PL/CZ
88381_88392 FS 886 05/2021 Ver . 1.1
Perličková lázeň na nohy
Návodkpoužití–čtětepozorně!
Bezpečnostní pokyny
CZ
Před použitím přístroje si pečlivě přečtě-
te návod k použití, zejména bezpečnostní
pokyny , a uschovejte si ho pro pozdější
potřebu. Pokud přístroj předáváte třetím
osobám, přiložte k němu v každém přípa-
dě i tento návod k použití.
pro napájení proudem
• Před připojením přístroje ke zdroji elektrického
proudu seujistěte, že jepřístroj vypnutý aže elek-
trické napětí uvedené na typovém štítku souhlasí
snapětímvevašízásuvce.
• Zástrčku napájecího kabelu zapojujte do zásuvky
pouzetehdy ,je-lipřístrojvypnutý.
• Pokud jenapájecí kabel poškozen,nesmí býtpří -
stroj dále používán. Z bezpečnostních důvodů smí
napájecí kabel vyměňovat pouze autorizované
servisnístředisko.
• Nesahejte na zástrčku napájecího kabelu, pokud
stojíte vevodě, a zástrčkyse dotýkejte pouzesu-
chýmarukama.
• Nesahejte na přístroj, který spadl do vody . Ihned
vytáhněte zástrčku napájecíhokabelu ze zásuvky .
• Přístroj včetně napájecího kabelu nesmí přijít do
kontaktushorkýmipovrchy .
• Zabraňte kontaktupřístroje sešpičatýminebo os -
trýmipředměty .
• Přístroj nenoste,nevytahujteanineotáčejteucho -
pením za napájecí kabel a zabraňte skřípnutí ka-
belu.
• V eďte napájecíkabel tak,aby o nějnikdo nemohl
zakopnout.
• Po použití vypněte všechny funkce a vytáhněte
zástrčkuzezásuvky .
pro určité osoby
• T ento přístroj mohou používat děti starší 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostat-
kemzkušeností čiznalostí,pokud jsoupoddozo-
rem nebo byly poučeny o bezpečném používání
přístrojearozumínebezpečímsnímspojeným.
• Dětisispřístrojemnesmíhrát.
• Přístroj nesmí používat děti mladší 3 let, neboť
nejsouschopnéreagovatnapřehřátí.
• Přístroj nesmí používatmalé děti starší3 let, po -
kudnení odpovídajícímzpůsobemnastaven pře-
pínač funkcí,buď jednímz rodičů,nebo dohlížejí-
cí osobou,nebo dítě nebylodostatečně poučeno,
jakmáspřístrojembezpečnězacházet.
• Poraďteseslékařem, pokudsepřipoužívánívy-
skytnou zdravotní obtíže. V takovém případě oka-
mžitěpřestaňtepřístrojpoužívat.
• Pokud máte zdravotní problémy s nohama nebo
trpíte onemocněním žil či diabetem, poraďte se
před použitím přístroje s lékařem. Při nevysvětli-
telnýchbolestech nebootocích nohoučichodidel
a poprodělaném svalovém zranění bystese před
použitímměliporaditslékařem.
• V případě těhotenství je vhodné použití přístroje
konzultovatslékařem.
• Přerušte masáž, pokud během používání cítíte
bolestnebopokudsepopoužitíobjevíotoky .
• Přístrojmá horkýpovrch. Osobyse sníženoucit -
livostí na teplo musí přístroj používat s patřičnou
opatrností.
Nevhodnépromaléděti(do3let)!
V ysvětleníznaček
DŮLEŽITÉ
Nerespektovánítohotonávodumůžemítzanásledek
těžkázraněníčiškodynapřístroji.
V AROVÁNÍ
T atovýstražnáupozorněníjetřebarespektovat,aby
bylozabráněnopřípadnýmzraněnímuživatele.
POZOR
T ytopokynyjetřebarespektovat,
abybylozabráněnopřípadnémupoškozenípřístroje.
UPOZORNĚNÍ
T ytopokynyvámposkytnouužitečnédodatečné
informacek instalaci nebo provozu.
Přístroj používejte pouze v
uzavřených prostorách!
Třída ochrany II
Číslo šarže (LOT)
Výrobce
pro provoz přístroje
• Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením
podle návoduk použití.Při použitík nevhodnému
účeluzanikajínárokynazáruku.
• Přístroj není určen pro komerční účely , ale pouze
prodomácípoužití.
• Nepoužívejte přístroj venku nebo ve vlhkých pro -
storách.
• Přístroj před použitím umístěte na pevnou a rov -
noupodlahu,kterájeodolnávůčivlhkosti.
• Přístroj používejte pouze s vodou, a ne s jinými
kapalinami.
• Nepoužívejte žádné koupelové přísady , pěnivé
přípravkynebokoupelovésoličioleje.
• Při používání perličkové lázně nevstávejte. Pří -
stroj není dostatečně pevný, aby odolal tělesné
hmotnostičlověka.
• Přístroj během provozu nezakrývejte a nepouží -
vejtehopodpolštářiapřikrývkami.
• Pokud z přístroje uniká voda, nesmí být dále po -
užíván.
pro údržbu a čištění
• V případě poruchy přístroj neopravujte sami. V
opačnémpřípadězaniká jakýkolivnároknazáru-
ku, a navíc mohou hrozit vážná nebezpečí (požár ,
úraz elektrickým proudem, jiná poranění). Opravy
nechte provádět pouze v autorizovaných servi-
sech.
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
dětibezdozoru.
• Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo jiných
kapalin.
• Pokud do přístroje vnikne kapalina, ihned vytáh -
nětezástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky .
Přístroj a ovládací prvky
1 Funkčnítlačítko:
1× =PERLIČKOVÁLÁZEŇ
2× = PERLIČKOVÁLÁZEŇ+OHŘEV+ČERVE-
NÉSVĚTLO
3× =VYPNOUT
2 Prostor pro nástavce na pedikúru
3T opnýprvek
4Značkamaximálnívýškynaplnění
5Ochranaprotirozstřiku
6 Otvornavylitívody
7Podpěrnáramena(předníazadnístrana)
8Masážnívýstupky
9Polesčervenýmsvětlem
0Masážníválečky(odnímatelné)
Rozsah dodávky
Nejprve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní a zda nevy-
kazuje známky poškození. V případě pochybností přístroj
nepoužívejteaobraťtesenaservisnístředisko.
Obsahbalení:
• 1perličkoválázeňnanohymedisana
• 3vyměnitelnénástavcenapedikúru
(naodstraněníztvrdlékůže,kartáčový,masážní)
• 1návodkpoužití
Obaly jsouurčeny k opakovanémupoužití, resp. lzeje pře-
dat k recyklaci. Nepotřebný obalový materiál zlikvidujte ná-
ležitým způsobem. Pokud při rozbalování zjistíte, že zboží
bylo během přepravy poškozeno, kontaktujte prosím ihned
prodejce,ukteréhojstezbožízakoupili.
Děkujeme vám
zavašidůvěruasrdečněblahopřejeme!
S perličkovou lázní medisana můžete své nohy hýčkat a
dopřát jim potřebný odpočinek po dlouhém dni. Na koupel
nohousmasážísimůžete vyhraditpřibližně10až15minut
aprovádětjijednouaž dvakrátdenně.Předopětovnýmpo-
užitímvšaknechtepřístrojzcelavychladnout.
V AROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se balicí fólie nedostaly do ru-
koudětem.
Hrozínebezpečíudušení!
Sestavení přístroje
Přidržte horní okraj přístroje a zatlačte dolů dno perličkové
lázně na nohy . Perličková lázeň na nohy je zcela rozlože-
ná, jakmile celková výška činí cca 42 cm. V ytáhněte dvě
podpěrnáramena7dopředua dozaduz přístrojeasklopte
je nahoru. Zatlačte obě ramena pod okraj, aby byla pevně
uchycena.
Použití
Naplňte přístroj teplou nebo studenou vodou až po značku
maximálnívýškynaplnění4navnitřnístraně. Postavtepří -
stroj na rovný podklad a zasuňte zástrčku napájecího ka-
belu do zásuvky . Nyní se pohodlně posaďte před přístroj a
pomocífunkčníhotlačítka1 nastavtepožadovanoufunkci.
• Pro aktivaciosvěžující perličkové lázněstiskněte jednou
funkčnítlačítko.
• Dalším stisknutím funkčního tlačítka1 můžete dodateč-
ně aktivovat funkci ohřevu(voda se ohřeje na maximální
teplotu45°C)ačervenésvětlo.
• Opětovnýmstisknutímtlačítkavypnetevšechnyfunkce.
Po použití vytáhněte zástrčkunapájecího kabelu ze zásuv-
kyavylijtevoduzperličkovélázněpřesotvor6 .
Dodatečný masážní účinek
Masážní válečky0 a masážní výstupky8 na dně perličkové láz-
něsloužíkezvýšenímasážníhoúčinkunanohy .
Přídavné nástavce na pedikúru
Perličková lázeň na nohy medisana navíc umožňuje použití
jednoho ze tří dodaných nástavců na pedikúru. Nasaďte násta-
vec na odstranění ztvrdlé kůže, kartáčový nástavec nebo ma-
sážní nástavec do prostoru pro nástavce na pedikúru2 . Jem-
ným tlakem nyní přejíždějte chodidlypo nástavci v prostoru pro
nástavce na pedikúru 2 .Nevyvíjejtepříliš silnýtlak. Aplikacena
požadovanéčástichodidladosáhnetezměnoupolohynohy .Po-
mocí kartáčového nástavcea masážního nástavce můžete ma-
sírovat chodidla a nástavec na odstranění ztvrdlé kůže je vhodný
kšetrnémuodstraněnízrohovatělépokožky .
Čištění a údržba
• Před čištěním přístroje zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý a
zdajezástrčkanapájecíhokabeluvytaženázezásuvky .
• V ylijtevoduavychladlýpřístrojočistětehadříkemapopřípadě
vhodnýmdezinfekčnímprostředkem.
• K čištění nepoužívejte žádné agresivní látky , např. ředidlo
neboabrazivníkrém.Mohlobydojítkpoškozenípovrchu.
• Přístrojskladujtenasuchém,chladnémmístě.
• Napájecí kabel navíjejte opatrně, aby nedošlo k jeho poško -
zení.
Likvidace
T ento přístroj se nesmí likvidovat společně s běž-
ným domovním odpadem. Každý spotřebitel je povi-
nen odevzdat všechny elektrické nebo elektronické
přístroje – bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé
látky , činikoliv– dosběrného místavesvém městě
nebov příslušnéprodejně, abymohly býtzlikvidovány způ-
sobem šetrným k životnímu prostředí.Pro informace týkající
selikvidaceseobraťtena místníorgánnebonaprodejce,u
kteréhojstepřístrojzakoupili.
T echnické údaje
Názevamodel: perličkoválázeňnanohymedisana
T yp FS 886
Napájení: 220–240V~50–60Hz
Jmenovitývýkon: 500W
Rozměry: cca42,2×38,5×20,1cm
Hmotnost: cca2,16kg
Č.výrobku: 88381/88392
ČísloEAN: 4015588883811
4015588883927
Aktuálníverzitohotonávodukpoužitínajdetenaadrese
www .medisana.com
Záruční a servisní podmínky
V záručním případě se obraťte na specializovaný obchod,
ve kterém jste výrobek zakoupili, nebo přímo na servisní
středisko.Bude-linutnépřístroj zaslatzpět,uveďte,ojakou
závadusejedná,apřiložtekopiiúčtenky .
Přitomplatínásledujícízáručnípodmínky:
1. Na výrobky medisana je poskytována tříletá záruka od
data prodeje. Datum prodeje je v záručním případě nutno
doložitúčtenkounebofakturou.
2. Závady způsobené vadoumateriálu nebo výrobní vadou
budouvzáručnídoběodstraněnybezplatně.
3.Záručnímplněnímnedocházíupřístrojeanivyměněných
dílůkprodlouženízáručnídoby .
4.Zezárukyjsouvyloučeny:
a. veškeré škody , které vzniklyv důsledku nevhodného za-
cházení s výrobkem, např. nerespektováním návodu k po-
užití;
b. škody , které byly zapříčiněny údržbou nebo manipulací ze
stranykupujícíhonebonepovolanýchtřetíchosob;
c. škody , které vznikly během přepravy od výrobce ke spo-
třebitelinebopřizpětnémzaslánídoservisníhostřediska;
d.dílypříslušenství,kterépodléhajíběžnémuopotřebení.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody
způsobenépřístrojemjevyloučenai vpřípadě,žedanépo-
škozenípřístrojebylouznánojakozáručnípřípad.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2,
41460NEUSS,Německo
Adresuservisunajdetenapřiloženémsamostatnémlistu.
POZOR
Ujistěte se, že perličkovou lázeň na nohy me-
disana používáte napevné,rovnépodlaze, kte-
rá je odolná vůči vlhkosti. Nikdy nepoužívejte
pěnivé koupelovépřísady nebokoupelové soliči
oleje.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez vody!
Vrámcineustáléhozlepšovánívýrobkusivyhrazujeme
právoprovádětnaněmtechnickéatvarovézměny .
17
2
3
5
9
8
6
0
4