Masażer do stóp FS 883
Hava Kabarcıklı A yak Masajı Aleti
FS 883
Instrukcja obsługi - Przeczytaj uwaΜnie!
Kullanım talimatı - Lütfen dikkatle okuyunuz!
Güvenlik bilgileri
TR
Bu cihazı kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu, özellikle emniyet uyarılarını
dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu
ilerde kullanmak üzere saklayın. Cihazı
üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu
kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte
verin.
Akım beslemesine ilişkin
• Cihazı, elektrik beslemesine bağlamadan önce,
model levhasında belirtilen şebeke geriliminin si-
zin şebekenizin özelliklerine uygun olmasına dik-
kat ediniz.
• Fişi, prize yalnızca cihaz kapalıyken takınız.
• Elektrik kablosu hasar görmüşse, cihazın
kullanılmasına izin verilmez. Güvenlik nedeniyle
elektrik kablosu, sadece yetkili servis tarafından
değiştirilmelidir .
• Suyun içindeyken şi tutmayınız ve şi daima el -
lerinizkuruyken tutunuz.
• Suya düşmüş bir cihazı asla tutmaya çalışmayınız.
Derhal şi çekiniz.
• Cihazı ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden
uzak tutunuz.
• Cihazın sivri veya keskin nesnelerle temas etme -
sini önleyiniz.
• Cihazı asla elektrik kablosundan taşımayınız, çek-
meyiniz veya döndürmeyiniz ve kabloyu bir yere
sıkıştırmayınız.
• Elektrik kablosunu, kimsenin takılıp düşmeyeceği
şekilde yerleştiriniz.
• Kullandıktan sonra tüm fonksiyonları kapatınız ve
şi prizden çekiniz.
Özel durumdaki kişiler için
• Eğer gözetim altında veya cihazın güven -
li kullanımı hakkında bilgilendirilmiş ve ortaya
çıkacak tehlikeleri anlayacak kapasitede iseler
bu cihaz 8 yaşındaki ve üzerindeki çocuklar , aynı
zamanda eksik ziksel, sensörik veya zihinsel
kabiliyete veya tecrübeye ve bilgiye sahip kişiler
tarafından kullanılabilir .
• Çocukların bu cihazla oynaması yasaktır .
• 3 yaşın altındaki çocuklar , aşırı ısınmaya reaksi-
yon gösterme kapasiteleri olmadığı için bu cihazı
kullanmamalıdır .
• Kontrol ünitesi ebeveyn ya da kanuni temsil -
ciler tarafından uygun şekilde ayarlanmadığı
sürece ya da çocuk kontrol ünitesinin doğru
şekilde nasıl kullanması gerektiğini bilmiyor ise
cihaz, 3 yaşından büyük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır .
• Kullanırken sağlıkla ilgili şikayetler görüldüğünde
doktorunuzla konuşunuz. Böyle bir durumda
cihazı kullanmaya derhal son veriniz.
• Tıbbi ayak problemleri, damar hastalıkları veya
şeker hastalığınız varsa eğer , cihazı kullanmadan
önce doktorunuzla konuşunuz. Bacak veya aya-
klarda kaynağı bilinmeyen ağrı veya şişliklerde ve
ayrıca bir kas yaralanmasından sonra, kullanma-
dan önce doktorunuza danışmanız gerekir .
• Hamilelik durumunda, kullanmadan önce dok -
torunuzla konuşmanız tavsiye edilir .
• Kullanım sırasında ağrı veya kullandıktan sonra
şişlik meydana geldiğinde masaja son veriniz.
• Cihaz sıcak bir yüzeye sahiptir . Sıcaklığa karşı
hassas olanların cihazı dikkatli kullanmaları ge-
rekir .
1
2
3
4
5
6
7
Nieodpowiedni dla małych dzieci (0-3 lata)!
Kucuk cocuklar (0-3 yaΜları arasında) icin uygun deΜildir!
ObjaΜnienie symboli Açıklama
W AŻNE ÖNEMLI
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może
prowadzić do ciężkich urazów lub uszkodzenia urządzenia.
Bu kılavuza uyulmaması ağır yaralanmalara veya
cihazınızda hasarlara sebep olabilir .
OSTRZEŻENIE DİKKA T
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami,
aby uniknąć ewentualnych urazów ciała.
Kullanıcının yaralanmasını önlemek için bu tehlike
uyarılarına uyulmalıdır .
UW AGA DİKKA T
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby
uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia.
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara
uyulmalıdır .
WSKAZÓWKA UY ARI
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby
uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia.
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara
uyulmalıdır .
Klasa ochrony II Koruma sınıfı II
Numer LOT
LOT numarası
Wytwórca Fabrikatör
1
Fonksiyon şalteri:
0
= KAP ALI ;
= MASAJ ve KIZILÖTESİ IŞIK;
= HA V A KABARCIKLARI ve ISI;
= HA V A KABARCIKLARI ve MASAJ ve ISI
ve KIZILÖTESİ IŞIK
2
Masaj uçları
3
Masaj rulosu (çıkarılabilir)
4
Pedikür başlığı tutucusu
5
Kızılötesi ışık alanı
6
Pedikür başlık yeri
7
Çıkarılabilir sıçratma koruması
T eslimat kapsamı ve ambalaj
Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığını
kontrol ediniz. Emin değilseniz, cihazı çalıştırmayın ve bir
servis yerine gönderin.
T eslimat kapsamına dahil olanlar:
• 1 MEDISANA Hava Kabarcıklı A yak Masajı Aleti
• 3 değiştirilebilir pedikür başlığı (nasır gidericisi, fırça,
masaj)
• 1 Pedikür başlığı tutucusu
• 1 Kullanma talimatı
Ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri dönüşüm mer-
kezine iletilebilir . Lütfen artık ihtiyacınız olmayan ambalaj
malzemesini kurallara uygun olarak atığa ayırınız. Ambalajı
çıkartırken taşıma sonucu oluşmuş bir hasar tespit etmeniz
halinde, lütfen hemen satıcınıza başvurunuz.
T eşekkürler
güveniniz için ve tebrik ederiz!
MEDISANA Hava Kabarcıklı Ayak Masajı Aleti ile ayaklarınızı
uzun bir günün ardından şımartabilir ve rahatlatabilirsiniz.
Masajlı ayak banyosu için 10 ila 15 dakika kadar ayırabilir
ve bunu her gün bir ya da iki defa kullanabilirsiniz. Ayrıca,
her kullanımdan sonra cihazın yeniden kullanılabilmesi için
tamamen soğumuş olmasına dikkat etmeniz gerekir .
DİKKA T
Ambalaj folyolarının çocukların eline
ulaşmamasına dikkat ediniz. Boğulma tehlikesi
vardır!
MEDISANA ayak için köpüklü banyonuz, su ile kullanılmak
üzere tasarlanmıştır . Bu cihazı sıcak veya soğuk su ile doldu-
rabilirsiniz. Ancak cihazın ısı fonksiyonu, içine doldurulmuş
suyun ısıtılmas için uygun değildir , aksine yalnızca suyun
geç soğumasını sağlar .
Uygulama
Cihaza, iç taraftaki seviye işaretine kadar ılık veya soğuk
su doldurunuz. Cihazı düz bir zemin üstüne koyunuz ve
ardından şi prize takınız. Şimdi rahatça aletin önüne
oturunuz ve fonksiyon şalteriyle
1
istenilen fonksiyonu
ayarlayınız.
• Ayaklarınızı cihazın zemininde bulunan masaj başlıkları
2
ile uyarmak ve buna ek olarak haf bir sıcaklığı ve
canlandırıcı su püskürtmesini açmak için HA V A KA-
BARCIKLARI & MASAJ & ISI & KIRMIZI IŞIK komutunu
seçiniz. Kızılötesi ışık da
5
aynı zamanda aktif olur ve
rahatlatıcı bir sıcaklık sağlar .
• HA V A KABARCIKLARI & ISI ayarı sadece hava
kabarcıkları ve sıcaklık fonksiyonlarını etkinleştirir .
• MASAJ & KIZILÖTESİ IŞIK ayarı masaj uçlarını
2
ve
Kızılötesi ışığı
5
etkinleştirir . Bu ayar su kullanmadan
da uygulanabilir .
Uygulamanın ardından fonksiyon şalterini
1
O (KAP ALI)
konuma getiriniz. Elektrik şini prizden çıkarınız ve gerekir-
se ayak masaj aletini boşaltınız. Suyun arka çıkış ağzından
akabilmesi için cihazı yatırın.
Ek masaj uygulaması
MEDISANA ayak için köpüklü banyo size şimdiye kadar be-
lirtilen kullanım olanaklarının dışında, su kullanımı ile cihazı
çalıştırmadan diğer masaj olanaklarını da sunmaktadır .
Masaj ruloları
3
: Ayak tabanlarınızı size uygun olan bir
yoğunlukta masaj ruloları üzerinden yuvarlayınız. Bu uygula-
ma kan dolaşımınızı hızlandırır ve ayaklarınıza canlandırıcı
bir etki sağlar .
İlave pedikür başlıkları
MEDISANA Hava Kabarcıklı A yak Masaj Aleti ile ayrıca
paket içeriğinde bulunan 3 pedikür başlıklarını da kullanabi-
lirsiniz.Pedikür başlık
6
yerine nasır giderici başlığını, fırça
başlığını veya masaj başlığını yerleştiriniz. Kullanmadığınız
iki pedikür başlıklarını pedikür başlık tutucusuna
4
takabilir-
siniz. Şimdi ayaklarınızı haf bir basınçla pedikür başlığı yeri-
nin
6
üzerinde gezdiriniz. Çok fazla basınç uygulamayınız.
Ayak pozisyonunuzu değiştirerek istediğiniz ayak bölümün-
de uygulama yapabilirsiniz. Fırça başlığı ve masaj başlığı
ile ayak tabanlarına masaj uygulanabilir ve nasır giderici
başlığı ile nasırlar cildinize hasar vermeden temizlenebilir .
T emizlik ve bakım
• Cihazı temizlemeden önce, cihazın kapalı ve şinin priz-
den çıkartılmış olduğundan emin olunuz.
• Suyu boşaltın ve soğumuş cihazı bir bez ve gerekirse bir
dezenfekte maddesi ile temizleyin.
• T emizlik için agresif eriyik veya temizleme kremi
kullanmayınız. Bundan dolayı yüzeyler zarar görebilir .
• Cihazı kuru ve serin bir yerde depolayınız.
• Kablonun kırılmasını önlemek için elektrik kablosunu
sarınız.
A yrıştırma ile İlgili bilgi
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz.
Her tüketici, her türlü elektrikli veya elektronik
cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa
ayrılabilmelerini sağlamak amacıyla, zararlı madde
içerip içermediklerine bakılmaksızın, kentinde bulunan
toplama merkezine veya yetkili satıcıya teslim etmekle
yükümlüdür . Ayrıştırma için belediye dairine veya satın
aldığınız yere başvurunuz.
T eknik veriler
Adı ve modeli: MEDISANA Ayak Masaj Aleti
T ip FS 883
Elektrik beslemesi: 230V~ 50Hz
Nominal güç: 80 W
Ölçüler: yakl. 41 x 35 x 18,5 cm
Ağırlık: yakl. 1,5 kg
Ürün numarası: 88387
EAN numarası: 40 15588 88387 3
Bu kullanım kılavuzunun güncel versiyonu için, bkz.
www .medisana.com
Garanti/Onarım koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da
doğrudan servis yerine başvurunuz. Şayet cihazı gönder-
meniz gerekiyorsa, lütfen arızayı belirtiniz ve satın alma bel-
gesinin fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak
üzere üç yıllık garanti verilir . Garanti durumunda alış
tarihinin ş veya fatura ile isbat edilmesi gereklidir .
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti
süresi içinde giderilirler .
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne
de değiştirilen parça için garanti süresinin uzatılması
söz konusu olmamaktadır .
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talimatına
dikkat edilmemesi sebebiyle oluşmuş olan tüm zararlar .
b. Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların onarımına
veya müdahalesine dayandırılabilecek zararlar .
c. Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri hizmeti
ne gönderilirken oluşmuş olan nakliyat zararları.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar .
5. Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı
müteakip zararlar için bir sorumluluk, cihazdaki zarar
bir garanti durumu olarak kabul edilse bile söz
konusu değildir .
6. Tüketici şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını
tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine
yapabilir .
MEDISANA AG, Jagenbergstraße 19,
41468 NEUSS, Almanya
Servis hizmeti, aksesuar ve yedek parçalar için başvuru yeri:
KALE ELEKTRONIK DIŞ TICARET A.Ş.
Bakırcılar ve Prinççiler Sanayi Sitesi
Menekşe Sok. No: 2
Beylikdüzü / İstanbul
phone: +90 212 693 02 02
website: www .medisana.com.tr
email: info@medisanaturkiye.com.tr
DİKKA T
MEDISANA ayak için köpüklü banyonuzu, neme
duyarlı olmayan sert ve düz bir zeminde
kullandığınızdan emin olun. Köpüren katkı mad-
delerini ya da banyo tuzlarını asla kullanmayın.
Uyarı
Ölü cilt hücreleri özellikle ayak banyosunun
ardından cilt yumuşak olduğunda nasır temizleme
başlığı ile temizlenir .
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve yapısal
değişiklikleri saklı tutuyoruz.
PL/TR
Cihazın çalıştırılmasına dair
• Cihazı yalnızca kullanma kılavuzunda yazılı
amaca uygun olarak kullanınız. Farklı amaçla
kullanıldığında garanti kaybedilir .
• Cihaz ticari amaçlı kullanılamaz ve sadece ev
kullanımı için uygundur .
• Cihazı açık havada veya nemli odalarda
kullanmayınız.
• Kullanmak için cihazı, neme duyarlı olmayan sert
ve düz bir zemin üzerine koyun.
• Cihazı sadece su ile kullanın ve diğer sıvılarla
kullanmayın.
• Sadece uygun banyo ürünlerini kullanın – köpüren
katkı maddelerini ya da banyo tuzlarını kullanma-
yın.
• Cihaz içinde ayakta durmayınız, çünkü cihaz tam
vücut ağırlığına dayanıklı olarak tasarlanmamıştır .
• Çalışırken cihazın üstünü örmeyiniz ve yastık ya
da yorganların altında kullanmayınız.
• Cihazdan su gelirse, kullanıma devam edilmesine
izin verilmez.
Koruyucu Bakım ve T emizlemeye Dair
• Arıza durumunda cihazı kendiniz onarmayınız.
Her türlü garanti hakkı sona ermekle kalmaz, aynı
zamanda ciddi tehlikeler meydana gelebilir (ateş,
elektrik çarpması, yaralanma).Onarımların sa-
dece yetkili servis yerleri tarafından yapılmasını
sağlayın.
• T emizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
gözetimsiz yapılmamalıdır .
• Cihazı suya veya başka sıvılar içine daldırmayınız.
• Buna rağmen cihaz içine su girmesi halinde
derhal şi çekiniz.
Cihaz ve Kullanma Elemanları