790495
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
88248 DS600new 06/2022 Ver. 1.3
Utilizare conform destinației
Aparatul are ca scop producerea de abur cald (≤ 45°C) care poate folosit pen-
tru tratamentul cosmetic facial.
Folosiți aparatul maximum 20 de minute pe zi.
Pachet de livrare
Vericați mai întâi dacă aparatul este complet și nu are defecte. În caz de dubii
nu puneți aparatul în funcțiune și adresați-vă comerciantului dvs. sau centrului
de service.
Pachetul de livrare cuprinde:
• 1 Saună facială medisana DS 600
• 1 Instrucțiuni de utilizare
Ambalajele sunt reciclabile sau pot  introduse din nou în circuitul de mate-
rii prime. rugăm aruncați în mod corespunzător la deșeuri materialele
de ambalare care nu mai sunt necesare. Dacă în timpul despachetării
identicați o defecțiune de transport, contactați imediat comerciantul.
Curățare și întreținere
În cazul utilizării zilnice vă recomandăm să curățați temeinic aparatul cel puțin
la ecare trei zile. Curățați aparatul și înainte și după perioade lungi de depo-
zitare.
Înainte de a curăța aparatul, asigurați-vă acesta este oprit și ștecărul de
alimentare este scos din priză.
Dacă nu mai folosiți aparatul pe o perioadă lungă de timp, goliți restul de apă
din rezervor și uscați aparatul.
Curățați aparatul doar cu o lavetă umedă, moale.
Nu folosiți substanțe agresive cum ar  diluanți sau alte
Reziduurile de calcar se îndepărtează cu ajutorul unei substanțe de decalci-
ere medii, de ex. acid citric.
Depozitați aparatul într-un loc uscat, răcoros, cel mai bine în ambalajul original.
Pentru a preveni contaminarea, goliți aparatul și rezervorul în cazul neutilizării.
Înlăturare
Acest aparat nu are voie să e eliminat ca deșeu împreună cu gunoiul
menajer. Fiecare utilizator este obligat să predea toate aparatele elec-
tronice sau electrice, indiferent dacă acestea conțin substanțe toxice
sau nu, la un punct de colectare local sau din comerț, ca acestea
poată eliminate ca deșeu într-un mod ecologic. Pentru eliminare ca
deșeu adresați-vă autorităților locale sau comerciantului dvs.
Date tehnice
Denumire și model: Saună facială medisana DS 600
Alimentare cu curent: 220-240 V~ 50-60 Hz
Putere: cca.250 W
Conținut rezervor: cca. 115 ml
Condiții de depozitare: La loc răcoros și uscat
Număr articol: 88248
Număr EAN: 40 15588 88248 7
Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație
Drepturile dvs. la garanție nu sunt limitate de garanția noastră descrisă în cele
ce urmează. În caz de acordare a garanției, rugăm adresați magazi-
nului de specialitate sau direct punctului de service. Dacă trebuie să ne trimiteți
aparatul, menționați defectul și atașați copia chitanței de achiziționare.
La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:
1. Pentru produsele medisana se acordă de la data achiziție o perioadă de
garanție de 3 ani. În caz de acordare a garanției, data achiziției se va dovedi
cu chitanța sau factura.
2. Defecțiunile de material sau de producție se înlătură gratuit în cadrul
perioadei de acordare a garanției.
3. Prin serviciul de garanție nu apare nicio prelungire a perioadei de garanție
nicio pentru aparat nici pentru componentele schimbate.
4. Excluse de la garanție sunt:
a. toate daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare de ex. din
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
b. daunele cauzate de lucrări de reparații sau intervenții efectuate de
cumpărător sau terțe persoane neautorizate.
c. daune de transport care au apărut pe drumul de la producător la
consumator sau la trimiterea către punctul de service.
d. Piesele de schimb, care sunt supuse unei uzuri normale.
5. Se exclude și răspunderea pentru daunele directe sau indirecte care au fost
cauzate de aparat atunci când daunele asupra aparatului nu sunt acoperite
de garanție.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, GERMANIA
Adresa de service se aă pe șa adițională informativă.
AVERTISMENT
Aveți grijă ca foliile de ambalaj să nu ajungă la îndemâna
copiilor! Există pericol de asxiere!
Pregătirea și utilizarea aparatului
1. Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă și rezistentă la apă. Nu țineți
dispozitivul în mână în timpul funcționării.
2. Deschideți capacul rezervorului de apă 2 și umpleți-l cu
max. 115 ml de apă distilată.
3. Închideți la loc capacul rezervorului de apă 2.
4. Introduceți ștecherul în priză. Apăsați acum tasta funcțio-
nală 3 o dată sau de mai multe ori pentru a selecta ur-
mătoarele funcții. Apa poate preîncălzită timp de câteva
secunde înainte ca aburul să e eliberat.
O singură apăsare = durata de funcționare 15 minute, ine-
lul luminos cu LED 4 așează o lumină albă caldă.
Două apăsări = durata de funcționare 20 de minute, inelul luminos cu
LED4 așează o lumină alb deschis.
Trei apăsări = aparatul este deconectat ma-
nual.
5. Păstrați o distanță de minim 25 cm între față și
ieșirea aburului 1.
6. Ieșirea aburului 1 este reglabilă până la 45°
în jos și în sus.
Când rezervorul de apă este gol, 2 inelul luminos cu LED se aprinde4
roșu, iar aparatul trece automat în modul standby. Apăsați tasta funcționa-
3, pentru a opri aparatul.
După utilizare
Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Lăsați aparatul să se răcească (cel puțin 5 minute).
Goliți rezervorul de apă 2.
Uscați aparatul, dacă este cazul, cu o lavetă moale.
Golirea rezervorului de apă
Goliți complet rezervorul de apă 2 după ecare utilizare a aparatului. Scoateți
întotdeauna ștecherul din priză înainte de golire.
1
2
34
RO/BG
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în spe-
cial indicațiile de siguranță, înainte de a utiliza
aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pent-
ru uzul ulterior. Dacă predați aparatul la terțe per-
soane, predați de asemenea obligatoriu instrucți-
unile de utilizare.
RO Indicații de securitate
Instrucțiuni de utilizare
Saună facială DS 600
1 Ieșire abur
2 Rezervor de apă (max. 115 ml)
3 Tastă funcțională
4 Inel luminos cu LED
Vedere frontală
Vedere din spate
RO
Explicații desen
IMPORTANT!
Nerespectarea acestei instrucțiuni
poate cauza accidente grave sau avarii
la aparat.
AVERTIZARE
Aceste indicații de avertizare tre-
buie respectate, pentru a împiedica
accidentările posibile ale utilizatorului.
ATENȚIE
Aceste indicații trebuie respectate,
pentru a împiedica avariile posibile ale
aparatului.
INDICAȚIE
Aceste indicații vă oferă informații
adiționale utile pentru instalare sau
operare.
Folosiți aparatul doar înspații
închise!
PERICOL
Aparatul nu poate  utilizat în apropi-
erea apei sau în apă (de ex. chiuvetă,
duș, cadă) – pericol de electro-
cutare!
Clasă de protecție II
Număr LOT
Producător
referitor la alimentarea cu curent
Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, asigurați-vă tensiunea
nominală specicată pe plăcuța de identicare corespunde cu cea a rețelei
dumneavoastră electrice.
Introduceți ștecherul de alimentare în priză doar atunci când aparatul este
oprit.
Nu purtați, nu trageți sau răsuciți aparatul de cablul de alimentare și nu blocați
cablul.
Poziționați cablul de alimentare astfel încât să nu existe un pericol de împiedi-
care iar riscul de ștrangulare să e exclus.
Nu prindeți ștecherul atunci când este în apă și nu apucați ștecherul niciodată
cu mâinile umede.
pentru persoane speciale
Aparatul poate folosit de copii de la vârsta de 8 ani sau peste precum și
de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsa
experienței și cunoștințelor dacă, sunt supravegheați sau au fost informați cu
privire la utilizarea sigură a aparatului și la pericolele rezultate din aceasta.
Copii nu au voie să se joace cu aparatul.
În cazul îmbolnăvirii căilor respiratorii discutați cu medicul de familie înainte
de utilizarea aparatului.
Discutați cu medicul dacă apar probleme medicale. În acest caz porniți utili-
zarea aparatului.
pentru funcționarea aparatului
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea comercială.
Folosiți aparatul numai în scopul destinației sale conform instrucțiunilor de uti-
lizare. În cazul utilizării necorespunzătoare se pierde dreptul asupra garanției!
Nu folosiți aparatul dacă nu funcționează perfect, dacă cablul sau ștecherul
sunt deteriorate, dacă nu funcționează fără probleme, dacă a căzut pe jos sau
în apă sau a fost deteriorat.
Nu folosiți dispozitivul sub pături, prosoape, etc.
Înainte de utilizare, îndepărtați bijuteriile de pe gât sau de pe față.
În timpul utilizării nu țineți fața mai aproape de 25 cm de duză, deoarece se
pot produce arsuri cauzate de aburul erbinte. Închideți ochii în timpul utilizării
și protejați zonele sensibile la căldură.
Nu utilizați aparatul mai mult decât 20 minute.
Nu scuturați aparatul în timpul utilizării. Vă puteți opări sau puteți suferi arsuri.
Țineți aparatul inclusiv cablul de alimentare la distanță de suprafețele erbinți.
Pentru utilizare așezați aparatul pe o suprafață stabilă și plană, astfel încât
nu se poată răsturna.
Nu atingeți un aparat, care a căzut în apă. Scoateți imediat ștecherul de ali-
mentare din priză.
Nu utilizați aparatul dacă rezervorul de apă nu are lichid sau are prea puțin
lichid.
Nu folosiți uleiuri eterice (de ex. eucalipt sau mentol) acestea pot deteriora
aparatul.
Păstrați oriciile de aerisire de pe partea inferioară a aparatului fără praf și
impurități.
Opriți toate funcțiile după utilizare și scoateți ștecherul din priză.
Pentru întreținere și curățare
Doar dvs. personal aveți voie curățați aparatul. În caz de defecțiuni nu
reparați aparatul pe proprie răspundere, deoarece acest lucru poate duce la
anularea garanției. Întrebați comerciantul de specialitate și permiteți ca repa-
rațiile să e efectuate doar de către service-ul medisana.
Lucrările de curățenie și întreținere nu pot efectuate de către copii fără a
supravegheați.
Nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă totuși se întâmplă ca
ajungă lichid în aparat, scoateți imediat ștecherul din priză.
Dacă este avariat cablul de alimentare, are voie să e reparat numai de către
medisana un comerciant de specialitate autorizat sau de către o persoană
calicată corespunzător, pentru a împiedica riscurile.
Păstrați aparatul într-un mediu uscat.
ATENȚIE
Pentru funcționarea aparatului folosiți doar apă distilată.
Nu folosiți apă de la robinet și alte lichide pentru umplerea
rezervorului.
ATENȚIE
În cazul utilizării de lungă durată pot apărea sedimente /
depuneri. Aveți grijă ca aburul pulverizat să nu e direcționat
către alte aparate electrice, mobilă sau pereți.
Versiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www.medisana.com
În cadrul îmbunătățirilor continue a produsului ne rezervăm dreptul
la modicări tehnice și optice.
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana DS 600 - 88248 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info