790492
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
FI/SE
88556 07/2020 Ver. 1.0
FI
SE
Käyttöohje
Bruksanvisning
Kosmetiikkapeili CM 848
Sminkspegel CM 848
Merkkien selitys
TÄRKEÄÄ
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa vaka-
viin loukkaantumisiin tai laitevaurioihin.
VAROITUS
Näitä varoituksia tulee noudattaa, jotta vältetään käyttäjän
mahdollinen loukkaantuminen.
HUOMIO
Näitä huomautuksia tulee noudattaa, jotta vältetään lait-
teen mahdolliset vauriot.
OHJE
Nämä ohjeet antavat hyödyllistä lisätietoa asennuksesta
tai käytöstä.
ERÄ-numero
Valmistaja
Laite ja käyttöelementit
Enhet och reglage
Lue käyttöohje, erityisesti turvaohjeet, huolellisesti läpi, ennen
kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä var-
ten. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, tämä käyttö-
ohje on ehdottomasti annettava mukana.
FI Turvaohjeet
Käytä laitetta vain käyttöohjeessa ilmoitetun käyttö-
tarkoituksen mukaisesti.
Jos laitetta käytetään muihin käyttötarkoituksiin, ta-
kuu raukeaa.
Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henki-
löt, joilla on alentunut fyysinen, sensorinen tai hen-
kinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen tur-
valliseen käyttöön ja kerrotaan laitteen käytön aihe-
uttamista riskeistä.
Laitetta ei saa antaa lasten leikkeihin.
Älä käytä laitetta, mikäli siinä on näkyviä vaurioita,
mikäli se ei toimi moitteettomasti tai kun laite on pu-
donnut maahan tai on kostea.
Häiriötapauksissa älä korjaa laitetta itse. Vie laite
korjattavaksi ainoastaan valtuutettuun huoltopistee-
seen.
Älä peitä laitetta sen ollessa päälle kytkettynä. Lai-
tetta ei saa käyttää peittojen tai tyynyjen alla.
Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa, älä missään
tapauksessa kylvyn tai suihkun aikana.
Älä käytä laitetta bensiinin tai muiden helposti sytty-
vien aineiden lähellä.
Kytke laite pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen
tai ennen puhdistusta.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEET
• Älä pura paristoja!
Tarvittaessa puhdista paristojen ja laitteen väliset
kontaktit ennen paristojen asettamista paikoilleen!
• Poista tyhjentyneet paristot laitteesta välittömästi!
Vältä kosketusta ihon, silmien ja limakalvojen
kanssa! Jos joudut kosketukseen paristojen hapon
kanssa, huuhtele alue välittömästi runsaalla mää-
rällä puhdasta vettä ja hakeudu heti lääkärin hoi-
toon!
Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi
lääkärin hoitoon!
• Vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa!
Käytä ainoastaan samantyyppisiä paristoja, älä
käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia
paristoja yhdessä!
Aseta paristot oikein, huomioi napaisuus!
• Pidä paristolokero hyvin suljettuna!
Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään ai-
kaan!
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
• Älä lataa paristoja uudelleen! Räjähdysvaara!
• Älä muodosta oikosulkua! Räjähdysvaara!
• Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara!
Oikosulun välttämiseksi säilytä käyttämättömät
paristot omassa pakkauksessaan kaukana metal-
liesineistä!
Toimituksen sisältö
Tarkista ensin, että laite on täydellinen, ja että siinä ei ole vaurioita. Jos olet epävarma,
älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Toimitukseen sisältyy:
• 1 medisana 2 in 1 kosmetiikkapeili CM 848
• 3 paristoa 1,5 V, tyyppi AA; USB-kaapeli
• 1 käyttöohje
Jos havaitset pakkauksesta purettaessa kuljetusvaurion, ota välittömästi yhteyttä jäl-
leenmyyjään.
Ennen käyttöä l Kokoaminen
1. Varmista, että varren alapuolen merkintä osoittaa käyttäjää kohti. (Kuva A)
2. Jalustan alapuolella on merkintä ”Lukitse ja avaa” (kuva B). Ennen kokoamista
tulee ottaa huomioon, että tämä merkki on oikealla puolella, kun jalusta asetetaan
pöydälle. (Kuva C).
3. Aseta varsi jalustaan ja kierrä vartta neljänneskierros myötäpäivään (kuva E), kun-
nes se lukittuu tukevasti jalustaan (kuva F).
Paristojen asettaminen/vaihtaminen l Käyttö USB-kaapelilla
Ennen kuin otat kosmetiikkapeilin käyttöön, on siihen asetettava 3 mukana toimi-
tettavaa paristoa (1,5 V, tyyppi AA). Irrota paristokotelon kansi 7 ja aseta mukana
toimitetut paristot paikoilleen. Ota huomioon pariston napaisuus. Sulje paristolokero.
Valaistus toimii vaihtoehtoisesti myös oheisella USB-kaapelilla tavalliseen 5V-USB-vir-
talähteeseen (powerbank-varavirtalähde, kannettava, USB-verkkoadapteri) liitettynä.
Käyttö
CM 848 -mallissa on kaksi valaistua heijastuspintaa 1l4, joista toinen näyttää al-
kuperäisen koon ja toinen puoli 10-kertaisen suurennoksen. Suurta heijastuspintaa
voidaan kääntää kiertonivelellä 0 kaikkiin suuntiin. Kehyksen häikäisemätön valaistus
2 sisältää 33 pitkäikäistä valkoista LED-lamppua, jotka kytketään päälle ja pois päältä
painamalla lyhyesti 3 painiketta. Valaistuksen himmentämiseksi pidä sormea painik-
keella 3.
10-kertaisella suurennuksella varustettu pyöreä peili on kiinnitetty kehyksen 9 kään-
töpuolelle magneetilla. Tarvittaessa se voidaan sijoittaa suurelle heijastuspinnalle ja se
kiinnittyy magneettisesti (sijoituskohta: katso kuva/asento 4).
Puhdistus ja huolto
Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta.
Älä puhdista laitetta astianpesukoneessa.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin.
Älä koskaan käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kovia harjoja.
Puhdista laite ainoastaan pehmeällä, kevyesti kostutetulla kankaalla.
Älä missään tapauksessa käytä voimakkaita tai alkoholia sisältäviä puhdistusaineita.
Laitteeseen ei saa päästää vettä.
Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on kuivunut kokonaan.
Hävittäminen
Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jokainen käyttäjä on velvol-
linen toimittamaan kaikki sähkö- tai elektroniset laitteet, sisälsivätpä ne haitallisia
aineita tai ei, kotipaikkansa keruupisteeseen tai myymälään, jotta ne voidaan
hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä
laita käytettyjä paristoja kotitalousjätteen joukkoon, vaan vie ne erikoisjätteisiin
tai myymälöiden keräyspisteisiin. Ota hävittämiseen liittyen yhteyttä kotikuntasi
viranomaisiin tai jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Nimi ja malli:
Virransyöttö:
Heijastuspinnat:
Mitat:
Paino:
Tuotenumero:
EAN-numero:
Takuu- ja korjausehdot
Ota takuutapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen tai suoraan huoltopisteeseen. Jos laite on lä-
hetettävä huoltoon, ilmoita vika ja liitä mukaan ostokuitin kopio. Tällöin sovelletaan seuraavia
takuuehtoja:
1. Myönnämme medisana-tuotteille kolmen vuoden takuun ostopäivästä. Ostopäivä on todistetta-
va takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista aiheutuvat puutteet korjataan takuuajan sisällä maksutta.
3. Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa laitteen tai vaihdettujen osien osalta.
4. Takuu ei kata:
a. Mitään vaurioita, jotka ovat syntyneet epäasiallisen käytön, kuten esim. käyttöohjeen huomioi-
matta jättämisen seurauksena.
b. Vaurioita, jotka ovat syntyneet ostajan tai kolmannen osapuolen tekemän korjauksen tai kajoa-
miseen seurauksena.
c. Kuljetusvaurioita, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai lähetettäessä huol-
topisteeseen.
d. Lisävarusteita, jotka kuluvat normaalisti (esim. paristoja)
5. Vastuu suorista ja välillisistä vahingoista, jotka syntyvät laitteen vuoksi, suljetaan pois myös
silloin, kun laitteen vaurio todetaan takuuseen sisältyväksi.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, GERMANY
Huollon osoite on erillisessä liitteessä.
VAROITUS
Huomioi, että pakkausmuovit eivät joudu lasten käsiin! Ne
aiheuttavat tukehtumisvaaran!
medisana 2 in 1 -kosmetiikkapeili CM 848
4,5 V, 3 x 1,5 V paristo, tyyppi AA / 5V USB
n. 23,5 x 16,6 cm / n. 9,5 cm
n. 23,5 x 22,5 x 30 cm
n. 600 g
88556
40 15588 88556 3
Käyttöohjeen ajantasainen versio on saatavilla sivustolla www.medisana.com
Pidätämme oikeuden teknisiin ja muotoon liittyviin muutoksiin
jatkuvan tuotekehityksen puitteissa.
Laite ja käyttöelementit
1 Heijastuspinta (tavallinen)
2 Reunavalaistus
3 Päälle-/pois-/himmennin-painike
4 Irrotettava heijastuspinta (10-kertainen suurennos)
5 Varsi
6 Jalusta laskutasolla
7 Paristolokero (alapuolella)
8 Micro-USB-portti
9 Suurentavan peilin magneettitaso
0 Kiertyvä nivel
Teckenförklaring
VIKTIGT
Om bruksanvisningen inte följs kan det leda till allvarliga
personskador eller skador på produkten.
VARNING
Dessa varningar måste följas för att undvika att använda-
ren skadas.
OBSERVERA
Dessa anvisningar måste följas för att förhindra att pro-
dukten skadas.
INFORMATION
Här följer ytterligare praktisk information om installationen
eller användningen.
LOT-nummer
Tillverkare
Enhet och reglage
1 Spegelyta (standard)
2 Rambelysning
3 På/Av/Dämpnings-knapp
4 Avtagbar spegelyta (10x förstoring)
5 Stativ
6 Ställfot med hylla
7 Batterifack (på undersidan)
8 Micro-USB-Port
9 Magnetisk hylla för förstoringsspegel
0 Vridled
Läs bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsanvisning-
arna, innan du använder enheten och spara bruksanvisningen
för framtida användning. Om du lämnar vidare enheten till tredje
part, bifoga alltid även bruksanvisningen.
SE Säkerhetsanvisningar
Använd enheten endast för ändamål som anges i
bruksanvisningen.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.
Felaktig användning innebär brandfara.
Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Denna produkt kan användas av barn fr.o.m. 8 år
och även av personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet
och kunskaper, om de hålls under uppsikt eller infor-
meras om säker användning av produkten och för-
står vilka faror användningen innebär.
Barn får inte leka med enheten.
Använd inte produkten om den har synliga skador,
om den inte fungerar som den ska, om den har fallit
ned eller om den har blivit fuktig.
Försök inte laga produkten själv vid fel. Låt enbart
reparationer utföras av den auktoriserade service-
verkstaden.
Täck inte över produkten, när belysningen är tänd.
Använd den under inga omständigheter under täck-
en eller kuddar.
Använd den endast i torra utrymmen inomhus, aldrig
i badet eller i duschen.
Använd den inte i närheten av bensin eller andra lät-
tantändliga ämnen.
Stäng av produkten efter varje användning och före
rengöring.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn utan uppsikt.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION
• Ta inte isär batterierna!
Rengör vid behov batteri- och enhetskontakterna
innan du sätter i batterierna!
• Ta omedelbart ut förbrukade batterier ur enheten!
Ökad risk för läckage, undvik kontakt med hud,
ögon och slemhinnor! Vid kontakt med batterisyra
Vid kontakt med batterisyra, skölj omedelbart de
drabbade kroppsområdena med stora mängder
rent vatten och uppsök genast läkare!
Uppsök genast läkare om ett batteri har råkat sväl-
jas!
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt!
Använd endast batterier av samma typ. Använd
inte olika typer av batterier eller använda och nya
batterier tillsammans!
• Sätt i batterierna korrekt och med rätt polaritet!
• Håll batterifacket stängt!
Ta ut batterierna ur enheten när du inte använder
den under en längre tid!
• Håll batterierna borta från barn!
• Ladda inte upp batterierna igen! Explosionsrisk!
• Kortslut inte! Explosionsrisk!
• Kasta inte i öppen eld! Explosionsrisk!
Förvara oanvända batterier i förpackningen och på
avstånd från metallföremål för att undvika kortslut-
ning!
Leveransomfattning
Kontrollera först att enheten är komplett och inte är skadad. Använd inte enheten om
du är osäker, utan vänd dig till din återförsäljare eller till servicestället.
I leveransen ingår:
• 1 medisana 2-i-1 sminkspegel CM 848
• 3 batterier 1,5 V, typ AAA; USB-kabel
• 1 bruksanvisning
Kontakta omedelbart din återförsäljare om du upptäcker transportskador när du packar
upp enheten.
Innan användning l montering
1. Se till att symbolen på botten av stativet är vänd mot användaren. (Bild A)
2. Symbolen "Lås och lås upp" nns på ställfotens undersida (gur B). Innan du
börjar montera, se till att denna symbol är på höger sida när ställfoten placeras på
bordet. (Bild C).
3. Placera stativet på ställfoten och vrid stativet medurs en kvarts varv (bild E) tills det
klickar på plats i ställfoten (bild F).
Sätta i/byta batterier l drift med USB-kabel
Innan du tar den kosmetiska spegeln i bruk måste du sätta i de 3 medföljande batte-
rierna (1,5 V typ AA). Ta bort locket från batterifacket 7 och sätt i de medföljande bat-
terierna. Försäkra dig om att polariteten är korrekt. Stäng batterifacket igen. Alternativt
fungerar belysningen också med hjälp av den medföljande USB-kabeln ansluten till en
standard 5V USB-strömkälla (batteriladdare, bärbar dator, USB-nätadapter).
Användning
CM 848 erbjuder två spegelytor 1l4, en med spegling i originalstorlek och en med
10x förstoring. Den stora spegelytan kan med hjälp av ett vridled 0 roteras i alla
riktningar. Den bländfria rambelysningen 2, bestående av 33 vita lysdioder med lång
livslängd, kan slås på eller av genom att kort trycka på knapp 3. Håll ngret på knapp
3 för att dämpa belysningen.
Den runda spegeln med 10x förstoring är magnetiskt fäst på baksidan av ramen 9. Vid
behov kan den placeras på den stora spegelytan och fäster magnetiskt (för placering:
se bild/position 4).
Rengöring och vård
Släck sminkspegelns belysning före rengöring.
Sminkspegeln får inte rengöras i diskmaskin.
Doppa inte produkten i vatten eller andra vätskor.
Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel eller hårda borstar.
Rengör endast produkten med en mjuk, lätt fuktad trasa.
Använd aldrig några starka rengöringsmedel eller alkohol.
Låt inte vatten tränga in i produkten.
Använd produkten först när den är helt torr.
Avfallshantering
Denna enhet får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument är skyldig att
lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater för återvinning, vare sig de
innehåller skadliga ämnen eller ej. Lämna in produkten till en kommunal återvin-
ningsstation eller en återförsäljare så att produkten kan avfallshanteras på ett mil-
jövänligt sätt. Ta bort batterierna innan du kasserar enheten. Kasta inte förbruka-
de batterier i hushållssoporna. Lägg dem i en batteriholk eller lämna in dem till en
fackbutik. Vänd dig till din kommun eller återförsäljare angående avfallshantering.
Tekniska data
Namn och modell:
Strömförsörjning:
Spegelytor:
Mått:
Vikt:
Artikelnummer:
EAN-nummer:
Garanti- och reparationsvillkor
Vänd dig till din återförsäljare eller direkt till servicecentret om du behöver utnyttja garantin. Om
du behöver skicka in produkten, ange felet och skicka med en kopia av inköpskvittot. Därvid gäller
följande garantivillkor:
1. Garantin för medisanaprodukter gäller 3 år från inköpsdatum. Inköpsdatumet ska bevisas med
kvitto eller faktura för att garantin ska kunna utnyttjas.
2. Brister på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantitiden.
3. Åtgärder som vidtas förlänger inte garantitiden varken på produkten eller på den komponent
som bytts ut.
4. Undantagna från garantin är:
a. alla skador som uppkommer på grund av felhantering, t.ex. om bruksanvisningen inte följs.
b. skador som uppkommer på grund av reparationer eller ingrepp gjorda av köparen eller av en
obehörig tredje part.
c. transportskador som uppstått på vägen från tillverkaren till konsumenten eller som uppstått när
den skickats till kundtjänst.
d. tillbehörsdelar som utsatts för normalt slitage (t.ex. batterier).
5. Vi ansvarar inte heller för direkta eller indirekta följdskador som orsakats av produkten, om
skadan på den har godkänts som ett garantifall.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, TYSKLAND
Serviceadressen nns i den separata bilagan.
VARNING
Se till att hålla plastförpackningarna utom räckhåll för barn!
Risk för kvävning!
medisana 2-i-1 sminkspegel CM 848
4,5V, 3 x 1,5V batterier, typ AA / 5V USB
ca 23,5 x 16,6 cm / ca 9,5 cm
ca 23,5 x 22,5 x 30 cm
ca 600 g
88556
40 15588 88556 3
Den aktuella versionen av denna bruksanvisning hittar du på www.medisana.com.
För att ständigt förbättra produkten förbehåller vi oss rätten
att göra tekniska och utseendemässiga ändringar.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana CM 848 - 88556 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info