SK/SI
88381_88392 FS 886 05/2021 Ver . 1.1
Perličkový kúpeľ na nohy
Návodnapoužitie-Dôkladnesiprečítajte!
Bezpečnostné pokyny
SK
Skôr než začnete prístroj používať, po-
zorne si prečítajte návod na použitie, ob-
zvlášť bezpečnostné pokyny , a návod na
použitie uschovajte na neskoršie použi-
tie. Ak prístroj odovzdávate tretím oso-
bám, bezpodmienečne s ním odovzdajte
aj tento návod na použitie.
Napájanie
• Predtým, než pripojíte prístroj k elektrickému napá -
janiu, dbajte nato, aby bol vypnutýa aby elektrické
napätie uvedené na typovom štítku bolo zhodné s
elektrickýmnapätímvovašejzásuvke.
• Sieťovú zástrčkuzapojtedo zásuvky ,lenkeď jeprí-
strojvypnutý.
• Ak je sieťový kábel poškodený, prístroj sa nesmie
ďalej používať. Z bezpečnostných dôvodov môže
sieťovýkábelvymieňaťlenautorizovanýservis.
• Ak stojíte vo vode, nedotýkajte sa sieťovej zástrčky
asieťovú zástrčkuvždychytajteso suchýmirukami.
• Nechytajte prístroj, ktorý spadol do vody . Ihneď vy-
tiahnitesieťovúzástrčku.
• Prístroj, vrátane sieťového kábla, udržiavajte v
dostatočnejvzdialenostiodhorúcichplôch.
• Zabráňte kontaktu prístroja so špicatými alebo s
ostrýmipredmetmi.
• Prístroj nikdy neprenášajte,neťahajte ani neotáčajte
zasieťovýkábelasieťovýkábelnezalamujte.
• Sieťový kábel umiestnite tak, aby nehrozilo žiadne
riziko pádu.
• Po použitívypnitevšetkyfunkcie asieťovúzástrčku
vytiahnite zo zásuvky .
Pokyny pre osobitné skupiny používate-
ľov
• Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov , ako
aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými ale-
bomentálnymischopnosťami alebosnedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú poddohľadom alebo
boli poučenéo bezpečnom používaníprístroja a ro-
zumejú nebezpečenstvám, ktoré z takéhoto použí-
vaniavyplývajú.
• Detisasprístrojomnesmúhrať.
• Detimladšieako3rokynesmú tentoprístrojpouží -
vať,pretoženedokážureagovaťnaprehriatie.
• Prístroj nesmú používať malé deti staršie ako 3
roky , iba ak by rodič alebo iná osoba zodpovedná
za dozornastavila funkčnýspínač alebodieťa bolo
dostatočne poučené o bezpečnom používaní prí-
stroja.
• Poraďte sa so svojím lekárom, ak by sa pri použí -
vaní prístroja vyskytli nejaké zdravotné ťažkosti. V
takom prípade ihneď prestaňte s používaním prí-
stroja.
• Ak máte zdravotné problémy s nohami, trpíte ocho-
reniami ciev alebo máte cukrovku, pred používaním
prístroja sa poraďte so svojím lekárom. Pri nevy-
svetliteľných bolestiach alebo opuchoch nôh či
chodidiel a rovnako aj po poranení svalov by ste
sapred používanímprístroja maliporadiťso svojím
lekárom.
• V prípade tehotenstva odporúčame, aby ste sa pred
použitímporadilisosvojímlekárom.
• Masážprerušte, akste počaspoužívania začalipo-
ciťovaťbolestialebosapopoužitíobjaviliopuchy .
• Prístroj je na povrchu horúci. Osoby , ktoré nie sú
citlivé na teplo, musia prístroj používať so zvýšenou
opatrnosťou.
Nevhodné pre malé deti (0 - 3 roky)!
V ysvetlenieznačiek
DÔLEŽITÉ
Nedodržiavanietohtonávodumôževiesťkvážnympora-
neniamalebopoškodeniamprístroja.
VÝSTRAHA
Abysazabránilomožnýmporaneniampoužívateľa,musí-
tedodržiavaťtietovýstražnéupozornenia.
POZOR
Používateliamusiadbaťnauvedenéupozornenia,
abysapredišlomožnýmpoškodeniamprístroja.
UPOZORNENIE
T ietoupozorneniavámposkytujúužitočnédodatočné
informácieoinštaláciialeboprevádzke.
Prístroj používajte len v uzavretých
priestoroch!
T rieda ochrany II
Číslo LOT
Výrobca
Používanie prístroja
• Prístroj používajte len v súlade s jeho určením
podľa návodu na použitie. Pri používaní na iné
účelyzanikánároknazáruku.
• Prístroj nie je vhodný na komerčné používanie,
alejeurčenýlennadomácepoužívanie.
• Prístroj nepoužívajte vonku ani vo vlhkých miest -
nostiach.
• Prístroj na použitie postavte na pevnú a rovnú
podlahu, ktorá je odolná proti vlhkosti.
• Prístroj používajte len s vodou a nie s inými kva -
palinami.
• Nepoužívajte žiadne prísady do kúpeľa, žiadne
penivé prísady alebo oleje.
• V prístrojinestojte, pretoženie jeurčený na zaťa -
ženiecelouhmotnosťoutela.
• Prístroj počas používania nikdy nezakrývajte a ne-
používajtehopodvankúšmialeboprikrývkami.
• Ak z prístroja vyteká voda, nesmie sa ďalej pou -
žívať.
Údržba a čistenie
• Pri poruchách prístroj sami neopravujte. V takom
prípade nielenže zanikne nárok na záruku, ale
môžu sa vyskytnúť vážne nebezpečenstvá (oheň,
zásah elektrickým prúdom, poranenie). Opravy
nechajte vykonať len v autorizovaných servis-
nýchstrediskách.
• Deti nesmúbez dozoru zariadeniečistiť alebo vy-
konávaťpoužívateľskúúdržbu.
• Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapa -
lín.
• Ak by sa do prístroja predsa len dostala kvapali-
na,ihneďvytiahnitesieťovúzástrčku.
Prístroj a ovládacie prvky
1 Funkčné tlačidlo:
1x=PERLIČKOVÝKÚPEĽ
2x= PERLIČKOVÝKÚPEĽ A TEPLO A ČERVENÉ
SVETLO
3x = vypnutie
2 Miesto pre nadstavec na pedikúru
3 V yhrievací prvok
4 Značkamaximálnejvýškynaplnenia
5 Ochranaprotistriekaniu
6Žliaboknavyliatievody
7 Zdvíhaciedržadlá(prednástranaazadnástrana)
8 Masážnevýstupky
9 Políčkačervenéhosvetla
0 Masážnevalčeky(odnímateľné)
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte,či jeprístroj úplný ači nieje poškode-
ný.V prípadepochybnostíprístroj neuvádzajtedoprevádz-
kyaobráťtesanasvojeservisnépracovisko.
Balenieobsahuje:
• 1perličkovýkúpeľnanohymedisana
• 3vymeniteľnénadstavcenapedikúru
(odstraňovačstvrdnutejkože,kefka,masáž)
• 1návodnapoužitie
Obaly sú recyklovateľné alebo ich je možné vrátiť do kolobe-
hu surovín. Nepotrebný obalový materiál riadne zlikvidujte.
Ak pri rozbaľovaní zistíte poškodenie spôsobené prepravou,
okamžitekontaktujtesvojhopredajcu.
Ďakujeme
avašudôveruablahoželámevám!
S medisana perličkovým kúpeľom nanohymôžetepodl-
hom dni svoje nohy rozmaznať a uvoľniť. Kúpeľ na nohy s
masážou vám zaberie približne 10 až 15 minút a môžete
ho absolvovaťdenne jedenkrátaž dvakrát.Samozrejme by
stemali dbaťna to,žeprístroj trebapo použitínechaťúplne
vychladnúťpredtým,akosaznovuuvediedoprevádzky .
VÝSTRAHA
Dávajte pozor , aby sa obalové fólie nedostali do
rúkdeťom.
Hrozínebezpečenstvozadusenia!
Inštalácia prístroja
Zatlačte dno perličkovéhokúpeľa nadol a pritom držte horný
okraj prístroja. Perličkový kúpeľ je úplne rozvinutý, keď je
jeho celková výška cca 42 cm.Potiahnite obidve zdvíhacie
držadlá 7 dopredu a dozadu z prístroja a vyklopte ich nahor .
Zatlačte obidve držadlá pod prstenec, takže sa tam budú
držadláukotvené.
Používanie
Prístrojnaplňte teploualebostudenou vodouažpo označe-
nú čiarunaplnenia na vnútornejstrane4 . Prístroj postavte
na rovný podklad a sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky .
Pohodlne sa posaďte pred prístroj a funkčným tlačidlom 1
nastavtepožadovanúfunkciu.
• Stlačte funkčné tlačidlo raz, aby ste zapli osviežujúci
perličkovýkúpeľ.
• Stlačte funkčné tlačidlo 1 znovu, aby ste navyše akti -
vovali funkciu ohrevu (voda sa zahreje na cca 45 °C) a
červenésvetlo.
• Opätovnéstlačenietlačidladeaktivujevšetkyfunkcie.
Popoužití vytiahnitezástrčku zozásuvky avyprázdnite per-
ličkovýkúpeľcezžliabok 6 .
Prídavný masážny účinok
Použite masážne valčeky0 a masážne výstupky 8 na dne perlič-
kového kúpeľa, aby ste cielene zosilnili masážny účinok na nohy .
Prídavné nadstavce na pedikúru
S medisana perličkovým kúpeľom môžete navyše používať je-
den z troch dodaných nadstavcov na pedikúru. Umiestnite od-
straňovač stvrdnutej kože, kefkový nadstavec alebo masážny
nadstavec na miesto pre nadstavec na pedikúru 2 . T eraz s jem-
ným tlakom otierajte nohy o nadstavec na mieste pre nadsta-
vec na pedikúru 2 . Nevyvíjajte prílišsilný tlak. Použitie môžete
dosiahnuť vždy na požadovanej partii chodidiel zmenou polohy
chodidiel. Pomocou kefkového nadstavca a masážneho nad-
stavca môžete masírovať chodidlá a nadstavec na odstraňova-
nie stvrdnutejkože je vhodnýna šetrné odstraňovanie stvrdnutej
kože.
Čistenie a údržba
• Pred čistenímprístroja sa presvedčte, čije prístroj vypnutý ači
jesieťovázástrčkavytiahnutázozásuvky .
• V odu vylejte a vychladnutý prístroj očistite handrou a príp.
vhodnýmdezinfekčnýmprostriedkom.
• Na čistenienepoužívajte žiadne agresívnelátky , akonapríklad
riedidláalebomechanicky čistiacelátky .Mohlibypoškodiť po-
vrch.
• Prístrojuskladňujtenasuchom,chladnommieste.
• Napájací kábel starostlivo zviňte, aby sa zabránilo jeho zalo -
meniu.
Likvidácia
T ento prístroj sa nesmie likvidovať spolus komunál-
nym odpadom. Každýpoužívateľ je povinný všetky
elektrické alebo elektronické prístroje bez ohľadu
na to, čiobsahujú alebo neobsahujú škodlivélátky ,
odovzdať v zbernom mieste vo svojej obci alebo v
obchode,abysamohliekologickyzlikvidovať.Vsúvislostis
likvidáciou sa informujte na svojom komunálnom úrade ale-
bo u svojho predajcu.
T echnické údaje
Názovamodel: perličkovýkúpeľnanohymedisana
T yp FS 886
Napájanieprúdom: 220–240V~50–60Hz
Menovitývýkon: 500W
Rozmery: cca42,2x38,5x20,1cm
Hmotnosť: cca2,16kg
Č.výrobku: 88381/88392
ČísloEAN: 4015588883811
4015588883927
Aktuálneznenietohtonávodunapoužitienájdetenastrán-
ke www .medisana.com
Záručné/servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializo-
vaný obchod alebo priamo na servisné pracovisko. Ak bu-
dete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a
priložtekópiupotvrdeniaokúpe.
Platiatietozáručnépodmienky:
1. Na výrobky medisana sa od dátumu predaja poskytuje
trojročná záruka. Pri uplatnení záruky sa dátumpredaja pre-
ukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných
chýbsapočaszáručnejlehotyodstrániabezplatne.
3.Uplatnenímzárukynedochádzakpredĺženiuzáručnejle-
hotyprístrojaanivymenenýchkonštrukčnýchdielov .
4.Zozárukysúvyňaté:
a. Všetky škody , ktoré boli spôsobené nevhodnýmzaobchá-
dzaním,napríkladnedodržanímnávodunapoužitie.
b. Škody , ktoré boli spôsobené opravou alebo zásahmi ku-
pujúcehoaleboneoprávnenýchtretíchosôb.
c.Škody spôsobenépočasprepravyod výrobcukpoužíva-
teľovialeboprizaslaníservisnémupracovisku.
d. Diely príslušenstva, ktoré podliehajú normálnemu opot-
rebovaniu.
5. Ručenieza nepriame alebo priamenásledné škody ,ktoré
boli spôsobené prístrojom, je vylúčené aj vtedy , keď bola
škodanaprístrojiuznanáakozáručnýprípad.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2,
41460NEUSS,NEMECKO
Adresaservisusanachádzanasamostatnompriloženomhárku .
POZOR
Uistite sa, že medisana perličkový kúpeľ na
nohy používate na pevnom, rovnom podklade,
ktorýjeodolnýprotivlhkosti.Nikdy nepoužívajte
penivéprísadydokúpeľaalebooleje.
Prístroj nikdy nepoužívajte bez vody!
Vzáujmestálehozdokonaľovaniavýrobkovsivyhradzu-
jemetechnickéakonštrukčnézmeny .
17
2
3
5
9
8
6
0
4