Feilmeldinger
Visning «Er .H» : T emperaturen i omgivelsene er for høy . T emperaturen i omgivelsene er høyere enn 40 °C [104 °F].
Visning «Er .L» : T emperaturen i omgivelsene er for lav . T emperaturen i omgivelsene ligger under: 15 °C [59 °F] (kropps-modus
) eller 5 °C [41 °F] (objekt-modus ).
Visning «Er .0» : Selvtesten mislyktes. Prøv å slå på apparatet på nytt. Dersom problemet vedvarer , bør du kontakte brukerser-
vice.
Visning «L°C» : Den målte temperaturen er for lav . I displayet vises L dersom måleresultatet ligger under 34 °C [93,2 °F]
(kropps-modus ) eller 0,0 °C [32 °F] (objekt-modus ).
Visning «H°C» : Den målte temperaturen er for høy . I displayet vises H dersom måleresultatet ligger over 43 °C [109,7 °F]
(kropps-modus ) eller 100 °C [212 °F] (objekt-modus ).
T omt display Sjekk posisjonen til batteriet.
/ Visning for gammelt batteri. Sett inn et nytt batteri.
Rengjøring og vedlikehold
• Sensoren 2 er den mest sensitive delen til apparatet. Beskytt den mot smuss og skader. For rengjøringen av sensoren
bruker du en q-tips dyppet i varmt vann eller 70 % isopropylalkohol.
• Ikke legg termometeret i vann eller andre ytende midler .
Det er ikke vanntett.
• For rengjøringen av termometeret bruker du en myk klut som er fuktet med mildt såpevann eller 70 % isopropylalkohol. Det
må ikke komme vann inn i apparatet! Ikke bruk apparatet før det er helt tørt.
• Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler , fortynningsmiddel, bensin eller kraftige børster .
• Pass på at linsen til sensoren, displayet og dekselet ikke blir oppskrapt.
• Oppbevar eller bruk aldri apparatet i omgivelser med for høy eller for lav temperatur (se informasjon i kapittelet «T ekniske
data» og luftfuktighet, i sollys, i forbindelse med elektrisk strøm eller på et støvete område. T a batteriene ut av apparatet
dersom du ikke skal bruke det over lengre tid. Hvis du ikke tar batteriene ut, kan batteriene lekke.
• Brukes termometeret i henhold til bruksanvisningen er det ikke nødvendig med regelmessig vedlikehold eller kalibrering.
Merknad angående avhending
Dette apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Hver forbruker er selv forpliktet til å levere alle elektriske og
elektroniske apparater – uansett om disse inneholder skadelige stoer eller ikke – ved et lokalt mottakssted for slikt
avfall eller hos forhandler , for å sikre en miljøvennlig avfallshåndtering. T a ut batteriet før du avhender apparatet. Ikke
kast brukte batterier i husholdningsavfallet. De må kastes som spesialavfall eller leveres på en returstasjon for batte-
rier . T a kontakt med kommunen eller forhandleren hvis du har spørsmål om avfallshåndtering.
T ekniske data
Navn og modell:
Skjermsystem:
Strømforsyning:
Levetid:
Måleområde:
Målenøyaktighet:
(Laboratoriemåling)
Skjermoppløsning:
Lagringskapasitet:
Bruksforhold:
Forhold for oppbevaring og transport:
Mål:
V ekt:
Artikkelnr .:
EAN-kode:
CE-merket til apparatet refererer til EU-direktivet 93/42/EØF . Apparatet er tiltenkt bruk hjemme. V ed industriell bruk må det
utføres kontroll av apparatet årlig. Kontrollen er kostnadspliktig og kan foretas av en kompetent myndighet eller av autoriserte
vedlikeholdstjenester – i henhold til forordningen om medisinske produkter .
Elektromagnetisk kompatibilitet: Apparatet oppfyller kravene i EN 60601-1/-1-2 angående elektromagnetiske forstyrrelser . De-
taljerte opplysninger ang. disse målingene nner du i vedlegget.
DK Infrarødt multifunktionstermometer
Brugsanvisning - Læs omhyggeligt!
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE ANVISNINGER! SKAL OPBEV ARES!
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden varen tages i brug, det gælder især sikkerhedsanvis-
ningerne. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Hvis du videregiver apparatet til tredjepart, skal
brugsanvisningen altid medfølge.
• Brug kun apparatet i henhold til formålet beskrevet i brugsanvisningen. V ed formålsstridig anvendelse bortfalder garantien.
• Apparatet er ikke tiltænkt kommerciel brug.
• Dette termometer kan ikke erstatte et lægebesøg.
• Både personen og termometeret skal bende sig i samme omgivelser i mindst 30 minutter , inden målingen udføres.
• Dette apparat er ikke bestemt til benyttelse af personer (også børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af eller modtager anvisninger om, hvordan
apparatet skal anvendes, fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn skal overvåges for derved at forhindre dem i at lege med apparatet.
• T emperaturen i området omkring pande og tinding adskiller sig fra kroppens kernetemperatur , der f.eks. kan måles oralt eller
rektalt. V ed febersygdomme kan der tidligt i sygdomsforløbet opstå en karforsnævrende eekt (vasokonstriktion), der afkøler
huden. I dette tilfælde er den målte temperatur muligvis usædvanlig lav . Når måleresultatet af denne grund ikke stemmer
overens med patientens tilstand eller er usædvanligt lav , skal du gentage målingen hver 15. minut. Du kan også kontrollere
resultatet ved at måle kroppens kernetemperatur med et normalt termometer , der egner sig til oral eller rektal måling.
• I følgende tilfælde anbefales en kontrolmåling med et normalt febertermometer:
1. Hvis måleresultatet er overraskende lavt,
2. V ed nyfødte inden for de første 100 dage,
3. Ved børn under tre år , der har et udsat immunsystem eller reagerer foruroligende ved forekommende eller ikke-forekom-
mende feber ,
4. Hvis brugeren anvender apparatet for første gang eller endnu ikke er bekendt med den korrekte brug.
• Babyers hudoverade reagerer meget hurtigt på omgivelsestemperaturen. Derfor bør du ikke måle temperaturen med termo-
meteret under eller efter amning, da hudtemperaturen i så fald kan være lavere end kroppens kernetemperatur .
• I tilfælde af fejl må du ikke selv reparere apparatet, da garantien dermed bortfalder . Henved dig til din forhandler , og lad altid
kun autoriserede servicesteder udføre reparationer .
• Apparatet må ikke ændres eller åbnes. Det indeholder små dele, som børn kan sluge og blive kvalt i.
• Apparatet må ikke benyttes i beskadiget tilstand.
• T ermometeret må ikke bruges i fugtige omgivelser . Kom aldrig termometeret ned i vand eller andre væsker . Det er ikke
vandtæt.
• Dette apparat består af følsomme komponenter og skal håndteres med forsigtighed. Overhold opbevarings- og brugsbetingel-
serne, som er beskrevet i afsnittet «T ekniske data».
• Brug ikke dette apparat i nærheden af stærke elektromagnetiske felter , såsom mobiltelefoner eller radioudstyr . Hold en mind-
steafstand på 3,3 m til sådanne enheder , når du bruger denne enhed.
• T ermometeret må ikke rystes eller bankes på. Pas på ikke at tabe det.
• Beskyt apparatet mod direkte solindstråling, ekstremt høje eller lave temperaturer , urenheder og støv .
• Hvis apparatet ikke skal bruges over en længere periode, skal du fjerne batterierne.
MERKNADER for å oppnå nøyaktige måleresultater:
• Mål ikke med termometeret under og direkte etter amming.
• Personer bør unngå å drikke og spise og unngå fysisk anstrengelse rett før eller etter målingen.
• Rengjør området der det skal måles og fjern smuss, hår eller svette før du ytter sensoren 2 i målepo-
sisjon.
• Ikke fjern termometeret fra måleområdet før du har hørt pipetonen, som indikerer at målingen er ferdig.
• Dersom sensoren blir skitten under eller etter en måling, rengjør du den med en q-tips dyppet i reng-
jøringssprit, før du oppbevarer termometeret til neste bruk.
• Foreta alltid målinger på samme sted, ettersom måleresultatet endrer seg i forskjellige omgivelser .
SIKKERHETSINFORMASJON FOR BA TTERIER
• Ikke ta batterier fra hverandre!
• Rengjør batteri- og apparatkontaktene ved behov før batteriet settes inn.
• Fjern tomme batterier umiddelbart fra apparatet.
• Økt fare for lekkasje. Unngå kontakt med hud, øyne og slimhinner! Ved kontakt med batterisyre må de berørte områdene
straks skylles med store mengder rent vann. T a umiddelbart kontakt med lege!
• Oppsøk lege umiddelbart hvis et batteri svelges!
• Sett inn batteriet riktig. Pass på polariteten.
• Hold batterikammeret godt lukket!
• T a batteriene ut av apparatet hvis det ikke skal brukes over lengre tid.
• Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn!
• Ikke lad opp batteriene på nytt! Eksplosjonsfare!
• Unngå kortslutning! Det er fare for eksplosjon!
• Må ikke kastes inn i åpen ild! Det er fare for eksplosjon!
• Oppbevar ubrukte batterier i emballasjen og ikke i nærheten av metallgjenstander for å unngå kortslutning.
• Ikke kast brukte batterier i husholdningsavfallet. De må kastes som spesialavfall eller leveres på en returstasjon i butikken!
Endre innstillinger
Etter å ha satt inn batteriet blir det utført en automatisk selvtest mens alle elementene på LCD-displayet vises 4 i ca. ett se-
kund. Apparatet bytter deretter til innstillingsmodus (på displayet vises «SET » og et blinkende symbol for årstall og dato). Nå
kan du stille inn år ved hjelp av ST ART -tasten 5 og deretter trykke på A V/PÅ-tasten 6 for å bekrefte. Still inn måned, dag,
time og minutt på samme måte. Etter å ha angitt dato kan du velge måleenhet ( celsius «° C» eller fahrenheit «° F»). Etter at
du har bekreftet måleenhet med A V/PÅ-tasten, 6 slår apparatet seg automatisk av .
Før bruk
T ilpasning av apparatet til romtemperatur: For å kunne oppnå en presis måling av kroppstemperaturen må kroppen først
tilpasse seg temperaturen i rommet der målingen skal foretas. Det gjelder også for det infrarøde multifunksjonstermometeret
TM 760 / TM 762. Det tilpasser seg automatisk endring av nye omgivelser . Apparatet behøver en viss tid for å kunne tilpasse
egen temperatur til romtemperaturen. Dette er avhengig av høydetemperaturen hos begge temperaturene og kan ta opptil 30
minutter . Presise måleresultater er kun mulig når denne prosessen av temperaturkompensasjon er oppnådd.
Måling av kroppstemperatur
T ermometeret har blitt klinisk testet, og sikkerheten og nøyaktigheten har blitt sjekket og bekreftet når det brukes i
samsvar med denne bruksanvisningen.
1. Trykk på A V/PÅ-tasten 6 for å slå på termometeret. Først vises kort «On», deretter blir det utført en test der alle elemen-
tene på LCD-displayet 4 vises i ca. ett sekund.
2. Den sist målte temperaturverdien vises nå med det tilsvarende symbolet ( for kroppstemperatur og for objekttem-
peratur) i tillegg til klokkeslett og dato for målingen. Etter ca. tre sekunder er apparatet ferdig med målingen, og du vil høre
en kort pipetone.
3. For å begynne med målingen retter du sensoren 2 mot midten av pannen med en avstand på ikke mer enn 2,5 cm. Dersom
pannen er dekket av hår , svette eller smuss, fjernes dette først for å oppnå en optimal måling.
4. Trykk på ST ART -tasten 5 . Den blå belysningen skrur seg på for å lyse opp området.
5. Flytt nå termometeret jevnt ca. 1 cm over øyenbrynet fra pannen til
tinningen, for å måle den høyeste temperaturen. Etter ca. tre sekunder
hører du en lang pipetone. Dette signaliserer at målingen er ferdig.
Dersom du ikke rekker tinningområdet før du hører pipetonen, gjentar
du målingen og ytter termometeret litt raskere. Under målingen vises først tre, så to og deretter én strek i displayet.
6. Etter ca. tre sekunder vises den målte temperaturen. Fjern termometeret fra måleposisjonen. Dersom måleresultatet ligger
mellom 32 °C og 37,5 °C, høres en lang pipetone, og den grønne bakgrunnsbelysningen er aktiv i ca. tre sekunder . Dersom
temperaturen viser 37,5 °C eller mer (opptil maks. 43 °C) høres ti korte pipetoner, og den røde bakgrunnsbelysningen er aktiv
i ca. tre sekunder . V ed temperaturer over 43 °C eller under 32 °C er måleområdet overskredet eller underskredet. Det høres
tre korte pipetoner , en feilmelding blir utstedt og den røde bakgrunnsbelysningen er aktiv i ca. tre sekunder .
Etter ca. fem sekunder er apparatet klart for nok en måling. Etter ca. 20 sekunder uten videre drift slår apparatet seg automatisk
av . Du kan imidlertid også slå det av manuelt ved å trykke på A V/PÅ-tasten 6 .
Måle objekttemperatur
1. Trykk og hold A V/PÅ-tasten 6 i ca. tre sekunder til displayet viser «On » og symbolet for objekttemperatur ( ) vises.
Slipp så tasten. Først blir det utført en test der alle elementene på LCD-displayet 4 vises i ca ett sekund.
2. Den sist målte temperaturen vises nå med det tilsvarende symbolet ( for kroppstemperatur og for objekttemperatur),
i tillegg til klokkeslett og dato for målingen. Etter ca. tre sekunder er apparatet ferdig med målingen, og du vil høre en kort
pipetone.
3. For å begynne med målingen retter du sensoren 2 mot midten av objektet med en avstand på ikke mer enn 2,5 cm. Dersom
objektet er dekket av vann, støv eller smuss, fjernes dette først for å oppnå en optimal måling.
4. Trykk på ST ART -tasten 5 . Den blå belysningen skrur seg på for å
lyse opp området.
5. Under målingen vises først tre, så to og deretter én strek i displayet.
6. Etter ca. tre sekunder vises den målte temperaturen. Fjern termometeret fra måleposisjonen. Dersom måleresultatet ligger
mellom 0,1 °C og 99,9 °C, høres en lang pipetone, og den grønne bakgrunnsbelysningen er aktiv i ca. tre sekunder . V ed
temperaturer over 99,9 °C eller under 0,1 °C blir måleområdet overskredet eller underskredet. Det høres tre korte pipetoner ,
en feilmelding blir utstedt og den røde bakgrunnsbelysningen er aktiv i ca. tre sekunder .
Etter ca. fem sekunder er apparatet klart for nok en måling. Etter ca. 20 sekunder uten videre drift slår apparatet seg automatisk
av og er igjen i kroppstemperatur-modus. Du kan også slå det av ved å trykke på A V/PÅ-tasten 6 .
Hent ut målingsdata
T ermometeret kan lagre opptil 30 måleresultater . Du kan hente ut lagret målingsdata ved å trykke kort på ST ART -tasten 5 uten
at termometeret ble slått på med A V/PÅ-tasten 6 på forhånd. I displayet vises symbolet sammen med «On ». Finnes
det lagrede målinger (dersom det ikke nnes noen lagrede målinger , vises «0»), vises nå ved siden av lagringsplassnummeret
«1 », og etter det vises den sist lagrede temperaturen med tilhørende informasjon om tid og dato og det tilsvarende symbolet
( for kroppstemperatur og for objekt-temperatur) i displayet. V ed å trykke på ST ART -tasten igjen 5 kan du hente
lagret måledata på lagringsplass «2» osv . T otalt har du 30 lagringssteder som ved gjentakende trykking av ST AR T-tasten 5
forekommer etter hverandre på displayet.
Slette lagrede data
Du kan slette alle lagrede data. For å gjøre dette trykker du kort på ST ART -tasten 5 ved avslått apparat, for å komme til mo-
dusen for å hente ut måledata. Nå kan du trykke og holde nede ST ART -tasten 5 i minst tre sekunder til «Clr » vises og blinker
på displayet. V ed å trykke på ST ART igjen 5 kan du nå slette alle data. T rykk på A V/PÅ-tasten 6 for å avbryte slettingen.
Etter ca. 20 sekunder uten videre drift slår apparatet seg automatisk av . Du kan også slå det av ved å trykke på A V/PÅ-tasten
6 .
L ydinnstillinger
Du kan slå av lydvarslene. For innstilling trykker du og holder nede ST ART -tasten 5 ved avslått apparat i ca. tre sekunder ,
inntil symbolet eller sammen med «SET» vises. Nå kan du slå på (symbol: ) eller av (symbol: ) lydvarslene ved
å trykke på ST ART -tasten 5 . Trykk deretter på A V/PÅ-tasten 6 for å lagre innstillingen og slå av apparatet.
Selvtest-modus
Dersom du trykker og holder ST ART -tasten 5 i ca. åtte sekunder ved avslått apparat, kommer du til selvtest-modusen. Det
vises «On » og «En» på displayet. Denne modusen trenger du ikke for normal bruk. T rykk på A V/PÅ-tasten 6 for å slå av
apparatet.
medisana infrarødt multifunksjonstermometer TM 760 / TM 762
Digital visning (LCD)
3 V , 1 x batteri 3V (CR2032)
fem år eller 12 000 målinger
Kroppstemperatur-modus 34–43 °C (93,2–109,4 °F); objekt-modus 0–100 °C (32–212 °F)
Kroppstemperatur-modus ±0.2°C, 35.0-42.0°C (±0.4°F , 95.0-107.6°F) / ±0.3°C, 34.0-34.9°C & 42.1-
43.0°C (±0.5 °F , 93.2-94.8°F & 107.8-109.4°F), objekt-modus ±1.0°C, 0-100.0°C (±2°F , 32.0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
opptil 30 målinger
15 - 40°C (59 -104°F); rel. Luftfuktighet 15 % opptil 95 % (ikke kondensert)
-25°C - +55°C (-13°F - 131°F), rel. Luftfuktighet 15 % opptil 95 % (ikke kondensert)
ca. 158 x 42 x 43 mm
ca. 67 g inkludert batteri
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
BEMÆRKNING, for at få nøjagtige måleresultater:
• Foretag ikke en måling under eller umiddelbart efter amning af en baby .
• Folk bør ikke drikke, spise og bør undgå fysisk anstrengelse umiddelbart før eller under en måling.
• Rengør det område, der skal måles, og fjern snavs, hår eller sved, inden sensoren 2 placeres i målepo-
sition.
• Fjern ikke termometeret fra måleområdet, før du hører det bip, der bekræfter at målingen er fuldført.
• Hvis sensoren bliver beskidt under eller efter en måling, skal den rengøres med en vatpind dyppet i
rengøringssprit, før termometeret opbevares til næste brug.
• Foretag altid temperaturmålinger på samme sted, fordi måleresultatet ændres i forskellige omgivelser .
Leveringsomfang og emballage
Start med at kontrollere, at apparatet er komplet og ikke udviser tegn på skader . I tvivlstilfælde skal du undlade at tage apparatet
i brug og kontakte forhandleren eller kundeservice. Leveringen omfatter:
• 1 medisana infrarødt multifunktionstermometer TM 760 / TM 762
• 1 opbevaringstaske • 1 batterie 3 V (type CR2032) • 1 brugsanvisning
Emballagen kan genbruges eller aeveres til genanvendelse. Bortskaf overskydende emballagemateriale på miljøvenlig vis.
Skulle du bemærke transportskader under udpakningen, skal du straks kontakte din forhandler .
Sådan tager du temperaturen - hurtigt og fejlfrit!
Med medisana Infrarødt multifunktionstermometer er præcis måling af kropstemperaturen uden berøring (ca. 2,5 cm afstand)
mulig. Målingen foretages over øjenbrynet hen over panden og tindingen. Værdien for den derfra udstrålede energi måles og
konverteres til en temperaturværdi. Måleresultatet vises inden for ca.3 sekunder . For eksempel kan babyers temperatur måles
uden at forstyrre deres søvn.
Tillægsfunktion: Udover måling af kropstemperatur kan det infrarøde multifunktionstermometer også bruges til måling af en
objekttemperatur (f.eks. omgivelses-, væske- eller overadetemperatur). En måling med denne funktion er mulig mellem 0 ° til
100 ° celsius (32 °F - 212 °F).
Brug - ibrugtagning
Isætning/udtagning af batterier Hvis batterisymbolet eller vises på LCD-displayet efter en bestemt driftstid, skal der ind -
sættes et nyt 3V -batteri (knapcelle, type CR2032).
Udtagning: Fjern dækslet til batterirummet 3 ved at dreje det, indtil pilemarkeringen peger på. Træk dækslet ud, og tag
batteriet ud.
Isætning: Isæt et nyt batteri. Vær opmærksom på den korrekte retning (“+ “-polen opad), og sæt batteridækslet på igen, og drej
det, indtil pilemarkeringen peger på .
SIKKERHEDSANVISNINGER VEDRØRENDE BA TTERIER
• Skil ikke batterierne ad!
• Rengør batteri- og apparatkontakter efter behov før isætning!
• T ag straks ade batterier ud af apparatet!
• Øget risiko for lækage, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder! Ved kontakt med batterisyre skal de berørte steder
straks skylles med rigelige mængder rent vand. Søg omgående lægehjælp!
• Hvis et batteri bliver slugt, skal der straks søges lægehjælp!
• Anbring batteriet korrekt, vær opmærksom på at vende polerne rigtigt!
• Hold batterirummet forsvarligt lukket!
• T ag batteriet ud, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid!
• Opbevar batterier utilgængeligt for børn!
• Batterier må ikke genoplades! Eksplosionsfare!
• Må ikke kortsluttes! Der er eksplosionsfare!
• Må ikke brændes! Der er eksplosionsfare!
• Opbevar ubrugte batterier i emballagen og ikke i nærheden af metalgenstande, da der ellers er risiko for kortslutning!
• Smid ikke brugte batterier i husholdningsaaldet, men aever dem i aaldssorteringens battericontainer eller i en batteri-
spand hos forhandleren!
Ændre indstillinger
Efter isætning af batteriet udfører enheden automatisk en selvtest, mens alle elementer på LCD-skærmen 4 vises i cirka 1
sekund. Enheden skifter derefter til indstillingsfunktion (på displayet vises «SEt » og det blinkende årstal og datosymbolet).
Indstil nu året ved hjælp af ST ART -knappen 5 , og tryk derefter på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at bekræfte indtastningen.
Indstil måneden, dagen, timen og minutterne efter hinanden på samme måde. Efter indtastning af dato vælges måleenheden
(grader Celsius „°C“ eller Grader Fahrenheit „°F“). Når du har bekræftet måleenheden med Tænd-/Sluk-knappen 6 sluk-
kes apparatet automatisk.
Inden brug
T ilpasning af apparatet til rumtemperaturen: For at kunne foretage en præcis måling af kropstemperaturen, skal kroppen inden
da have tilpasset sig til rumtemperaruren, hvor målingen foretages. Dette gælder også for det infrarøde multifunktionstermo-
meter TM 760 / TM 762 . Det tilpasser sig automatisk den nye rumtemperatur , når du ytter det til et andet sted. T ermometeret
har dog brug for et vist tidsrum til at tilpasse sin egentemperatur til temperauren i rummet. V arigheden afhænger af forskellen
mellem termometerets egentemperatur og rumtemperaturen, og det kan vare op til 30 minutter . Der kan først opnås præcise
måleresultater , når temperaturudligningen afsluttet.
Mål kropstemperatur
T ermometeret er klinisk testet, og dets sikkerhed og nøjagtighed er testet og bekræftet, når det
anvendes i overensstemmelse med denne brugsanvisning.
1. Tryk på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at tænde for termometeret. Der vises kort „On “, og derefter udføres en selv-test, hvor
alle elementer på LCD-displayet 4 vises i cirka 1 sekund.
2. Derefter vises den sidst målte temperaturværdi sammen med det tilsvarende symbol ( for kropstemperatur og for
objekttemperatur), samt tid og dato for målingen. Efter ca. 3 sekunder er apparatet klar til måling, hvilket signaleres med en
kort bip.
3. For at starte målingen skal du rette sensoren 2 mod midten af panden, med en afstand på højst 2,5 cm. Hvis panden er
dækket af hår , sved eller snavs, skal dette fjernes inden måling, for at optimere målenøjagtigheden.
4. Tryk på ST ART -knappen 5 . Den blå belysning tændes, for at belyse området.
5. Flyt nu termometeret jævnt ca. 1 cm over øjenbrynet fra panden til
tindingen, for at nde den højeste temperatur. Efter ca. 3 sekunder
udsendes et langt bip, for at signalere at målingen er slut. Hvis område
ved tindingen ikke nås, før bippet høres, skal du gentage målingen og udføre bevægelsen lidt hurtigere. Under målingen
vises 3, derefter 2 og til sidst 1 linje på displayet.
6. Efter ca. 3 sekunder vises den målte temperatur. Fjern termometeret fra målepositionen. Der høres et langt bip hvis måle-
resultatet ligger mellem 32°C og 37,5°C, og den grønne baggrundsbelysning er aktiv i ca. 3 sekunder. Hvis temperaturen er
37,5°C eller mere (op til maks. 43°C) udsendes der 10 korte bip, og den røde baggrundsbelysning er aktiv i ca. 3 sekunder.
V ed temperaturer over 43°C eller under 32°C er måleområdet overskredet eller underskredet. Der udsendes 3 korte bip og
en fejlmeddelelse vises, og den røde baggrundsbelysning aktiveres i ca. 3 sekunder .
Efter ca. 5 sekunder er apparatet klar til endnu en måling. Apparatet slukker automatisk efter ca 20 sekunder uden yderligere
brug. Du kan imidlertid også slukke det manuelt ved at trykke på Tænd-/Sluk-knappen 6 .
Mål objekttemperatur
1. Tryk og hold på Tænd-/Sluk-knappen 6 i ca. 3 sekunder , indtil displayet viser „On “ og symbolet for måling af objekttem-
peratur ( ) vises. Slip knappen. Der udføres en selvtest, hvor alle elementer på LCD-displayet 4 vises i cirka 1 sekund.
2. Derefter vises den sidst målte temperaturværdi sammen med det tilsvarende symbol ( for kropstemperatur og for
objekttemperatur), samt tid og dato for målingen. Efter ca. 3 sekunder er apparatet klar til måling, hvilket signaleres med en
kort bip.
3. For at starte målingen skal du rette sensoren 2 mod midten af objektet, med en afstand der ikke må være mere end 2,5 cm.
Hvis dette er dækket af vand, støv eller snavs, skal dette fjernes inden måling for at optimere målenøjagtigheden.
4. Tryk på ST ART -knappen 5 . Den blå belysning tændes, for at belyse
området.
5. Under målingen vises 3, derefter 2 og til sidst 1 linje på displayet.
6. Efter ca. 3 sekunder vises den målte temperatur . Fjern termometeret fra målepositionen. Der høres et langt bip hvis målere-
sultatet ligger mellem 0,1°C og 99,9°C, og den grønne baggrundsbelysning er aktiv i ca. 3 sekunder. V ed temperaturer over
99,9°C eller under 0,1°C er måleområdet overskredet eller underskredet. Der udsendes 3 korte bip og en fejlmeddelelse
vises, og den røde baggrundsbelysning aktiveres i ca. 3 sekunder .
Efter ca. 5 sekunder er apparatet klar til endnu en måling. Efter ca. 20 sekunder uden yderligere brug slukkes apparatet auto-
matisk og går tilbage til tilstanden hvor det måler kropstemperatur . Du kan imidlertid også slukke det manuelt ved at trykke på
Tænd-/Sluk-knappen 6 .
Hent gemte måledata.
T ermometeret kan gemme op til 30 målinger . Du kan hente de gemte måledata ved, at trykke kort på ST AR T -knappen 5 , uden
først at have tændt for termometeret med Tænd./Sluk-knappen 6 . På displayet vises symbolet sammen med „On “. Hvis
data er gemt (hvis der ikke gemmes nogen data, vises „0“), vises først kun hukommelsespladsen „1 “ og direkte derefter den sidst
gemte temperatur med tilhørende tid og datoangivelse, såvel som det tilhørende symbol ( for kropstemperatur og for objekt-
temperatur) i displayet. T rykker du igen på ST ART -knappen 5 kan du hente den gemte måleværdi osv . fra hukommelsesplads
„2“. Der er i alt 30 hukommelsespladser til rådighed, som vises efter hinanden i displayet, ved gentagende tryk på ST ART -knap-
pen 5 .
Slet gemte data
Apparatet giver mulighed for at slette alle gemte data. For at gøre dette trykker du kort på-ST ART -knappen 5 når apparatet
er slukket, for at kunne hente gemte målinger . Så tryk og hold ST ART -knappen 5 i ca. 3 sekunder , indtil „Clr “ vises og blin-
ker i displayet. V ed at trykke på ST ART 5 igen, kan du nu slette alle data. Tryk på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at afbryde
sletningen.
Apparatet slukker automatisk efter ca 20 sekunder uden yderligere brug. Du kan imidlertid også slukke det manuelt ved at
trykke på Tænd-/Sluk-knappen 6 .
L ydindstillinger
Enhedens akustiske signaler kan tændes eller slukkes. T ryk og hold ST ART -knappen 5 når apparatet er slukket, i ca. 3
sekunder ,, indtil symbolet eller vises sammen med „SEt“, for at indstille det. Nu kan du, med tryk på ST ART -knappen
5 tænde for de akustiske signaler (symbol: ) eller slukke (Symbol: ). T ryk derefter på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at
gemme indstillingen og slukke for apparatet.
Selvtest-tilstand
Hvis du holder ST ART -knappen 5 nede i ca. 8 sekunder , mens enheden er slukket, går apparatet ind i en selvtesttilstand. Der
vises „On“ og„ En“ på displayet. Du har ikke brug for denne modus til normal brug. Tryk på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at
slukke for apparatet.
Selvtest-tilstand
Hvis du holder ST ART -knappen 5 nede i ca. 8 sekunder , mens enheden er slukket, går apparatet ind i en selvtesttilstand. Der
vises „On“ og„ En“ på displayet. Du har ikke brug for denne modus til normal brug. Tryk på Tænd-/Sluk-knappen 6 , for at
slukke for apparatet.
Fejlmeldinger
Meddelelse «Er .H» : Den omgivende temperatur er for høj. Den omgivende temperatur er højere end 40°C [104°F].
Meddelelse «Er .L» : Den omgivende temperatur er for lav . Den omgivende temperatur ligger under: 15°C [59°F] (Krops-modus
) hhv . 5°C [41°F] (Objekt-modus ).
Meddelelse «Er .0» : Selvtesten er slået fejl. Prøv at tænde for termometeret igen. Henvend dig til servicepunktet, hvis proble-
merne fortsætter .
Meddelelse «L°C » : Den målte temperatur er for lav . På displayet vises meddelelsen L , når målingen er under 34°C [93,2°F]
(Krops-modus ) hhv . 0,0°C [32°F] (Objekt-modus ).
Meddelelse «H°C » : Den målte temperatur er for høj. På displayet vises meddelelsen H , når målingen er over 43°C [109,7°F]
(Krops-modus ) hhv . 100°C [212°F] (Objekt-modus ).
T omt display Kontroller batteriets placering.
/ Meddelelse for tomt batteri. Isæt et nyt batteri.
Rengøring og pleje
• Sensoren 2 er den mest følsomme del af apparatet. Beskyt det mod snavs eller beskadigelser. Rengør sensoren med en
vatpind dyppet i varmt vand eller 70% isopropylalkohol.
• Kom aldrig termometeret ned i vand eller andre væsker .
Det er ikke vandtæt.
• Rengør termometeret med en blød klud, der er let fugtet med en mild sæbeblanding eller 70% isopropyl-alkohol. Der må ikke
komme vand ind i apparatet! Brug først apparatet igen, når det er helt tørt.
• Anvend aldrig aggressive rengøringsmidler , fortynder , benzin eller kraftige børster .
• Pas på ikke at ridse linsesensor , display og hus.
• Opbevar eller anvend aldrig apparatet i omgivelser med for høje eller lave temperaturer (se driftsbetingelser i kapitlet ”T ek-
niske data”) og luftfugtighed, i sollys, i forbindelse med elektrisk strøm eller på et støvet sted. T ag batteriet ud af apparatet,
hvis det ikke skal anvendes i længere tid. Ellers er der risiko for at batteriet lækker batterisyre.
• Der er ikke behov for regelmæssig vedligeholdelse eller kalibrering, når termometret anvendes i overensstemmelse med
denne brugsanvisning.
Anvisning om bortskaelse
Dette apparat må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Enhver forbruger er forpligtet til at aevere samt-
lige elektriske og elektroniske apparater til miljørigtig bortskaelse eller genanvendelse, uanset om de indeholder
skadelige stoer eller ej. Udtjente apparater aeveres på den kommunale genbrugsstation eller hos den forhandler ,
hvor produktet i sin tid blev købt. T ag batterierne ud inden du kasserer apparatet. Smid ikke brugte batterier i hus-
holdningsaaldet, men i specialaald eller i en batterispand hos forhandleren. Henvend dig til din kommune eller din
forhandler ved spørgsmål til bortskaelsen.
T ekniske data
Navn og model:
Skærmsystem:
Spændingsforsyning:
Produktlevetid:
Måleområde:
Målenøjagtighed:
(Laboratoriemålinger)
Skærmopløsning:
Hukommelseskapacitet:
Driftsbetingelser:
Opbevarings-/
transportbetingelser:
Dimensioner:
Vægt:
V arenummer:
EAN Code:
Apparatets CE-mærkning baserer sig på EU-direktiv 93/42/EEC. Apparatet er tiltænkt privat brug i hjemmet. Ved industrielt
brug skal der gennemføres en måleteknisk kontrol en gang om året. Kontrollen udføres mod betaling og kan udføres af en
ansvarlig myndighed eller en autoriseret vedligeholdelsestjeneste – i henhold til forordningen vedrørende medicinske produkter
„Medizinprodukte-Betreiber-V erordnung“.
Elektromagnetisk kompatibilitet: Apparatet overholder kravene i normen EN 60601-1/-1-2 vedrørende elektromagnetisk kom-
patibilitet. Du nder detaljer om disse måledata i det medfølgende bilag.
medisana Infrarødt multifunktionstermometer TM 760 / TM 762
Digitalt display (LCD)
3 V , 1 x batteri 3V (CR2032)
5 år eller 12.000 målinger
Krops-modus 34-43°C (93,2-109,4°F); Objekt-modus 0-100°C (32-212°F)
Krops-modus ±0,2°C, 35,0-42,0°C (±0,4°F , 95,0-107,6°F) / ±0,3°C, 34,0-34,9°C & 42,1-43,0°C (±0,5
°F , 93,2-94,8°F & 107,8-109,4°F); Objekt-modus ±1,0°C, 0-100,0°C (±2°F , 32,0-212°F)
0,1°C (0.1°F)
op til 30 målinger
15 - 40°C (59 -104°F); rel. Luftfugtighed 15 % til 95 % (ikke kondenserende)
-25°C - +55°C (-13°F - 131°F), rel. Luftfugtighed 15 % til 95 % (ikke kondenserende)
ca. 158 x 42 x 43 mm
ca. 67 g herunder batteri
76121 (TM760) / 76123 (TM762)
40 15588 76121 8 / 40 15588 76123 2
MERKNADER
• Dersom du etter 20 sekunder ikke trykker på apparatet, slår det seg automatisk av .
• Du kan også senere gå inn i innstillingsmodusen manuelt ved å trykke og holde A V/PÅ-tasten 6 i
minst ca. åtte sekunder ved avslått apparat, inntil innstillingen for årstall vises på displayet.
Vi forbeholder oss retten til å utføre tekniske og stilistiske endringer for å forbedre produktet.
Den til enhver tid aktuelle versjonen av denne bruksanvisningen nner du på www .medisana.com
Betingelser for garantier og reparasjoner
V ed garantispørsmål vennligst ta kontakt med forhandler eller direkte med servicestedet. Hvis du må sende inn apparatet, må
du oppgi hva defekten er og legge ved en kopi av kvitteringen.
Følgende garantibetingelser gjelder:
1. Alle medisana-produkter har en garanti på 3 år fra kjøpsdatoen. For bruk av garantien må det dokumenteres med kvitte-
ring eller regning.
2. Materialfeil og produksjonsfeil rettes gratis innenfor garantitiden.
3. En garanti-ytelse fører ikke til at garantitiden, verken for apparatet eller for byttede deler , forlenges.
4. Følgende er utelukket fra garantien:
a. alle skader som oppstår som følge av feilbruk, f.eks. ved at bruksanvisningen ikke følges.
b. skader som oppstår som følge av istandsetting av apparatet eller andre inngrep foretatt av kunden eller av ikke godkjent
tredjepart.
c. T ransportskader som oppstår på veien fra produsenten til forbruker eller ved innsending til servicested.
d. Reservedeler som har normal slitasje.
5. Ansvar for indirekte eller direkte følgeskader, som har blitt forårsaket av apparatet, er utelukket selv om skaden på appara-
tet erkjennes som et garantitilfelle.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str . 2
41460 NEUSS, TYSKLAND Adressen til brukerservice nner du på et separat vedleggsark.
ADV ARSEL - Måleresultaterne fra dette termometer er ikke en diagnose og erstatter ikke besøg hos en
læge, som altid skal konsulteres i tvivlstilfælde.
ADV ARSEL - Hold emballagefolien uden for børns rækkevidde.
Risiko for kvælning!
HENVISNINGER
• Hvis der ikke er input i cirka 20 sekunder , slukkes apparatet automatisk.
• Du kan også senere åbne indstillingsfunktionen manuelt, ved at trykke og holde på Tænd-/Sluk-knappen
6 i mindst ca. 8 sekunder , indtil indstillinger for årstallet vises på displayet.
Af hensyn til løbende produktforbedringer forbeholder vi os retten til tekniske og designmæssige ændringer .
Den seneste udgave af denne brugsanvisning nder du på www .medisana.com
Garanti- og reparationsbetingelser
Henvend dig til din fagforhandler eller vores kundeservice i tilfælde af reklamation. Hvis du bliver bedt om at indsende appa-
ratet, skal du beskrive defekten og vedlægge en kopi af købskvitteringen.
Følgende garantibetingelser er gældende:
1. På medisana-produkter er der 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af reklamation skal købsdatoen dokumenteres ved
hjælp af købskvitteringen eller regningen.
2. Mangler som følge af materiale- eller produktionsfejl repareres eller udskiftes gratis inden for garantiperioden.
3. Selvom garantien tages i anvendelse forlænges garantiperioden ikke, hverken for apparatet eller de udskiftede
komponenter .
4. Garantien omfatter ikke:
a. Alle skader, som skyldes formålsstridig brug af produktet, f.eks. gennem manglende overholdelse af brugsanvisningen.
b. Skader , som skyldes istandsættelse af apparatet eller andre indgreb foretaget af kunden eller uautoriseret tredjepart.
c. Transportskader fra turen mellem producenten og forbrugeren eller i forbindelse med indsending af produktet til kunde-
service.
d. Reservedele der er underlagt normal slitage.
5. Vi påtager os ligeledes intet ansvar for indirekte eller direkte følgeskader forårsaget af apparatet, også selvom selve ska-
den på apparatet anerkendes som et garantitilfælde.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str . 2
41460 NEUSS, TYSKLAND Serviceadressen nder du i det vedlagte bilag.