse.
•
Schließen Sie die Filterabdeckung.
• Schließen Sie die Abdeckung des Staubbehälters.
• Halten Sie den Staubbehälter am Griff fest und drücken Sie ihn herunter.
• Schließen Sie die Klappe des Staubsaugers.
NOTICE, REMARQUE, OPMERKING, ANMERKUNG
If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service
Agent. Wash filters at least every 3-6 months.
Si les filtres sont endommagés, ne pas les utiliser. Dans ce cas, contactez un réparateur
LG Electronics. Laver les filtres tous les 3 à 6 mois.
Gebruik geen beschadigde filters. Neem in dat geval contact op met een erkende LG
Electronics serviceverlener. Was de filters minimaal elke 3 tot 6 maanden.
Ein beschädigter Filter sollte nicht verwendet werden. Verständigen Sie in diesem Fall
einen LG Electronics-Kundendienst. Die Filter sollten mindestens alle drei bis sechs
Monate gereinigt werden.
Assemble in the reverse order as disassembling. If you use the cleaner without the
motor protection filter and filter case, the LED on the main unit will be turned on with
the “Ting Ting” sound to disable the operation. You must install the motor protection
filter and filter case before using the cleaner.
Le remontage s'effectue dans le sens inverse du remontage.
Si vous utilisez l'aspirateur sans filtre de protection de moteur ni carter de filtre, la
diode sur l'unité principale sera allumée avec le son « ting ting» pour désactiver
l'opération. Vous devez installer le filtre de protection de moteur et le carter de filtre
avant d'utiliser l'aspirateur.
Plaats na een demontage alle onderdelen altijd in omgekeerde volgorde terug. Als u
de stofzuiger zonder het motorbeveiligingsfilter en de filterhouder gebruikt, licht het
led-statuslampje op de stofzuiger op en klinkt een geluidssignaal waarna de
stofzuiger automatisch uitgeschakeld wordt. Plaats het motorbeveiligingsfilter en de
filterhouder altijd terug voordat u gaat stofzuigen.
Setzen Sie den Staubbehälter in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Bei
Verwendung des Staubsaugers ohne eingesetzten Motorschutzfilter und ohne
Filtergehäuse leuchtet die LED-Anzeige am Gerät auf, das Warnsignal „Ding Ding“
ertönt und das Gerät wird abgeschaltet. Vor dem Gebrauch des Staubsaugers
müssen Motorschutzfilter und Filtergehäuse eingesetzt werden.
CAUTION, ATTENTION, LET OP, VORSICHT
25