Ändamålsenlig användning
•
Apparaten är endast avsedd för användning av vuxna
inomhus.
Denna helautomatiska blodtrycksmätare är avsedd
för att läsa av blodtrycket i hemmet. Det handlar om
ett ick-einvasivt system för blodtrycksmätning, där
det diastoliska och systoliska blodtrycket, samt puls
mäts på vuxna. Den mäts med hjälp av oscillometrisk
t ek n i k s o m s i t t er i m a n s ch e t t en s o m s ä t ts p å
öve ra rme n. Om få nge t på d enn a man sc het t kan
ställas in på mellan 22 och 42 cm.
Ÿ Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
Ÿ Byt batterier när batterisymbolen på displayen visas.
Ÿ Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika typer eller förbrukade
och nya batterier!
Ÿ Montera inte isär batterierna!
Ÿ Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
Ÿ T a ut batterierna om apparaten inte ska användas under en period på 3
månader eller längre.
Ÿ Denna blodtrycksmätare är avsedd för vuxna. Det är inte tillåtet att använda
den på spädbarn och äldre barn. Konsultera en läkare om du vill använda
apparaten på ungdomar .
Ÿ Vänligen meddela MEDISANA om det uppstår oväntade beteenden eller
händelser .
Ÿ T a ut batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Ÿ Vidta aldrig själv några terapeutiska åtgärder på grund av mätresultatet. Ändra
aldrig föreskriven medicindosering.
Ÿ Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
Ÿ Anvä nd bara o rigin alde lar frå n tillv erka ren som e xtra- oc h rese rvdel ar
eftersom det annars kan uppstå skador på apparaten eller personskador .
Ÿ Apparaten kan inte användas tillsammans med kirurgiska utrustningar .
Ÿ Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk,
sens orisk e ller me ntal fö rmåga oc h/ell er av per soner s om har för l ite
kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en
annan ansvarig person.
Ÿ Förvara apparaten utom räckhåll för barn och djur . Att svälja smådelar som
förpackningsmaterial, batteri, lock till batterifack o.s.v . kan leda till kvävning.
Ÿ Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri!
Ÿ Säkerställ att apparaten fungerar före användning och att den är i felfritt skick.
Utför inga service- eller reparationsarbeten under användningen.
Ÿ Skydda apparaten mot fukt. Om vätska trots allt skulle komma in i apparaten
måste batterierna omedelbart tas ut och fortsatt användning ställas in.
Vänligen kontakta Er återförsäljare eller informera oss direkt.
Ÿ Använd inte apparaten i närheten av anestesimedelblandningar som kan
antändas genom luft eller syre.
Ÿ Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
Ÿ Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
Ÿ Försök inte att reparera utrustningen själv vid funktionsstörningar , eftersom
gara ntin för falle r i så dana fal l. Låt end ast aukt orise rade ser vices tälle n
genomföra reparationer .
Ÿ S lä n g in t e ba t t e r ie r n a b l a n d h u s hå l l s s op o r n a ; l ä m na i n d e m t i l l e t t
insamlingsställe för farligt avfall/batterier!
Ÿ T a genast ut tomma batterier ur apparaten, annars kan de läcka och skada
apparaten!
Ÿ Apparaten får inte användas i närheten av apparater som sänder ut kraftig
elektrisk strålning, som t.ex. radiosändare eller mobiltelefoner. Detta kan
påverka funktionen (se “Elektromagnetisk kompatibilitet”).
Ÿ Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Om du får
batterisyra på något av ovanstående ställen: skölj genast rikligt med rent
vatten och kontakta läkare!
Ÿ Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
Ÿ Garantin upphör att gälla om apparaten används för andra ändamål än de som
anges här .
Ÿ Rådgör med din läkare före användningen om du är osäker .
Ÿ Om Ni s kul le kä nna ob eha g und er på gåe nde mä tni ng, t .ex. s mär ta i
överarmen eller andra besvär , agera då enligt följande: T ryck in ST ART/STOP
knappen för att släppa ut luften ur manschetten. Lossa manschetten och
tag av den från överarmen.
Ÿ Apparaten är endast avsedd för privat bruk inomhus.
Ÿ Apparaten bör befinna sig i användningsområdet i ca 30 minuter före
användningen så att den anpassas till rumstemperaturen. Använd endast
apparaten under omgivningsförhållanden som anges i tekniska data.
Ÿ Använd endast apparaten för avsett ändamål och på det sätt som beskrivs i
bruksanvisningen.
Ÿ App arat en få r inte a nvä ndas f ör att k ont roll era h järt frev ens en hos e n
pacemaker .
Ÿ Hjärtrytmrubbningar eller arytmier orsakar en oregelbunden puls. Detta kan
ors aka s vår ig het er at t reg ist rer a ko rre kt mä tvä rde v id mä tni nga r me d
oscillometriska blodtrycksmätare. Den här apparaten är elektroniskt så
utrustad att den detekterar eventuella arytmier och visar detta med en symbol
i displayen. Kontakta då din läkare.
Ÿ So m me d all a os ci llo me tri sk a bl odt ry cks mä tar e ka n vi ss a me dic in ska
förhållanden leda till felaktiga mätresultat. T ill dessa räknas bland andra:
hjärtrytmrubbningar, lågt blodtryck, cirkulationsrubbningar , chocktillstånd,
diabetes, graviditet, preeklampsi etc. Samråd därför med din läkare innan du
använder apparaten.
Ÿ Lägg aldrig på manschetten på skadade hudavsnitt.
Ÿ Mät inte blodtrycket när det samtidigt utförs andra mätningar på samma
kroppsdel eftersom de då kan störas el. kanske inte fungerar .
Ÿ När de t finns al lerg ier mot p olye ster re sp. pl aster s ka appa rate n inte
användas.
Ÿ Om en felfunktion i sällsynta fall skulle göra att manschetten förblir uppumpad
hela tiden under mätningen så måste den öppnas direkt. Förlängd belastning
av armen genom ett för högt tryck i manschetten (manschettryck >300 mmHg
eller ett permanent tryck >15 mmHg under 3 min.) kan leda till en ekkhymos
hos armen.
Ÿ Mätningar som sker för ofta och i följd kan leda till störningar i blodcirkulationen
och därmed till skador .
Ÿ Vid användning och förvaring är det viktigt att se till att kabeln och luftslangen
dras på sådant sätt att de inte utgör en stryprisk.
Ÿ B öj a l dr i g lu f t s l an g e n u n d e r a n v än d n i n g, e f te r s o m d e t k a n l e d a t i l l
personskador . Den får inte heller tryckas ihop eller blockeras på något annat
sätt.
Ÿ Förbind inte luftslangen med andra medicinska system eftersom luft då ev .
hamnar i intravaskulära system eller trycket skulle kunna öka vilket kan leda till
allvarliga skador .
Ÿ Apparaten är inte lämplig till en permanent övervakning av blodtrycket under
operationer eller till behandling av medicinska akutfall.
Ÿ Apparaten är inte lämplig för användning under patienttransport utanför en
sjukvårdsinrättning.
8
SE/GR
B U 540 connect
51 182 08/2018 V er . 1.2
®
Kontraindikationer
•
Apparaten är inte avsedd att användas för mätning av
b a r n s b l o d t r y c k . F r å g a l ä k a r e n a n g å e n d e a n -
vändning hos äldre barn.
Apparaten får inte användas på gravida kvinnor och
patienter med implanterade, elektroniska apparater
(t.ex. pacemakers eller defibrillatorer).
•
0123
z
S Ä K E RH E T S I N F O R M A T I O N B A T T E R I
Leveransomfång
V A R N I N G
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn. Kvävningsrisk!
Hur fungerar mätningen?
MEDISANA BU 540 connect är en blodtrycksmätare, avsedd för mätning på
överarmen. Mätningen utförs på överarmen genom en mikroprocessor - redan
medan manschetten pumpas upp. Apparaten upptäcker systolen snabbare och
avslutar mätningen tidigare än vid den vanliga mätningen. Detta gör att ett onödigt,
fö r hö gt , up pu mp ni ng st ry ck i m an sc he tt en f ör hi ndr as . D ess ut om h ar di n
blodtrycksmätare en funktion för att upptäcka oregelbundna hjärtslag (s.k.
arytmier) som kan påverka mätresultaten. Har en sådan arytmi fastställts visas
detta med den motsvarande symbolen i displayen.
V A R N I N G
WHO-blodtrycksklassifikation
De här värdena har fastlagts av världshälsoorganistationen (WHO) utan
åldersspecifikation.
För lågt blodtryck är en hälsorisk på samma sätt som för högt
blodtryck! Anfall av svindel kan leda till farliga situationer (t.ex. i
trappor eller i trafiken)!
≥ 180 ≥ 1 10
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
högt blodtryck:
starkt
högt blodtryck:
medel starkt
högt blodtryck:
lätt
något förhöjt
blodtryck
Normalt
blodtryck
optimal
blodtryck
systolikt diastolikt
mmHg mmHg
Indikering av
blodtryck
röd
orange
gul
grön
grön
grön
3
9
u
Inställning
1. Datum och klockslag:
Tryck på S ET-knappen på den avstängda apparaten. Tiden visas. T ryck nu och
håll inne S E T -knappen tills inmatningsplatsen för året blinkar . Tryck på ME M-
knappen flera gånger tills valt årtal visas. Tryck på S E T-knappen för att
bekräfta årtalet. D ärefter kommer du till inställningen av månad och dag,
tidsformatet (12 eller 24 timmar) samt timme och minut. Ställ in respektive uppgift
på passande sätt. Efter inmatningarna visas ”d On E ” samt inställda värden i
displayen och därefter stängs apparaten av .
7
7
7
6
2. Ställa in användarminnet:
M E D I S A N A blod tryck smät are för öv erar men B U 540 co nnec t e rbju der
möjligheten att lägga in de uppmätta värdena i två olika minnen. I varje minne finns
250 tillgängliga platser . Med knappen för användarminne kan välja mellan
användare och användare när apparaten är påslagen. V alet visas sedan i
displayen .
Sätt igång apparaten genom att trycka på ST AR T/STOPP-knappen .
Alla tecken visas kort i displayen. Fullständigheten hos indikeringen kontrolleras
med det här testet. Apparaten är klar för mätning och siffran 0 visas.
Apparaten pumpar sakta upp manschetten automatiskt för att mäta blodtrycket.
Det stigande trycket visas i displayen.
Så snart apparaten registrerar en signal börjar puls-symbolen i displayen blinka.
När ett resultat har fastställts släpper enheten långsamt ut luften ur manschetten
och visar det systoliska och diastoliska blodtrycket, pulsfrekvensen och tiden.
Om a p pa ra te n h ar f as ts tä l lt e n o re ge lb un de n p ul s v is as ä ve n a ry tm i-
indikeringen .
De uppmätta värdena sparas automatiskt i det valda användarminnet ( eller
.
Mätresultaten överförs också automatiskt via Bluetooth till mottagnings-
®
apparater , vilket visas med den en blinkande Bluetooth -symbol . Om
®
Bluetooth -överföringen lyckas försvinner Bluetooth -symbolen efter ca 5
® ®
sekunder . Om överföringen misslyckades försvinner symbolen efter maximalt 3
minuter .
Använd ST AR T/STOPP-knappen för att slå av apparaten.
I enli ghet me d b lodtr ycks klass ifice ringe n enlig t WHO bli nkar bl odtry cks-
indikatorn bredvid den motsvarande färgade stapeln.
3.
4.
7.
6.
2.
5.
8.
9.
1.
8
MED ISA NA b lod try cks mät are B U 5 40 co nne ct e rbj ude r möj lig het en at t
överföra mätdata via Bluetooth till VitaDock Appen. VitaDock Appen ger en
® ® ®
detaljerad utvärdering, lagring och synkronisering av data mellan flera iOS och
Androidapparater . Ni har alltid tillgång till Era data och kan dela dem t.ex. vänner
och Er läkare. För det behöver Ni ett kostnadsfritt användarkonto, som Ni kan
upprätta på www .vitadock.com. För Android och iOS-mobiler kan motsvarande
apps laddas ner . Efter varje mätning sker en automatisk överföring av data (om
Bluetooth är aktiverad och konfigurerad på mottagaren).
®
p
z
r
r
V A R N I N G
Ÿ A vståndet mellan apparaten och mottagaren ska ligga
mellan 1 och 10 meter för att undvika störningar .
Ÿ För att undvika eventuella interferenser med andra
apparater ska de vara minst 1 meter från blodtrycksmätaren.
Ÿ Håll apparaten minst 20 cm från din kropp (speciellt
huvudet) under Bluetooth -överföringen.
®
Serienummer
SN
Visa sparade värden
Denna apparat har 2 olika minnen som kan spara 250 mätresultat vardera.
Mätresultatet sparas automatiskt i valt minne. Visa sparade mätvärden genom att
trycka på MEM-knappen när apparaten är avstängd. Medelvärdena för de
senaste 3 mätningarna (om minst 3 mätningar har gjorts för användaren hittills)
visas i displayen. Trycker du på MEM-knappen igen visas den senast sparade
mätningen. Vid fortsatt tryckning av MEM-knappen visas respektive tidigare
mätvärden. Genom att trycka på ST AR T/STOPP-knappen kan du när som helst
lämna minnesaktiveringsläget och stänga av apparaten samtidigt. Om 250
mätvärden finns lagrade i minnet och ett nytt värde lagras, raderas det äldsta
värdet.
6
Radera sparade värden
T ryck på MEM-knappen för att komma till minnesaktiveringsläget. Ska alla
lagrade mätvärden av en användare raderas permanent, tryck och håll nere SET -
knappen i ca 3 sekunder tills ”dEL ALL” visas i displayen. Tryck sedan på SET-
knappen igen för att radera de lagrade värdena. Apparaten stängs då av
automatiskt. Du kan avbryta raderingen genom att först trycka på ST ART/STOPP-
knappen .
6
7
8
Fel och åtgärder
Symbol Orsak Åtgärd
Ingen indikering
Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batteriernas
läge resp. om strömför-
sörjningen är korrekt
upprättad.
Sätt i nya batterier .
Sätt i batterierna korrekt.
+ Lo
Svaga batterier
Batterierna svaga eller tomma.
Byt ut alla fyra batterier mot nya
1,5 V -batterier LR03, typ AAA.
Manschett har inte lagts
på korrekt
Rörelse eller prat
under mätningen
Det går inte att
upptäcka puls
Mätning resultatlös
Kalibreringsfel (”xx” kan
vara ett tal, t.ex. 01, 02
eller liknande)
Mätvärde utanför
mätområdet
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Upprepa mätningen efter en
vilofas på 30 minuter . Prata inte
och rör dig inte under mätningen.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Lossa eventuellt kläderna på
armen. Upprepa mätningen på
rätt sätt.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Sätt fast manschetten på rätt sätt.
Upprepa mätningen på rätt sätt.
Slappna av för ett ögonblick.
Lägg på manschetten igen och
upprepa mätningen. Kontakta
läkare om problemet fortfarande
är aktuellt.
E01
E02
E03
E04
E Exx
Namn och beteckning
Modell
Visning
Lagringsplatser
Mätmetod
Spänningsförsörjning
Mätområde blodtryck
Mätområde puls
Maximal mätavvikelse för det statiska trycket
Maximal mätavvikelse för pulsvärdet
T ryckuppbyggnad
Tömning
Information om skyddsklassen mot främmande föremål och vatten
Användningsförhållanden
Förvaring
Mått (L x B x H)
Manschett
Vikt (apparatenhet)
Artikelnummer
E AN -nummer
Extra tillbehör
MEDISANA Blodtrycksmätare BU 540 connect
TMB-1490-BS
digital display
2 x 250 för mätdata
oscillometrisk
6 V=, 4 x 1,5 V batterier AAA LR03
0 – 299 mmHg
40 – 199 slag/minut
± 3 mmHg
± 5 % av värdet
automatiskt med pump
automatiskt
IP21
+5 °C till +40 °C, 15 till 90 % max. relativ fuktighet,
700–1060 hPa atmosfärstryck
-20 °C till +60 °C, upp till 93 % max. relativ
fuktighet, icke-kondenserande
ca 140 x 130 x 60 mm
22 - 42 cm för vuxna
ca 250 g utan batterier
51 182
40 15588 51 182 0
Reservmanschett
Art.nummer 51299 / E A N 40 15588 51299 5
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Guangdong T ranstek Medical Electronics Co., Ltd.
Zone A, No.105 ,Dongli Road, T orch Development District,
Zhongshan,528437,Guangdong,China
Försäljning och import av:
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 1, 41468 NEUSS
T yskland
EC REP
MDSS - Medical Device Safety Service GmbH
Adress: Schiffgraben 41, 30175 Hannover , T yskland
6
6
8
•
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
a
p
6
7
8
4
2
1
3
9
p
8
®
Bluetooth -överföring
o
5
1
2- 3 cm
(a )
(b )
(c )
2
3
5
1
Apparaten och LCD-displayen
Anslutning för luftslang Luftslang Batterifack (på baksidan)
Manschett Knapp för användarminne "MEM" - knapp (Memory/minne)
"SET" - knapp (inmatning) ST AR T/STOPP -knapp LCD - indikering
Visning av det systoliska trycket V isning av det systoliska trycket
Visning av pulsfrekvens Klockslag/datum -symbolBluetooth
®
Uppumpnings-/lufttömningssymbol Puls-/arytmi-indikering
Svaga batterier Genomsnittsvärde (”A VG”) Användarminne (A/B)
Blodtryck-indikator (grön – gul – orange – röd) Minnesindikering
o
0
i
2
3
6
5
4
7
8
9
w
t
e
u
r
z
p
a
q
out
1
S E
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhets-
nvisningarna, noga innan du använder apparaten
och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
apparaten lämnas vidare till en annan person måste
bruksanvisningen följa med.
Säkerhetsanvisningar
Blodtrycksmätare
S E Apparaten och L C D -displayen
Bruksanvisning
Läses noga!
Allmänna orsaker till felaktiga mätresultat
•
Vila 5-10 minuter före mätningen: ät inte, drick
ingen alkohol, rök inte, utför inget kroppsarbete,
utför inga sportsliga aktiviteter , bada inte.
Alla sådana faktorer/aktiviteter kan påverka
mätresultatet.
T a av klockor och smycken från handleden som ska
mätas.
Mät alltid runt samma handled (vanligtvis vänster
arm).
Mät blodtrycket regelbundet och alltid vid samma
tidpunkter på dygnet. Blodtrycket förändras under
dagens lopp.
Om patienten försöker stödja armen kan det leda
till att blodtrycket stiger .
Välj en bekväm och avslappnad position, spänn
inte armmusklerna i armen där mätningen görs.
Använd vid behov en kudde som stöd.
Om handleden hålls under eller över hjärtats nivå
blir mätningen felaktig.
Om manschetten sitter löst eller är öppen leder det
till felaktiga mätresultat.
Om mätningen upprepas flera gånger efter
varandra stockar sig blodet i armen, vilket kan leda
till felaktiga mätresultat. Blodtrycksmätningar som
görs efter varandra bör göras med 3 minuters paus
eller efter att armen hållits så att blodet kan rinna
ner .
•
•
•
•
•
•
•
•
V IK T I G T
Följ bruksanvisningen!
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte
följs kan det leda till svåra personskador
eller skador på apparaten.
V A R N I NG
V arningstexterna måste beaktas, annars
kan det finnas risk för personskador .
O BS E RV E R A
De här anvisningarna måste beaktas,
annars kan det finnas risk för skador på
apparaten.
A NV I S N I NG
De här texterna innehåller praktisk
information om installation eller
användning.
Apparatklass: typ B F
L OT-nummer
T illverkare
T illverkningsdatum
T eckenförklaring
Kontrollera först att alla delar finns med. Leveransomfattning:
• 1 MEDISANA blodtrycksmätare BU 540 connect
• 1 manschett med luftslang
• 4 batterier (typ A A A, L R03) 1,5V
• 1 bruksanvisning och EMC-information
Kontakta genast återförsäljaren om du fastställer transportskador när du packar
upp apparaten.
Ibruktagning
Lägga i/byta batterier
Du må s te s ä tt a i n m ed f öl ja n de b a tt e ri er in n an d u a nv ä nd e r ap p ar a te n.
Batterifackets lock sitter på apparatens undersida. Öppna det och sätt in de 4
medföljande batterierna 1,5 V -batterierna, typ AAA LR03. Beakta polariteten (se
markeringarna i batterifacket). Stäng batterifacket igen. Batterierna ska bytas när
batterisymbolen visas på displayen , eller om det inte visas något alls på
displayen när apparaten slås på.
Påverkan och utvärdering av mätresultat
•
Mät blodtrycket ett flertal gånger och spara värdena i datorns minne. Jämför
dessa värden med varandra. Dra inga slutsatser från ett enstaka mätresultat.
Blodtrycksvärdena bör alltid bedömas av en läkare som är förtrodd med Er
tidigare hälsoutveckling. Om Ni använder apparaten regelbundet och anteck-
nar värdena, bör Ni emellanåt informera läkaren om förloppet. i
När Ni genomför blodtrycksmätning, tänk då på att många faktorer kan påver-
ka mätresultatet. Exempelvis påverkar rökning, alkohol, mediciner och kropps-
arbete värdena på olika sätt. i
Mät blodtrycket före måltider . i
Innan Ni mäter blodtrycket bör Ni ha vilat i minst 5-10 minuter . i
Om Ni upprepade gånger uppmätt ett ovanligt (för högt eller för lågt) systoliskt
eller diastoliskt värde, trots att utrustningen används på korrekt sätt, bör Ni
informera Er läkare. Detta gäller även i de sällsynta fall, när mätningen inte
kan genomföras p.g.a. en oregelbunden eller mycket svag puls.
•
•
•
•
•
T ryckmanschetten tas på
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Före användningen: stick in luftslangens ände i öppningen på apparatens
vänstra sida .
Skjut in manschettens öppna sida genom metallbygeln så att kardborrelåset
befinner sig på yttersidan och manschetten får en cylindrisk form (bild 1). Skjut
upp manschetten över Er vänstra överarm.
Placera luftslang på armens mitt i förlängningen av långfingret (bild 2 ) (a ).
Manschettens undre kant bör därvid ligga 2 – 3 cm ovanför armbågen (b ).
Spänn manschetten och stäng kardborrelåset (c ).
Endast om det inte är möjligt att placera manschetten på vänster arm skall Ni
placera den på höger arm. Mätningarna skall alltid göras på samma arm.
Mät på naken överarm.
Rätt mätposition, sittande ställning (bild 3).
Mäta blodtrycket
När manschetten sitter rätt på armen kan mätningen börja.
7
Kontakta tillverkaren om något problem inte kan åtgärdas.
T a aldrig isär apparaten själv .
Rengöring och skötsel
T a ut batterierna innan apparaten rengörs. Rengör apparaten och manschetten
med en mjuk trasa indränkt i mild tvållösning. Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, sprit, nafta, förtunningsmedel, bensin el dyl. Doppa aldrig ned apparaten
eller tillhörande delar i vatten. Se till att det inte kommer in fukt i apparaten.
Använd utrustningen först när den är helt torr igen. i
Pumpa endast upp manschetten med luft när den sitter fast kring handleden.
Skydda apparaten mot direkt solljus, smuts och fukt. Utsätt inte apparaten för
extrem hetta eller kyla. Förvara apparaten i originalförpackningen när den inte
ska användas. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
Direktiv och standarder
Elektromagnetisk kompatibilitet: (se separat, bifogat blad)
Den här blodtrycksmätaren uppfyller kraven i EU-standarden för icke-invasiva
blodtrycksmätare. Den har certifierats enligt EG-direktiven och har CE-märkningen
( öv e r en s s t äm m e ls e ) “ C E 0 1 2 3” . B lo d t ry c k s mä t a re n up p f y ll e r k r a ve n i d e
europeiska föreskrifterna EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 1060-3, EN 81060-1 och
E N 81060-2. Riktlinjerna i rådets EU -direktiv “93/42/E E G av 14 juni 1993 om
medi cinpro dukte r” är uppf yllda, li ksom de i di rektiv et R E D 2 014/5 3/E G om
radioutrustning och teleterminalutrustning. Du kan beställa fullständig försäkran om
överensstämmelse via M edisana GmbH , Jagenbergstrasse 19, D -41468 Neuss,
T yskland eller ladda ner den från Medisana webbplatsen (www .medisana.com).
T ekniska data
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. i
V arje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska appa-
rater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna
innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett
miljövänligt sätt. T a alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten. Kasta
inte förbrukade batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinnings-
station eller till batteriinsamling i fackhandeln. Kontakta kommunen eller åter-
försäljaren för att få information om återvinning.
A vfallshantering
Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på
www .medisana.com
Vid garantiärenden ska du vända dig till återförsäljaren eller direkt till servicestället.
Om apparaten måste skickas in, ange vilket fel det handlar om och
bifoga en kopia av inköpskvittot.
För apparaten gäller följande garantivillkor:
1. På M E DI S A N A produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköps-
datum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Brister som beror på material- eller tillverkningsfel åtgärdas konstnadsfritt
inom garantitiden.
3. Arbeten som utförs enligt garantivillkoren medför inte att garantitiden förlängs,
varken för apparaten eller utbytta delar .
4. Garantin gäller inte för:
a. skador som beror på felaktig användning, t.ex. om anvisningarna i bruksan-
visningen inte följts.
b. skador som beror på reparationer eller åtgärder som utförts av köparen eller
obehörig tredje part.
c. transportskador som uppstått under transporten från tillverkaren till använda-
ren eller vid returtransporten till servicestället.
d. tillbehörsdelar som utsätts för normalt slitage, t.ex. manschett, batterier
o.s.v ..
5. Vi ansvarar inte för direkta eller indirekta följdskador som orsakas av apparaten,
inte heller om skadan på apparaten faller under garantin.
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller
vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
Garanti/reparationsvillkor
Service-adresserna finns på en separat bilaga.