H U
Ÿ Bizonyos esetekben, illetve testtájak esetében a
készülék használata nem ajánlatos, pl. szív- vagy
k e r i n g é s i m e g b e t e g e d é s e k n é l , f é m i m p l a n-
tátumoknál, az elülső nyakrészen, a sinus-ideg,
sz ív v ag y m el l ka s t er ül e té n, te rh es s ég al at t,
sebeknél, duzzanatoknál vagy gyulladásban lévő
bőrrészeken, láz, trombózis esetén vagy műtét
után. Használata előtt konzultáljon az orvosával.
Először ellenőrizze, hogy az eszközön megvan-e
minden. Az egységcsomag tartalma:
• 1 EMS Bodytrainer , 1 has-MEDISANA
elektródával, 2 kar-/láb-elektródával és 3
vezérlőpanellel
• 3 elem (típus: CR2032) 3V
• 1 Használati utasítás
A csomagolás tartalma
Nyissa ki az elemtartó fedelét a megjelölt hely
m e g e m e lé s é v e l , i l l e t v e f e l f e l é t ö r t é n ő e l c s ú s z-
tatásával.
Helyezzen be új elemet ( CR 2032, 3V) úgy , hogy
poz itív pó lus fe lfel é n ézz en és zár ja vis sza az
elemtartó fedelét.
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne
kerüljön gyermekek kezébe!
Fulladásveszély áll fenn!
Elemek behelyezése / kiszedése
A használat előkészítése
Alkalmazás
Jelmagyarázat
7
Most helyezze fel az elektródákat, és kapcsolja be a
mindenkori vezérlőpanelt a Be-/Ki-gombbal . A
LED-kijelző 3-szor villog. Ha az elektródáknál nem
elegendő a testtel való érintkezés, akkor a készülék
kb. 5 má sod pe rc ut án au tom at iku sa n k ik apc so l
( i s m é t e l t 3 - s z o r i v i l l o g á s m e l l e t t ) . K ü l ö n b e n a
k é s z ü l é k 2 3 p e r c i g m ű k ö d i k a u t o m a t i k u s a n
váltakozó intervallumokkal, mielőtt megtörténik a
lekapcsolás.
A „+ “- vagy „- “ - gombok megnyomásával (egy-
egy villogás nyugtázza ezt) kézzel szabályozhatja az
intenzitást 15 fokozatban.
A k é s z ü l é k k é z z e l t ö r t é n ő l e k a p c s o l á s á h o z
megnyomhatja a Be-/Ki-gombot . A LED-kijelző
ismételten 3-szor villog.
Műszaki adatok
Ezt a k észül éket nem sza bad kido bni a
h á z t a r t á s i s z e m é t b e . M i n d e n e g y e s
fogyasztó köteles minden elektromos vagy
elektronikus készüléket leadni lakóhelyének
gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül
attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -,
h o g y t o v á b b í t a n i l e h e s s e n k ö r n y e z e t k í m é l ő
ártalmatlanításra!
Ártalmatlanítási útmutató
Irányelvek és szabványok
A k é s z ü l é k E K - i r á n y e l v s z e r i n t i t a n ú s í t v á n n y a l
rendelkezik, és CEjelzéssel (megfelelőségi jelzés,
„CE“) rendelkezik. Ezúton nyilatkozunk arról. hogy az
EMS Bodytrainer , cikkszám 79524, megfelel az
2 0 1 4 / 3 0 / E K e u r ó p a i i r á n y e l v a l a p v e t ő k ö v e t e l-
ményeinek. A teljes EK-megfelelőségi nyilatkozatot a
ME D I S A NA G m b H, J ag e n b e rg s t r a ße 1 9, 4 1 4 6 8
N e u s s , N é m e t o r s z á g v á l l a l a t t ó l k é r h e t i , v a g y
letöltheti a MEDISANA honlapról.
Név és modell:
Energiaellátás:
Frekvencia:
Méret:
Súly:
Cikkszám:
EAN kód:
T artozékok:
MEDISANA EMS Bodytrainer
3 x elem CR2032 3V
2 Hz ~ 35 Hz
Has-elektróda kb. 17 x 19 cm
Kar-/láb-elektróda kb. 5 x 20 cm
Has-elektróda kb. 30 g
Kar-/láb-elektróda kb. 13 g
79524
40 15588 79524 4
Pót-elektródák a Bodytrainer
számára:
2 db-os készlet (2 elektróda
hashoz), cikkszám: 79525
EAN: 40 15588 79525 1
4 db-os készlet (4 elektróda
karok/lábak számára),
cikkszám: 79526
EAN: 40 15588 79526 8
Ÿ T artsa tisztán a ragasztófelületeket és kerülje a
po r ra l , fo l ya d ék k al , é le s t ár gy a kk a l st b . v al ó
érintkezést.
Ÿ A készülék tisztítását megelőzően cserélje ki az
elemeket.
Ÿ Időről-időre puha, száraz kendővel tisztítsa meg a
készüléket. A ragasztófelületeket csak rövid időre
tartsa gyenge, langyos vízsugár alá, majd ujjával
t ö r ö l j e m e g k i s s é . A r a g a s z t ó k é p e s s é g
megőrzése érdekében a tisztításhoz vagy éppen
szárításhoz ne használjon kendőt. A ragasztó-
fe lül et ek et te lj es fe lü let et ér ő le ve gőn k i k el l
szár ítan i, é s cs ak e zt kö vető en s zaba d új ra-
hasznosítani.
Ÿ Ne használjon éles tisztítóeszközt, nagyon forró
vizet, alkoholt, üzemanyagot, hígítót, benzint, stb.
Ÿ A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzás
hatásának, védje a kosztól és a nedvességtől.
Ÿ V egye ki az elemet a készülékből, ha hosszabb
i de i g n e m s z á n dé k o z i k h a sz n á l n i ! E l l en k e z ő
esetben az elemek lemerülhetnek.
Ÿ A készüléket minden esetben tiszta és száraz
helyen tartsa.
Ÿ A felhasználói karbantartást soha nem végezhetik
felügyelet alatt nem álló gyermekek.
Tisztítás és ápolás
Rö g z í ts e a v e z ér l ő p an e l t a n y om ó g om b o k
segítségével a has-, illetve a kar-/láb-elektródára. A
has-elektróda hason történő használatra, és a kar-
/láb-elektródák pedig a felső karon, illetve a combom
tö r t é nő h a s z ná l a t ra a l k a lm a s a k. T á v o lí t s a e l a
min denk ori te stré szr ől az izz ads ágot , a hov á az
elektródát elhelyezni kívánja.
V egye ki az elemet, mielőtt a készüléket ártal-
m a t l a n í t j a ! A h a s z n á l t e l e - m e k e t n e a
háztartási szemétbe dobja ki, hanem a ves-
EMS BodyT rainer
5
7
2 3
1
4
6
Be-/Ki gomb
„- “ gomb
„+ “-gomb
Has-elektróda
V ezérlőpanel
Kar-/lábelektróda
Elemtartó
1
2
3
4
5
6
7
Készülék és kezelőelemek
1
3
2
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel,
ha lad ék ta lan ul lé pj en ka pc sol at ba a sz ak ker es -
kedővel, ahol a készüléket vásárolta.
5
1
FIGYELMEZTETÉS
Ÿ Ha már kellemetlen a készülék használata,
a k k o r a j á n l o t t a l a c s o n y a b b f o k o z a t b a
k a p c s o l n i . A m e n n y i b e n a l k a l m a z á s a
to vá bb ra is k el le me tle n, f áj da lm at va gy
v i s z k e t é s t o k o z a b ő r é n , ú g y a z o n n a l
szakítsa meg az alkalmazást és keresse fel
orvosát.
Ÿ Az intenzitást a kezelés elején alapvetően
n em s z a ba d m a g a s a b b r a á l l ít a n i . C s a k
később - ha már megszokta a készülék
a l k a l m a z á s á t - á l l í t s o n b e m a g a s a b b
intenzitás-fokozatokat.
Ÿ A j án l a t o s a k é s z ü lé k n a p o nt a e g y s z er i
h a s z n á l a t a , m a x i m u m 2 3 p e r c e s
időtartamra.
A has-elektróda , illetve a kar-/láb-elektródák
csere-alkatrészek. Ezeket az alábbi feltételek mellett
cserélje ki:
Ÿ A mindenkori elektróda több mint egy hónapja
nyitott, illetve használatban van
Ÿ A ragadóképesség alábbhagyott, az elektróda
kiszáradt, vagy sérült, vagy nem eltávolítható
szennyeződés-nyomok láthatók rajta.
Az elektródák cseréje
4 6
zélyes hulladékok közé vagy a szakkereskedésben
t a l á l h a t ó e l e m - g y ű j t ő h e l y r e ! Á r t a l m a t l a n í t á s
tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz
vagy a kereskedőhöz!
A használati utasítás aktuális változata a www .medisana.com
internetoldalon található.
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a
műszakiés formai változtatásokra.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19,
41468 , Németország NEUSS
Javítás esetén, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan
forduljon ide:
HU - Hungary
00800-63347262
service.hu@medisana.com
CZ/HU
Használati utasítás - Kérjük, gondosan olvassa el!
HU A készülék és a kezelőelemek
A használati útmutató a termék tartozéka. Fontos
információkat tartalmaz a felépítéssel és kezeléssel
kapcsolatosan. Olvassa el az útmutatót elejétől a végéig.
Az útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülésekhez vagy a termék károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a
felhasználót fenyegető sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a
készülék károsodását el lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak
az összeszerelésről és az üzemeltetésről.
LOT szám
Gyártó
A készülék használatba vétele előtt
olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót, különös tekintettel az
alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha
a készüléket továbbadja, feltétlenül
mellékelje hozzá ezt a használati
útmutatót.
Biztonsági útmutatások
Ÿ A készüléket a használati utasításban részle-
t e z e t t r e n d e l t e t é s é n e k m e g f e l e l ő e n k e l l
használni.
Ÿ A célnak nem megfelelő használat esetén a
garancia érvényét veszti.
Ÿ C s a k a g y á r t ó á l t a l a j á n l o t t k i e g é s z í t ő
alkatrészeket használja.
Ÿ Kerülje a hegyes vagy éles tárgyakkal való
érintkezést.
Ÿ A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel, illetve
k e v é s t a p a s z t a l a t t a l é s / v a g y i s m e r e t t e l
ren de lk ező sz em ély ek ál tal i h as zná la tr a ( a
g y e r m e k e k e t i s b e l e é r t v e ) , k i v é v e , h a a
biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet
vagy útmutatást ad a készülék használatáról.
Ÿ A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, így nem
tudnak a készülékkel játszani.
Ÿ M eg hi bá so d ás es et én n e k ís ér el je m eg a
készülék önálló javítását. Ilyen esetben ugyanis
g a r a n c i a i g é n y e m e g s z ű n é s é n t ú l k o m o l y
ves zély ek i s ki alak ulh atna k (t űz, ára müté s,
s é r ü l é s ) . A j a v í t á s o k a t c s a k h i v a t a l o s
szervizekben végeztesse.
Ÿ Soha ne használja a készüléket fürdés vagy
zuhanyozás közben. Ha mégis folyadék kerülne a
készülékbe, azonnal távolítsa el az elemeket, és
ne használja tovább a készüléket. Forduljon a
keresedőhöz vagy a szervizköz- ponthoz.
Ÿ Cukorbetegség vagy egyéb betegség esetében a
k é s z ü l é k h a s z n á l a t a e l ő t t e g y e z t e s s e n
háziorvosával.
Ÿ Az oly an s zemé lye k, k ikn ek é rző képe ssé gi
érzékenysége zavart vagy csökkent, a készüléket
csak orvosi utasítás szerint használhatják.
Ÿ Az alkalmazásnak nem lehet kellemetlen. Ha
fájdalmat érez, vagy kellemetlennek érzi a
használatot, szüneteltesse, és egyeztessen az
orvosával.
Ÿ Bármilyen jellegű betegség vagy fájdalom esetén
a készülék használata előtt kérdezze meg
orvosát.
Ÿ Gép kezelése vagy autóvezetés során nem
szabad alkalmazni a MEDISANA Bodytrainer
készüléket.
Ÿ Ha a készülék nyilvánvalóan látható sérüléssel
rendelkezik, akkor küldje be a készüléket a
s z a k k e r e s k e d ő j é h e z j a v í t á s c é l j á b ó l , v a g y
közvetlenül a MEDISANA szervizközpontba.
Ÿ M a g á n c é l ú s a j á t h a s z n á l a t r a k é s z ü l t é s
e gé s z s é g ü g y i i nt é z m é n y e k be n o r v o s i v a g y
kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas.
Ÿ A készüléket nem szabad olyan készülékek
közelében használni, amelyek erős elektromos
sugárzást bocsátanak ki mint pl. rádióadók,
m i k r o h u l l á m o k v a g y m o b i l t e l e f o n o k . E z e k
h á t r á n y o s a n b e f o l y á s o l h a t j á k a k é s z ü l é k
működését.
Ÿ N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t h ő f o r r á s o k ,
lobbanékony vagy robbanékony anyagok és
gázok közelében.
Ÿ Esetleges ékszert vagy piercingeket a készülék
használata előtt el kell távolítani. Fennáll annak a
veszélye, hogy megégetheti magát!
Ÿ A készülék nem alkalmas arra, hogy más olyan
készülékekkel egyidejűleg használják, melyek
elektromos impulzusokat vezetnek a testébe (pl.
TENS-készülékek).
ELEMRE VONA TKOZÓ BIZTONSÁGI ÚTMUT A TÁSOK
Ÿ Ne szedje szét az elemeket!
Ÿ A l e m e r ü l t e l e m e k e t a z o n n a l v e g y e k i a
készülékből!
Ÿ Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje
a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyákkal való
é r i n t k e z é s t ! A z e l e m s a v v a l v a l ó é r i n t k e z é s
esetén rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett
helyeket, és azonnal forduljon orvoshoz!
Ÿ Ha az elem lenyelésére kerülne sor , azonnal
orvoshoz kell fordulni!
Ÿ Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a
polaritásra!
Ÿ V egye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket!
Ÿ Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető
helyen!
Ÿ Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll
fenn!
Ÿ Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll
fenn!
Ÿ Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll
fenn!
Ÿ Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a
háztartási hulladékkal dobja ki, hanem tegye az
erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül
a szervizhez! Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a
hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három
év garanciát adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén
pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag vagy gyártási hiba miatt bekövetkezőhibákat a
garanciaidőalatt ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja
meg a garanciaidőt, sem a készülék, sem a kicserélt alkatrész,
stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a
használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt
következnek be.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik
személy által végzett felújításra vagy beavatkozásokra
vezethetők vissza.
c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti
úton vagy a szervizbe beküldésnél keletkeznek.
d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett
következményes károkért akkor sem vállalunk felelősséget, ha
a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el.
Garancia/javítási feltételek