Použití v souladu s účelem
•
T en to pl ně au tom ati cký e lek tro nic ký tl ako měr j e
určen k měření krevního tlaku doma. Jedná se o
n e i n v a z i v n í s y s t é m m ě ř e n í d i a s t o l i c k é h o a
systolického krevního tlaku a tepu dospělých osob
oscilometrickou metodou pomocí manžety umístěné
na paži. Obvod manžety použitelné pro tento přístroj
je omezený na 22–42 cm.
T en t o p ř í s t r o j j e v ý l u č n ě u r č e n p r o p o u ž í v á n í
dospělými osobami ve vnitřních prostorách.
Ÿ Pokud byste měli pochybnosti ohledně zdravotního stavu, před použitím si
promluvte se svým lékařem.
Ÿ Poruchy srdečního rytmu, resp. arytmie způsobují nepravidelný tep. Při
měření pomocí oscilometrických tlakoměrů to může vést k problémům se
záznamem správné hodnoty měření. Dodaný přístroj je elektronicky vybaven
tak, že pozná vyskytující se arytmie a na displeji tuto skutečnost indikuje
symbolem . V takovém případě kontaktujte lékaře.
Ÿ Vzduchovou hadici nepřipojujte k jiným lékařským přístrojům, protože by se
případně mohl dostat vzduch do intravaskulárních systémů nebo zvýšit tlak,
což by mohlo způsobit závažná zranění.
Ÿ Měřič není vhodný pro nepřetržité monitorování krevního tlaku při operacích
nebo při ošetření pacientů v ohrožení života.
Ÿ Na základě měření nepřijímejte samostatně žádná terapeutická opatření.
Nikdy neměňte dávkování předepsaných léků.
Ÿ Přístroj by neměl být používán při alergiích na polyester , resp. umělá vlákna.
Ÿ Při použití v rozporu s určením zaniká nárok na záruku.
Ÿ Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a podle jeho návodu k
použití.
Ÿ Přístroj se nesmí používat ke kontrole srdeční frekvence kardiostimulátoru.
Ÿ Manžetu nikdy nepřikládejte na poraněnou pokožku.
Ÿ Krevní tlak neměřte, pokud současně provádíte jiná měření na stejné části
těla, protože by tím mohlo dojít k narušení, resp. selhání těchto měření.
Ÿ Pokud by se v ojedinělých případech v důsledku chybné funkce stalo, že
manžeta zůstane při měření stále nafouknutá, je nutné ji okamžitě otevřít.
Delší zatížení paže nadměrným tlakem v manžetě (tlak v manžetě >300
mmHg nebo permanentní tlak >15 mmHg po dobu delší 3 min.) může na paži
způsobit ekchymózu (podlitinu).
Ÿ Příliš častá a za sebou následující měření mohou vést k poruchám krevního
oběhu, a tím i ke zraněním.
Ÿ Je určen jen pro soukromé použití ve vnitřních prostorách.
Ÿ Přístroj by se měl cca 30 minut před použitím nacházet v prostředí, ve kterém
se bude aplikovat, aby se aklimatizoval na pokojovou teplotu. Používejte jej
pouze v okolních podmínkách uvedených v technických údajích.
Ÿ Stejně jako u všech ostatních oscilometrických měřičů krevního tlaku mohou
určité zdravotní stavy vést k nepřesným výsledkům měření. K takovým stavům
patří mimo jiné: poruchy srdečního rytmu, slabý krevní tlak, poruchy prokrvení,
šokové stavy , diabetes, těhotenství, preeklampsie atd. Použití přístroje proto
předem konzultujte se svým lékařem.
Ÿ Pokud se vyskytnou při měření nepříjemné pocity , jako např. bolest v paži
nebo jiné problémy , stiskněte tlačítko ST AR T /STOP , abyste ihned vypustili
vzduch z manžety . Uvolněte manžetu a sejměte ji z paže.
Ÿ Při použití a uskladnění dbejte na takové umístění kabelu a vzduchové hadice,
aby tyto nepředstavovaly nebezpečí uškrcení.
Ÿ Vzduchová hadička se nesmí během používání nikdy zalomit, protože to může
způsobit zranění. Rovněž se nesmí stlačit nebo jiným způsobem zablokovat.
Ÿ Měřič není vhodný pro použití při přepravě pacientů mimo zdravotnická
zařízení.
Ÿ Měřič nesmí být používán společně s chirurgickými přístroji.
Ÿ Měřič nepoužívejte v blízkosti anestetických směsí, které se při styku se
vzduchem nebo kyslíkem mohou vznítit.
Ÿ T ento výrobek není určen k používání osobami s omezenými fyzickými,
se nz ori ck ým i ne bo d uš evn ím i sc ho pn ost mi n eb o os ob am i, k ter é m ají
nedostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že výrobek používají
pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od těchto
osob získali informace o tom, jak výrobek používat.
Ÿ T ento měřič krevního tlaku je určen pro dospělé osoby . Používat jej u kojenců a
dětí není dovoleno. Použití přístroje u nezletilých osob konzultujte s lékařem.
Ÿ Měřič uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat. Spolknutí malých částí, například
obalového materiálu, baterie, krytu prostoru pro uložení baterií atd., může
způsobit udušení.
Ÿ Před použitím se ujistěte, že přístroj funguje a je v bezvadném stavu. Při
použití neprovádějte žádné servisní nebo opravářské práce.
Ÿ V případě poruch neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká jakýkoli nárok
na záruku. Nechte opravy provést autorizovaným servisem.
Ÿ Chraňte přístroj před vlhkostí. Pokud by přesto pronikla do přístroje vlhkost,
mu sít e ih ne d vy jm out bat er ie a v yh nou t se dal ší mu p ou žit í př ís tro je .
Kontaktujte v tomto případě svého odborného prodejce nebo informujte přímo
nás.Naše kontaktní údaje naleznete na straně s adresou.
Ÿ Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly výrobce, v opačném
případě mohou vzniknout škody na přístroji nebo na zdraví osob.
Ÿ Informujte prosím společnost MEDISANA, pokud se vyskytnou neočekávané
události nebo chování přístroje.
Ÿ Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Ÿ Nerozebírejte baterie!
Ÿ V yměňte baterie, jakmile se na displeji zobrazí symbol baterie.
Ÿ Měřič nesmí být používán v blízkosti přístrojů, které vysílají silné elektrické
záření, jako např. rádiové vysílače nebo mobilní telefony . T oto záření může
negativně ovlivnit funkci měřiče (viz "Elektromagnetická kompatibilita").
Ÿ Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi!
Ÿ Slabé baterie neprodleně vyjměte z přihrádky na baterie, protože mohou
vytéct a poškodit přístroj!
Ÿ Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Vždy vyměňujte všechny baterie současně!
Ÿ Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Pokud přístroj nebudete používat minimálně 3 měsíce, vyjměte z něj baterie.
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí!
Ÿ Místa, potřísněná kyselinou z baterie, musíte okamžitě opláchnout vodou a
neprodleně vyhledejte lékaře!
Ÿ Používejte pouze baterie stejného typu, nepoužívejte baterie různého typu,
nepoužívejte společně nové a vybité baterie!
Ÿ V ybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, ale do
zvlá štní ho odp adu ne bo je od evzd ejte do s běrn y p ouži tých b ater ií ve
specializovaných obchodech!
Ÿ Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře!
Ÿ Vložte baterie správně, dodržujte polaritu!
8
CZ/HU
Měřič krevního tlaku
B U 540 connect
51 182 08/2018 V er . 1.2
®
Kontraindikace
•
Přístroj není určen k měření krevního tlaku u dětí.
P o u ž i t í p ř í st r oj e u s t a r š í ch d ě t í k o n z ul t uj te s
lékařem.
Přístroj se nesmí používat u těhotných žen a u
pacientů s implantovanými elektronickými přístroji
(např. kardiostimulátory , defibrilátory).
•
0123
z
Obsah dodávky
Nejdříve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní. Součásti dodávky jsou:
• 1 MEDISANA Tlakoměr BU 540 connect
• 1 manžeta se vzduchovou hadicí
• 4 baterie (typ AAA, LR03) 1,5V
• 1 návod k použití a prohlášení k elektromagnetické kompatibilitě
Pokud při vybalování přístroje zjistíte, že přístroj byl během přepravy poškozen,
ihned o tom informujte obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.
V A R O V Á N Í
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí.
Hrozí nebezpečí udušení!
Jak funguje měření?
MEDISANA Měřič krevního tlaku na nadloktí BU 540 connect je měřičem
krevního tlaku, který je určen pro měření krevního tlaku na paži. Měření se provádí
na nadloktí pomocí mikroprocesoru - a to již při nafukování manžety . Přístroj
rychleji rozpozná systolu a měření ukončí dříve než při konvenčním měření. Díky
tomu se eliminuje zbytečně vysoký tlak při nafukování manžety . T ento měřič
krevního tlaku má navíc funkci rozpoznání nepravidelného srdečního tepu (tzv .
arytmie), který může ovlivňovat výsledky měření. Zjištění arytmie je indikováno
příslušným symbolem na displeji.
T yto hodnoty byly stanoveny světovou zdravotnickou organizací W H O bez
ohledu na věk.
≥ 180 ≥ 1 10
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
Silný vysoký
krevní tlak
Střední vysoký
krevní tlak
Slabý vysoký
krevní tlak
Mírně zvýšený
krevní tlak
Normální
krevní tlak
Optimální
krevní tlak
systolický diastolický
mmHg mmHg
Indikátor tlaku krve
červená
oranžová
žlutá
zelená
zelená
zelená
Na displeji se krátce zobrazí všechny symboly . Tímto testem se ověřuje úplnost
indikací. Přístroj je připraven k měření a na displeji se objeví číslice 0.
Kromě toho se naměřené výsledky prostřednictvím Bluetooth automaticky
®
přenesou na přístroje připravené na příjem, indikované blikajícím symbolem
Bluetooth . Pokud byl přenos prostřednictvím Bluetooth úspěšný, symbol
® ®
Bluetooth po cca 5 sekundách zmizí. Pokud nebyl přenos úspěšný, symbol
®
zhasne po maximálně 3 minutách.
Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ST AR T/STOP .
V ypněte přístroj stisknutím tlačítka ST ART/ST OP .
V edle příslušného barevného sloupce bliká indikátor krevního tlaku podle
klasifikace krevního tlaku Světové zdravotnické organizace.
Pokud přístroj zjistil nepravidelný tep, zobrazí se ještě indikátor arytmie .
Jakmile přístroj zaznamená signál, začne na displeji blikat symbol tepu. Jakmile
je změřen výsledek, přístroj pomalu vypustí vzduch z manžety a zobrazí
systolický a diastolický krevní tlak, tepovou frekvenci a čas.
Naměřené hodnoty se automaticky uloží do zvolené uživatelské paměti (
nebo ).
Přístroj automaticky začne pomalu nafukovat manžetu pro změření V ašeho
krevního tlaku. Zvyšující se tlak se zobrazuje na displeji.
3.
6.
9.
8.
4.
1.
7.
5.
2.
8
Měřič krevního tlaku na nadloktí MEDISANA B U 540 connect nabízí možnost
přenášet naměřené údaje pomocí Bluetooth u na portál V itaDock Online, resp.
® ®
do aplikace VitaDock . Aplikace VitaDock umožňují podrobné vyhodnocení,
® ®
uložení a synchronizaci naměřených údajů mezi několika iOS a Android přístroji.
Díky tomu máte kdykoliv přístup ke svým údajům a můžete je sdílet např. s přáteli
nebo se svým lékařem. Pro tyto účely potřebujete bezplatný uživatelský účet, který
si můžete založit na stránkách www .vitadock.com. Příslušné aplikace pro Android
a iOS mobilní přístroje si můžete stáhnout. Na webových stránkách najdete návod
na instalaci a použití softwaru. Po každém měření krevního tlaku budou údaje
autom atick y p řenes eny (pok ud je na přij ímači ak tivov án a n akonf igurov án
Bluetooth ).
®
p
z
r
r
V A R O V Á N Í
Ÿ Během přenosu prostřednictvím Bluetooth držte přístroj ve
®
vzdálenosti minimálně 20 cm od svého těla (zejména hlavy).
Ÿ Vzdálenost mezi přístrojem a přijímačem by měla být mezi 1
a 10 metry , aby se vyloučila možná rušení.
Ÿ Aby se zabránilo možným rušením jinými zařízeními, měla
by zařízení být vzdálena od tlakoměru minimálně 1 m.
Zobrazení uložených hodnot
T ento přístroj má 2 zvláštní paměti každá s kapacitou 250 míst v paměti. Výsledky
se automaticky ukládají do zvolené paměti. K vyvolání uložených naměřených
hodnot stiskněte na vypnutém přístroji tlačítko MEM . Na displeji se zobrazí
průměrné hodnoty posledních 3 měření (pokud byla dosud provedena minimálně
3 měření pro uživatele). Pokud tlačítko MEM stisknete znovu, objeví se
poslední uložené měření. Po každém dalším stisknutí tlačítka MEM se zobrazí
předchozí naměřené hodnoty . Stisknutím tlačítka ST ART/STOP můžete režim
vyvolání paměti kdykoliv opustit a přístroj zároveň vypnout. Pokud je v paměti
uloženo 250 naměřených hodnot a uložíte novou hodnotu, nejstarší záznam se
vymaže.
6
V ymazání uložených hodnot
Stiskněte tlačítko MEM , abyste se dostali do režimu vyvolání paměti. Pokud jste
si jistí, že chcete všechny uložené hodnoty trvale vymazat, stiskněte a nyní držte
tlačítko SET cca 3 sekundy stisknuté, až se na displeji zobrazí „dEL ALL”. Poté
opakovaným stisknutím tlačítka SET uložené hodnoty vymažete. Přístroj se
pak automaticky vypne. Operaci vymazání můžete zrušit tak, že předtím stisknete
tlačítko ST AR T/STOP .
6
7
8
Chyby a jejich odstraňování
Symbol Příčina Odstranění
Žádná indikace
Zkontrolujte nabití baterií.
Zkontrolujte správné
vložení baterií nebo zda
byl přístroj správně připojen
ke zdroji napájení.
Vložte nové baterie.
Vložte správně baterie.
+ Lo
Slabá baterie
Baterie je slabá nebo vybitá.
V yměňte všechny čtyři baterie za
nové baterie 1,5 V LR03 typu
AAA.
Manžeta není správně
přiložená
Pohyb nebo mluvení
během měření
Nelze zjistit tep
Měření neúspěšné
Chyba kalibrace (“xx“ může
být číslice, např. 01, 02
apod.)
Naměřená hodnota mimo
rozsah měření
Manžetu nasaďte správně.
Opakujte správně měření.
Po 30 minutové přestávce měření
opakujte. Při měření nemluvte a
nehýbejte se.
Manžetu nasaďte správně.
Příp. uvolněte oděv na paži.
Opakujte správně měření.
Manžetu nasaďte správně.
Opakujte správně měření.
Manžetu nasaďte správně.
Opakujte správně měření.
Na okamžik se uvolněte. Přiložte
znovu manžetu a opakujte měření.
Pokud problém přetrvává,
kontaktujte prosím svého lékaře.
E01
E02
E03
E04
E Exx
Název a označení
Model
Systém zobrazení
Místa v paměti
Metoda měření
Zdroj napětí
Rozsah měření krevního tlaku
Rozsah měření tepu
Maximální odchylka měření statického tlaku
Maximální odchylka hodnot tepu
V ytváření tlaku
V ypouštění vzduchu
Údaj o stupni krytí, který udává odolnost proti vniknutí cizích těles a vody
Provozní podmínky
Skladovací podmínky
Rozměry (D x Š x V):
Manžeta
Hmotnost
Č. výrobku
Kód EAN
Zvláštní příslušenství
MEDISANA měřič krevního tlaku BU 540 connect
TMB-1490-BS
digitální displej
2 x 250 pro naměřené údaje
oscilometricky
6 V=, 4 x 1,5 V baterie AAA LR03
0 – 299 mmHg
40 – 199 úderů/min.
± 3 mmHg
± 5 % hodnoty
automaticky pomocí mikropumpičky
automaticky
IP21
+5 °C až +40 °C, max. relativní vlhkost vzduchu
15 až 90 %, atmosférický tlak 700–1060 hPa
−20 °C až +60 °C, max. relativní vlhkost vzduchu
až 93 %, nekondenzující
cca. 140 x 130 x 60 mm
22 - 42 cm pro dospělé
cca. 250 g bez baterií
51 182
40 15588 51 182 0
Náhradní manžeta
Č. výrobku 51299 / E A N 40 15588 51299 5
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Guangdong T ranstek Medical Electronics Co., Ltd.
Zone A, No.105 ,Dongli Road, T orch Development District,
Zhongshan,528437,Guangdong,China
Adresy servisů naleznete v samostatném příbalovém letáku.
distribuce a dovoz:
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 1, 41468 NEUSS
Německo
EC REP
MDSS - Medical Device Safety Service GmbH
Adresa: Schiffgraben 41, 30175 Hannover , Německo
6
6
8
•
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
a
p
6
7
8
4
2
1
3
9
p
8
®
Přenos prostřednictvím Bluetooth
1
2- 3 cm
(a )
(b )
(c )
2
3
5
1
Přístroj a LCD displej
Přípojka vzduchové hadičky Vzduchová hadička Přihrádka na baterie
(na zadní straně) Manžeta Tlačítko uživatelské paměti
Tlačítko „MEM“ (Memory / paměť) Tlačítko „SET“ (zadání)
Tlačítko ST AR T/STOP LCD displej Indikátor systolického tlaku
Indikátor diastolického tlaku Indikátor tepové frekvence Čas / datum
Symbol Symbol nafukování / vypouštění vzduchu Bluetooth
®
Indikátor tepu / arytmie Slabé baterie Průměrná hodnota (“A VG“)
Uživatelská paměť (A/B) Indikátor krevního tlaku (zelený - žlutý - oranžový
- červený) Indikátor paměti
o
0
i
2
3
6
5
4
7
8
9
w
t
e
u
r
z
p
a
q
out
C Z
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k
použití a především bezpečnostní pokyny . Návod k
použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj
předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i
návod k použití.
Bezpečnostní pokyny
C Z Přístroj a L C D displej
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
Obecné příčiny nesprávných výsledků měření
•
Před měřením 5-10 minut odpočívejte a nejezte,
nepijte alkohol, nekuřte, nepracujte fyzicky ,
ne sportujte a nekoupejte se. Všechny tyto faktory
mohou ovlivnit výsledky měření.
Svlékněte všechny oděvy , které přiléhají příliš těsně
k vaší paží.
Vždy provádějte měření na stejné paži (obvykle
levé).
Měřte si krevní tlak pravidelně denně ve stejnou
dobu, protože krevní tlak se během dne mění.
Všechny pokusy pacienta o podepření paže mohou
zvýšit krevní tlak.
Zajistěte si pohodlnou a uvolněnou polohu a během
měření nenapínejte žádné svaly na paži, na které
měříte. Pokud je to nutné, používejte polštářek.
Pokud je tepna paže pod nebo nad srdcem, dochází
k nesprávnému měření.
V olná nebo rozepnutá manžeta přístroje způsobí
nesprávné měření.
Opakovaným měřením se hromadí v paži krev , což
může vést ke nesprávnému výsledku. Po sobě
jdoucí měření krevního tlaku by měla být prováděna
s tříminutovými pauzami nebo po zvednutí paže tak,
aby byl umožněn odtok nahromaděné krve.
•
•
•
•
•
•
•
•
V ysvětlivky symbolů
D ŮL E Ž I T É
Dodržujte návod k obsluze!
Nedodržování tohoto návodu může
vést k vážným úrazům nebo k
poškození přístroje.
V A R O V ÁN Í
Dodržujte tyto výstražné pokyny ,
zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
P OZ O R
Dodržujte tyto pokyny , zabráníte tak
možnému poškození přístroje.
U PO Z O R N ĚN Í
T ato upozornění vám poskytnou další
užitečné informace o instalaci nebo
provozu.
Klasifikace přístroje: T yp B F
Číslo šarže
Výrobce
Datum výroby
Sériové číslo
SN
Klasifikace tlaku krve podle světové zdravotnické organi-
zace W H O
V A R O V Á N Í
Příliš nízký krevní tlak představuje také zdravotní riziko!
Závratě mohou vést k nebezpečným situacím (např. na scho-
dech nebo během silničního provozu)!
Uvedení do provozu
Vložení/výměna baterií
Než budete moci přístroj používat, musíte do něj vložit přiložené baterie. Na
spodní straně přístroje naleznete víčko přihrádky pro baterie . Otevřete ho a
vsaďte do něj 4 přiložené baterie 1,5 V , typ AAA LR03. Dbejte na polaritu (jak je
označena v přihrádce na baterie). Přihrádku na baterie opět uzavřete. Baterie
vyměňte, jakmile se na displeji objeví symbol výměny nebo pokud se po
zapnutí přístroje na displeji nic nezobrazuje.
Ovlivnění a vyhodnocení měření
Změřte vícekrát svůj krevní tlak, uložte výsledky a vzájemně je porovnejte.
Nevyvozujte závěry z jediného měření. i
Hodnoty V ašeho krevního tlaku by měl vždy zhodnotit lékař, který je rovněž
obeznámen s vývojem V ašeho zdravotního stavu. Pokud používáte přístroj
pravidelně a zaznamenáváte si hodnoty pro svého lékaře, měli byste občas
svého lékaře o průběhu měření informovat. i
Při měření krevního tlaku myslete na to, že denní hodnoty jsou závislé na
mnoha fa ktorec h. T ak ov livňuj e k ouření , a lkohol , lé ky a f yzická ná maha
naměřené hodnoty různým způsobem. i
Měřte svůj krevní tlak před jídlem. i
Před měřením tlaku byste si měli alespoň 5-10 minut odpočinout. i
Pokud se Vám zdá systolická nebo diastolická hodnota měření neobvyklá
navz dory s práv nému po užit í přís troj e ( příl iš vys oká neb o příl iš níz ká) a
opakuje se to vícekrát, informujte svého lékaře. Platí to i tehdy , pokud v
ojedinělých případech neumožní měření nepravidelný nebo velice slabý tep.
•
•
•
•
•
•
V případě záruky kontaktujte specializovaného prodejce nebo přímo servisní pro-
vozovnu. Jestliže budete muset přístroj odeslat, uveďte popis závady a doložte
kopii prodejního dokladu.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky M ED I S A N A poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. Datum
prodeje musíte v případě uplatnění nároku na záruční plnění doložit dokladem o
nákupu zboží nebo fakturou.
2. Závady způsobené vadami materiálu nebo výroby jsou během záruční lhůty
odstraňovány zdarma.
3. Záručním plněním nedochází k prodloužení záruční lhůty na přístroj ani na
vyměněné součásti.
4. Ze záruky jsou vyloučeny:
a. Všechny škody , které vznikly následkem nesprávné manipulace, např.
nedodržováním návodu k použití.
b. Škody , které vznikly následkem oprav nebo zásahů kupujícím nebo nepovola-
nými osobami.
c. Poškození vzniklá během přepravy od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání
do servisního střediska.
d. Součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení, jako je baterie
apod.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody , které způsobil přístroj, je
vyloučena i v případě, kdy bylo poškození přístroje uznáno jako nárok na pos-
kytnutí záruky .
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické
změny a změny tvaru.
Záruka a podmínky opravy
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www .medisana.com
Čištění a údržba
Dříve, než začnete přístroj čistit, vyjměte baterie. Přístroj a manžetu čistěte
měkkou látkou jemně navlhčenou ve slabém roztoku mýdla.Nikdy nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky , alkohol, naftu, ředidlo nebo benzín apod. Přístroj ani
žádnou jeho součást nikdy nenamáčejte do vody . i
Dávejte pozor , aby se do přístroje nedostala vlhkost. i
Přístroj použijte opět až tehdy když bude zcela suchý. Přístroj nevystavujte
přímému slunečnímu záření, chraňte jej před znečištěním a vlhkostí. Nevysta-
vujte výrobek extrémnímu horku ani chladu. Nepoužívaný přístroj uschovejte
do krabičky na uložení. Uchovávejte přístroj na čistém a suchém místě.
Pokyny k likvidaci
T ent o p říst roj se ne smí lik vidov at spo lečně s do movn ím odpa dem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektro-
nické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na
sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto
přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované baterie do
domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte ve specia-
lizovaném obchodě do sběrného boxu na baterie. i
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na
svého prodejce.
T ento přístroj na měření tlaku krve splňuje požadavky normy EU pro neinvazivní
přístroje k měření tlaku krve. Je certifikován podle směrnic ES a označen znakem
CE (značka shody) „CE 0123“. Přístroj na měření tlaku krve splňuje požadavky
evropských norem EN 60601-1, EN 60601-1-2, E N 1060-3, EN 81060-1 a E N
81060-2.
Elektromagnetická kompatibilita: (viz samostatný příbalový leták)
Splňuje zadání směrnice Rady “93/42/ EH S ze dne 14. června 1993 o zdravot-
nických prostředcích” i směrnice 2014 /53 /E S o rádiových zařízeních a tele-
ko mu ni k ač ní ch k o nc ov ýc h z ař íz en íc h . Ú p ln é z ně ní p r oh lá še ní o sh o dě s i
můžete vyžádat na adrese Medisana GmbH , Jagenbergstrasse 19, D -41468
N eus s, N ěme ck o neb o si j e st áh nou t na w eb ový ch s trá nk ách s po leč no sti
Medisana (www .medisana.com ).
Směrnice a normy
T echnické údaje
B E Z P EČ N O S T N Í P O K Y N Y K B ATE R I Í M
3
9
u
Nastavení
1. Datum a čas:
U vypnutého přístroje stiskněte tlačítko SE T . Zobrazí se čas. Stiskněte a nyní
držte tlačítko S E T stisknuté, až bliká zadávací pole pro rok. O pakovaně tiskněte
tlačítko ME M , dokud se nezobrazí požadovaný letopočet. Pro potvrzení
letopočtu stiskněte tlačítko S ET . Poté přejdete do nastavení měsíce a dne,
časového formátu (12hodinový nebo 24hodinový), hodin a minut. Správně
nastavte příslušné údaje. P o ukončení zadávání se na displeji zobrazí “dO nE ” i
nastavené hodnoty . Poté se přístroj vypne.
7
7
7
6
2. Nastavení uživatelské paměti:
Tlakoměr na paži B U 540 connect od společnosti ME D I SA N A umožňuje
přiřazovat naměřené hodnoty dvou různým pamětím. V každé paměti je k
dispozici 250 míst. Stisknutím tlačítka uživatelské paměti u zapnutého
přístroje lze přepínat mezi uživatelem a uživatelem , což se zobrazuje na
displeji .
o
5
1
Přiložení manžety
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Provádějte měření na paži bez oděvu.
Pouze v případě, kdy nemůžete manžetu přiložit na levou paži, přiložte ji na
pravou paži. Měření je nutno provádět vždy na stejné paži.
Správná pozice při měření vsedě (obr . 3).
Nasuňte otevřenou stranu manžety kovovou objímkou tak, aby se suchý zip
nacházel na vnější straně a vznikl kruhový tvar (obr . 1 ). Nasuňte manžetu přes
svou levou paži.
Před použitím nasaďte koncovku vzduchové hadičky do otvoru na levé straně
přístroje .
Vzduchovou hadici umístěte do středu paže v prodloužení prostředníčku (obr.
2) (a ). Spodní hrana manžety by měla být přitom 2 - 3 cm nad loktem (b ).
Napněte manžetu a uzavřete suchý zip (c ).
Měření krevního tlaku
Jakmile správně přiložíte manžetu, můžete zahájit měření.
7
Jestliže nedokážete problém vyřešit, kontaktujte výrobce.
Přístroj sami nerozebírejte.